™ Nah-Projektionssystem SCP725W Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung Danke, dass Sie sich für ein Gerät von 3M entschieden haben ..............5 Marken ................................5 Wichtige Hinweise............................5 Garantie; Beschränkte Gewährleistung; Beschränkte Haftung ..............5 Produktpatente ...............................7 Zulassungshinweise ............................7 Sicherheitshinweise Verwendungszweck ............................9 Sicherheitsetiketten............................12 Inhalte der Versandkartons Bewahren Sie Ihr Verpackungsmaterial auf....................13 Nächste Schritte? ............................13...
Dies ist ein Klasse A Produkt, das nicht in den Heimmarkt verkauft werden darf. Marken Das 3M-Logo und 3M sind registrierte Marken der 3M Company. Vikuiti ist eine Marke der 3M Company. Digital Light Processing ist eine Marke oder eingetragene Marke von Texas Instruments. Alle anderen Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
Seite 6
Falls das 3M Produkt innerhalb der Garantiezeit die vorstehenden Garantien nicht erfüllt, ist Ihr einziger Anspruch auf Abhilfe, je nach Wahl von 3M, der Ersatz oder die Reparatur des 3M Produkts oder die Erstattung des Kaufpreises des 3M Produkts. Alle ersetzten Teile oder Produkte gehen in das Eigentum von 3M über. Falls das Produkt repariert wird, wird 3M das defekte Teil bzw.
Die Rücksendung des 3M Produkts erfolgt auf Kosten von 3M. in das Eigentum von 3M über. worden sein. Nach eigenem Ermessen von 3M kann der Ersatz ein anderes Modell von gleicher Art und Güte sein. Einzelhandelsverkaufspreis des 3M Produkts nicht übersteigen. Austausch- oder Ersatzprodukte oder -teile übernehmen die verbleibende Garantiezeit des Produkts, das durch diese beschränkte Garantie abgedeckt wird.
Seite 8
Substanzen, die nicht unter die Richtlinien von RoHS fallen): (a) 0,1 % (nach Gewicht) bei Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen oder polybromiertem Diphenylether; oder (b) 0,01 % (nach Gewicht) bei Cadmium. Diese Informationen entsprechen dem aktuellen Wissen von 3M und basieren möglicherweise auf Wissen, das 3M von Drittparteien zur Verfügung gestellt wurde.
Lesen Sie das gesamte Handbuch vor dem Einsatz des Geräts sorgfältig durch. Dieses Produkt wurde für den Einsatz in Räumen mit 3M Leuchtmitteln und Zubehör entwickelt, hergestellt und getestet. Der Einsatz anderer Ersatzleuchtmittel, der Einsatz im Freien und abweichende Versorgungsspannungen wurden nicht getestet und könnten möglicherweise den Projektor oder die Zusatzgeräte beschädigen und/oder unsichere Bedingungen...
Seite 10
Lampen. Im Projektor befinden sich keine Teile, die vom Anwender selbst gewartet werden können. Nehmen Sie bitte mit einem autorisierten 3M Serviceanbieter Kontakt auf, wenn eine Wartung nötig wird. Ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn der Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb ist, die Lampe ausgetauscht oder das Gerät gereinigt wird.
Seite 11
Vermeiden Sie den direkten Blick in die Projektorlinse, während die Lampe eingeschaltet ist. Um die Risiken zu mindern, die mit einem Aufprall eines fallenden Projektors einhergehen: Benutzen Sie die Wand/Deckenhalterung von 3M nur, wenn eine entsprechende Befestigung gewünscht wird. Die 3M Wand/Deckenhalterungen dürfen nur von geschultem Fachpersonal angebracht werden.
Bewahren Sie Ihr Verpackungsmaterial auf Bewahren Sie den Versandkarton sowie das Verpackungsmaterial auf, um das Gerät für eventuelle Reparaturen sicher verpackt an das 3M-Servicecenter zu schicken. Benutzen Sie zum Schutz des Projektors das Verpackungsmaterial. Nächste Schritte? Nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um sich vor dem Aufbau und der Anwendung mit den Leistungsmerkmalen des Geräts vertraut zu machen.
™ Nah-Projektionssystem SCP725W Produktbeschreibung Der 3M SCP725W enthält eine Kurzbogenlampe und verwendet digitale Lichtprozessortechnologie (Digital Light Processing™/DLP). Er akzeptiert Signale von Computern und/oder Videoquellen und projiziert mit Hilfe der 3M™ Vikuiti™ Super Close Projektionstechnologie ein sehr helles Bild. Leistungsmerkmale des Geräts Der 3M SCP725W bietet folgende Funktionen: Auflösung (Standard) 1280 x 800 WXGA...
Computer Eingang für VIDEO-Signale von einer Computerquelle. E/A-Modul-Steuerung Schließen Sie den Steuerungs-Anschluss des Projektors an einen RS232 Anschluss des Computers oder das 3M E/A-Modul an, um den Projektor zu steuern. HDMI Anschluss des Projektors an eine HDMI Videoquelle oder eine DVI-D Videoquelle.
Computer-Ausgang Audioausgang Komponente 1 Unteres Anschlusspanel Funktion Audio Power Versorgt die Lautsprecher der ausklappbaren 3M Wandhalterung über das mit der ausklappbaren 3M Wandhalterung mitgelieferte Netzteil mit Strom. Computer2/Komponente2 Anschluss für Computer oder eine Videokomponente. Serielle RS-232 Leitet Steuerbefehle von einem Computer oder einer Steuereinheit an den Projektor.
™ Fernbedienungsfunktionen Verwenden Sie ein USB-Kabel, um eine Verbindung vom PC zum SCP725W oder SCP E/A-Modul (sofern vorhanden) herzustellen und richten Sie die Fernbedienung auf den Projektionsschirm oder auf den IR-Sensor vorne auf dem Projektor. Betätigen Sie die gewünschte Taste auf der Fernbedienung, um ein Signal an den Projektor zu senden.
Seite 21
Betriebsanleitung Fernbedienungsfunktionen Verwenden Sie ein USB-Kabel, um eine Verbindung vom PC zum SCP725W oder SCP E/A-Modul ( herzustellen und richten Sie die Fernbedienung auf den Projektionsschirm oder auf den IR-Sensor vorne auf dem Projektor. Betätigen Sie die gewünschte Taste auf der Fernbedienung, um ein Signal an den Projektor zu senden.
Betriebsanleitung Bedienungsanleitung Inbetriebnahme des Projektors Lesen Sie die wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie den SCP725W Projektor in Betrieb nehmen. Nachdem alle Kabel angeschlossen wurden, kann der Projektor, wie in „Setup und Systemkonfiguration“ beschrieben, in Betrieb genommen werden. Befolgen Sie die Reihenfolge für die Inbetriebnahme, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
™ Nah-Projektionssystem SCP725W Reinigung der Belüftungsdüsen Um eine optimale Leistung zu erzielen, empfiehlt 3M, dass Sie den Projektor in regelmäßigen Abständen von Staub befreien und sämtliche Belüftungsdüsen am Projektor vorsichtig absaugen. Gehen Sie wie folgt vor. 1. Schalten Sie den Projektor in den Standby-Modus.
Wenn sich Staub und Schmutz angesammelt haben, vermindert dies die Luftzirkulation. Außerdem werden die Lebensdauer der Lampe verkürzt und die Leistung der Lampe beeinträchtigt. 3M empfiehlt, die Belüftungsdüsen, das Lampenmodul und das Lampenfach bei jedem Lampenwechsel oder mindestens einmal im Jahr mit einem Staubsauger zu reinigen.
Seite 39
Sekunde versuchen Sie es noch einmal. Wenn eine oder blockierter Reinigung das Problem nicht behebt, wenden Belüftungsdüsen Sie sich an 3M, um den Service in Anspruch zu überhitzt. nehmen. Am Prozessor des Stellen Sie sicher, dass das Kabel, das den...
Seite 46
Sie prüfen, ob es sich für die vorgesehene Anwendung eignet. Alle aus der Verwendung des Produkts entstehenden Risiken und jegliche Haftung liegen bei Ihnen. Jegliche sich auf das Produkt beziehende Aussagen, die nicht aus einer aktuellen Veröffentlichung von 3M stammen, bzw. jegliche im Kaufauftrag enthaltenen gegensätzlichen Aussagen sind ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch einen autorisierten Vertreter von 3M nicht gültig bzw.