Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
3M SCP725 Betriebsanleitung
3M SCP725 Betriebsanleitung

3M SCP725 Betriebsanleitung

Nah-projektionssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
Nah-Projektionssystem
SCP725
Betriebsanleitung
Abkürzung 2012 • 78-6971-1572-9 • Copyright © 2011, 3M Company. Alle Rechte vorbehalten.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M SCP725

  • Seite 1 Nah-Projektionssystem SCP725 Betriebsanleitung Abkürzung 2012 • 78-6971-1572-9 • Copyright © 2011, 3M Company. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Nah-Projektionssystem SCP725 Betriebsanleitung ™ Inhaltsverzeichnis Einleitung Danke, dass Sie sich für ein Gerät von 3M entschieden haben ..............5 Marken ................................5 Wichtige Hinweise ............................5 Garantie; Beschränkte Gewährleistung; Beschränkte Haftung ..............5 Produktpatente ...............................7 Zulassungshinweise ............................7 Sicherheitshinweise Verwendungszweck ............................9 Sicherheitsetiketten ............................12 Inhalte der Versandkartons Bewahren Sie Ihr Verpackungsmaterial auf ....................13...
  • Seite 4 Reinigung des Lampenmoduls und des Lampenfachs ................33 Fehleranalyse Erkennen eines Lampenmoduls mit abgelaufener Lebensdauer ..............35 Fehlerbehebung E/A-Modul ........................36 Projektor-Fehlerbehebung ...........................36 Projektor-Signallämpchen ...........................39 E/A-Modul-Signallämpchen ........................39 Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile ..............................40 Optionales Zubehör (nicht abgebildet) ......................40 © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 5: Einleitung

    Dies ist ein Klasse A Produkt, das nicht in den Heimmarkt verkauft werden darf. Marken Das 3M-Logo und 3M sind registrierte Marken der 3M Company. Vikuiti ist eine Marke der 3M Company. Digital Light Processing ist eine Marke oder eingetragene Marke von Texas Instruments. Alle anderen Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
  • Seite 6 Falls das 3M Produkt innerhalb der Garantiezeit die vorstehenden Garantien nicht erfüllt, ist Ihr einziger Anspruch auf Abhilfe, je nach Wahl von 3M, der Ersatz oder die Reparatur des 3M Produkts oder die Erstattung des Kaufpreises des 3M Produkts. Alle ersetzten Teile oder Produkte gehen in das Eigentum von 3M über. Falls das Produkt repariert wird, wird 3M das defekte Teil bzw.
  • Seite 7: Produktpatente

    • W enn die Garantieleistung den Austausch von Geräten oder Bauteilen von 3M umfasst, gehen diese anschließend in das Eigentum von 3M über. • D as ausgetauschte 3M Produkt oder Teil kann neu oder zuvor nach dem 3M Qualitätsstandard instandgesetzt worden sein. Nach eigenem Ermessen von 3M kann der Ersatz ein anderes Modell von gleicher Art und Güte sein. • D ie Haftung von 3M für den Ersatz des 3M Produkts oder Teils in Garantie wird den ursprünglichen Einzelhandelsverkaufspreis des 3M Produkts nicht übersteigen. Austausch- oder Ersatzprodukte oder -teile übernehmen die verbleibende Garantiezeit des Produkts, das durch diese beschränkte Garantie abgedeckt wird.
  • Seite 8: Ce-Erklärung

    Substanzen, die nicht unter die Richtlinien von RoHS fallen): (a) 0,1 % (nach Gewicht) bei Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen oder polybromiertem Diphenylether; oder (b) 0,01 % (nach Gewicht) bei Cadmium. Diese Informationen entsprechen dem aktuellen Wissen von 3M und basieren möglicherweise auf Wissen, das 3M von Drittparteien zur Verfügung gestellt wurde.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie das gesamte Handbuch vor dem Einsatz des Geräts sorgfältig durch. Dieses Produkt wurde für den Einsatz in Räumen mit 3M Leuchtmitteln und Zubehör entwickelt, hergestellt und getestet. Der Einsatz anderer Ersatzleuchtmittel, der Einsatz im Freien und abweichende Versorgungsspannungen wurden nicht getestet und könnten möglicherweise den Projektor oder die Zusatzgeräte beschädigen und/oder unsichere Bedingungen...
  • Seite 10 Lampen. Im Projektor befinden sich keine Teile, die vom Anwender selbst gewartet werden können. • Nehmen Sie bitte mit einem autorisierten 3M Serviceanbieter Kontakt auf, wenn eine Wartung nötig wird. • Ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn der Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb ist, die Lampe ausgetauscht oder das Gerät gereinigt wird.
  • Seite 11: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    • Vermeiden Sie den direkten Blick in die Projektorlinse, während die Lampe eingeschaltet ist. Um die Risiken zu mindern, die mit einem Aufprall eines fallenden Projektors einhergehen: • Benutzen Sie die Wand/Deckenhalterung von 3M nur, wenn eine entsprechende Befestigung gewünscht wird. • Die 3M Wand/Deckenhalterungen dürfen nur von geschultem Fachpersonal angebracht werden.
  • Seite 12: Sicherheitsetiketten

    Betriebsanleitung Nah-Projektionssystem SCP725 ™ Sicherheitsetiketten An diesem Produkt sind folgende Sicherheitsetiketten angebracht. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 13: Inhalte Der Versandkartons

    Bewahren Sie Ihr Verpackungsmaterial auf Bewahren Sie den Versandkarton sowie das Verpackungsmaterial auf, um das Gerät für eventuelle Reparaturen sicher verpackt an das 3M-Servicecenter zu schicken. Benutzen Sie zum Schutz des Projektors das Verpackungsmaterial. Nächste Schritte? Nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um sich vor dem Aufbau und der Anwendung mit den Leistungsmerkmalen des Geräts vertraut zu machen.
  • Seite 14: Produktbeschreibung

    Nah-Projektionssystem SCP725 ™ Produktbeschreibung Der 3M SCP725 enthält eine Kurzbogenlampe und verwendet digitale Lichtprozessortechnologie (Digital Light Processing™/DLP). Er akzeptiert Signale von Computern und/oder Videoquellen und projiziert mit Hilfe der 3M™ Vikuiti™ Super Close Projektionstechnologie ein sehr helles Bild. Leistungsmerkmale des Geräts Der 3M SCP725 bietet folgende Funktionen: • Auflösung (Standard) 1024 x 768 XGA...
  • Seite 15: Abstand Zwischen Projektor Und Leinwand Sowie Bildgröße

    (117 mm). Die Anpassung wird üblicherweise zur Feinanpassung der vertikalen Bildposition bei Wandmontagekonfigurationen verwendet. Drehen Sie an der Positionsschraube, um die vertikale physikalische Position der Linse anzuheben bzw. abzusenken. Die Offsetwerte können Sie dem oben genannten Diagramm entnehmen. HINWEIS: Die Schraube zur Anpassung der Linsenposition ändert keine Keystone-Eigenschaften. 2-1/2 Zoll (63 mm) © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 16: Beschreibung Der Bauteile

    Computer Eingang für VIDEO-Signale von einer Computerquelle. E/A-Modul-Steuerung Schließen Sie den Steuerungs-Anschluss des Projektors an einen RS232 Anschluss des Computers oder das 3M E/A-Modul an, um den Projektor zu steuern. HDMI Anschluss des Projektors an eine HDMI Videoquelle oder eine DVI-D Videoquelle.
  • Seite 17: E/A-Modul-Steuerkonsole (Optionales Zubehör)

    Zum Anschluss des E/A-Moduls an den E/A-Modul-CONTROL-Anschluss des Projektors. Signal Zum Anschluss des E/A-Moduls an den COMPUTER-Anschluss des Projektors. Audioausgang Zum Anschluss des E/A-Moduls an externe Lautsprecher oder die Lautsprecher der ausklappbaren 3M Wandhalterung FWMSV2. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 18: Unteres Anschlusspanel Auf Dem E/A-Modul

    Computer-Ausgang Audioausgang Komponente 1 Unteres Anschlusspanel Funktion Audio Power Versorgt die Lautsprecher der ausklappbaren 3M Wandhalterung über das mit der ausklappbaren 3M Wandhalterung mitgelieferte Netzteil mit Strom. Computer2/Komponente2 Anschluss für Computer oder eine Videokomponente. Serielle RS-232 Leitet Steuerbefehle von einem Computer oder einer Steuereinheit an den Projektor.
  • Seite 19: Fernbedienungsfunktionen

    ™ Fernbedienungsfunktionen Verwenden Sie ein USB-Kabel, um eine Verbindung vom PC zum SCP725 oder SCP E/A-Modul (sofern vorhanden) herzustellen und richten Sie die Fernbedienung auf den Projektionsschirm oder auf den IR-Sensor vorne auf dem Projektor. Betätigen Sie die gewünschte Taste auf der Fernbedienung, um ein Signal an den Projektor zu senden.
  • Seite 20: So Setzen Sie Batterien In Die Fernbedienung Ein

    1. Auf die Abdeckung drücken, um die Verriegelung zu lösen. Batteriefachdeckel abnehmen. 2. Neue Batterien in der richtigen Ausrichtung (Polarität) einsetzen. 3. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen. Hinweis: Überprüfen Sie, dass der Batteriefachdeckel ganz verschlossen ist, bevor Sie die Fernbedienung benutzen. Setup und Systemkonfiguration © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 21: Bedienungsanleitung

    ™ Bedienungsanleitung Inbetriebnahme des Projektors Lesen Sie die wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie den SCP725 Projektor in Betrieb nehmen. Nachdem alle Kabel angeschlossen wurden, kann der Projektor, wie in „Setup und Systemkonfiguration“ beschrieben, in Betrieb genommen werden. Befolgen Sie die Reihenfolge für die Inbetriebnahme, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 22: Menü-Navigation

    Setup-Menü – Wahl oder Anpassung der folgenden Einstellungen: Menü-Sprache, Auto- Ausschaltzeit, Trapezentzerrung, Lampenbetriebsstunden, Lampenmodus, Gebläsemodus, Projektionsmodus, Werkseinstellungen, PIN-Code oder Menü zurücksetzen. Informations-Menü – Zeigt die aktuellen Systeminformationen an: Eingangsauflösung, H/V-Frequenz, Lampenbetriebsstunden, Systemstunden, IP-Adresse/Netzmaske/Gateway für das E/A-Modul, Ethernet-Interface, Anwenderversion. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 23: Input Menu (Eingangs-Menü)

    Wählen Sie die Signalquelle, die auf dem Projektor angezeigt werden soll. 1. Computer 1 / Komponente 2 [Computer 1 = Standardeinstellung] 2. Computer 2 / Komponente 2 [Wird nur angezeigt, wenn ein E/A-Modul angeschlossen ist] 3. RCA-Video (Composite-Video) 4. S-Video 5. HDMI © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 24: Picture Menu (Bild-Menü)

    E/A-Modul angeschlossen ist. Reset Nur die Werte in diesem Menü zurücksetzen n. z. n. z. *Hinweis: Tint/Hue (Farbton) kann nur für S-Video und RCA Video-Eingangssignale eingestellt werden © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 25: Erweitertes Bild-Menü (Advanced Picture Menu)

    Bild im Vordergrund. Die EIN-Funktion kann auf die AUS-Funktion wechseln. Wenn der Projektor von der Stromversorgung getrennt wird, ist die dauerhafte EIN- Funktion allerdings nicht betroffen. Reset Nur die Werte in diesem Menü zurücksetzen n. z. n. z. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 26: Audio-Menü

    Zur Auswahl der zu verarbeitenden Audioeingangsquelle. Stereo Mini 1 – VGA2/Component Audioeingang n. z. Stereo Mini 2 – VGA2/Component RCA – S-Video/Component Reset Nur die Werte in diesem Menü zurücksetzen n. z. n. z. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 27: Setup-Menü

    Setzt alle Menüpunkte auf die Werkseinstellungen n. z. n. z. WERKSEINSTELLUNGEN zurück Erweitert Wählen Sie das Erweiterte Setup-Menü aus. n. z. n. z. Reset Nur die Werte in diesem Menü zurücksetzen n. z. n. z. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 28: Erweitertes Setup-Menü

    50 bis 100 100 projizierten Bildgröße. Horizontal schwenken Richtet das Bild horizontal aus -5 bis +5 Vertikal schwenken Richtet das Bild vertikal aus -5 bis +5 Reset Setzt die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 29: Informations-Menü

    Netzmaske* (siehe Hinweis) Zeigt die aktuelle Netzmaske des E/A-Moduls des Ethernet-Interface an Gateway* (siehe Hinweis) Zeigt den aktuellen Gateway des E/A-Moduls des Ethernet-Interface an Benutzerversion Zeigt die aktuelle Benutzerversion an * Hinweis: Das Feld wird nur angezeigt, wenn ein E/A-Modul angeschlossen ist. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 30: Geräteeigenschaften

    NTSC: M, N, 3,58 MHz, 4,43 MHz Videokompatibilität PAL: B, D, G, H, I, M, N SECAM Optionale Wand-/Deckenmontage Drei Schraubenlöcher Gewicht 4,5 kg (10 lbs) HINWEIS: Alle technischen Daten können sich jederzeit ohne vorherige Bekanntgabe ändern. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 31: Wartung

    Nah-Projektionssystem SCP725 Betriebsanleitung ™ Wartung Austausch der Lampe www.lamprecycle.org HINWEIS: Siehe Setup-Menü zum Zurückstellen des Betriebsstundenzählers für die Lampe nach einem Lampenaustausch. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 32: Reinigung Der Belüftungsdüsen

    Nah-Projektionssystem SCP725 ™ Reinigung der Belüftungsdüsen Um eine optimale Leistung zu erzielen, empfiehlt 3M, dass Sie den Projektor in regelmäßigen Abständen von Staub befreien und sämtliche Belüftungsdüsen am Projektor vorsichtig absaugen. Gehen Sie wie folgt vor. 1. Schalten Sie den Projektor in den Standby-Modus.
  • Seite 33: Reinigung Des Lampenmoduls Und Des Lampenfachs

    Wenn sich Staub und Schmutz angesammelt haben, vermindert dies die Luftzirkulation. Außerdem werden die Lebensdauer der Lampe verkürzt und die Leistung der Lampe beeinträchtigt. 3M empfiehlt, die Belüftungsdüsen, das Lampenmodul und das Lampenfach bei jedem Lampenwechsel oder mindestens einmal im Jahr mit einem Staubsauger zu reinigen.
  • Seite 34 6. Überprüfen Sie, dass der Projektor einwandfrei funktioniert. Schließen Sie das Netzkabel an und betätigen Sie den Standby-Schalter, um den Projektor in Betrieb zu nehmen. Hinweis: Wenn die Abdeckung für das Lampenmodulfach nicht korrekt eingesetzt wurde, lässt sich der Projektor nicht einschalten. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 35: Fehleranalyse

    5. Beschädigter Lampenglaskörper – Die Lampe geht nicht an, wenn sie beschädigt ist. In einigen Fällen vernehmen Sie unter Umständen ein ungewöhnliches Geräusch, wenn Sie den Projektor zu starten versuchen. Weitere Informationen zur Handhabung beschädigter Lampenglaskörper können Sie den Sicherheitshinweisen entnehmen. © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 36: Fehlerbehebung E/A-Modul

    Spannung aufweist. Sie können überprüfen, ob die betreffende Steckdose Spannung aufweist, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät anschließen. Das Netzgerät des Wenden Sie sich an 3M, um den Service in Projektors funktioniert Anspruch zu nehmen. nicht mehr © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 37 Sekunde versuchen Sie es noch einmal. Wenn eine oder blockierter Reinigung das Problem nicht behebt, wenden Belüftungsdüsen Sie sich an 3M, um den Service in Anspruch zu überhitzt. nehmen. Am Prozessor des Stellen Sie sicher, dass das Kabel, das den...
  • Seite 38 Außerdem muss ein Kabel vom Audio- Netzanschluss an der Oberseite des E/A-Moduls an den Netzeingang an der ausklappbaren Wandhalterung angeschlossen werden. Die Audioquelle oder Schalten Sie die Stummschaltung an der die Lautsprecher sind Audioquelle aus stummgeschaltet © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 39: Projektor-Signallämpchen

    Rote LED (blinkt viermal pro Sekunde) ( •••• •••• •••• Kühlung (Sperre) Rote LED (Dauerlicht) E/A-Modul-Signallämpchen MODUS Signallämpchen an der E/A-Modul-Box Standby Orange LED (immer AN) Normalbetrieb Grüne LED (immer AN) Kühlung (Sperre) Rote LED (Dauerlicht) © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 40: Ersatzteile Und Zubehör

    ™ Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile Bezeichnung 3M Teilenummer VGA-Kabel 1,8 m 78-8134-7029-7 Fernbedienung 78-8134-7200-4 Austausch der Lampe für SCP725/SCP725W 78-6969-9996-6 Optionales Zubehör (nicht abgebildet) Bezeichnung 3M Teilenummer 3M Starre Wandmontage SCPFXW.V2 78-6969-9986-7 3M Falt-Wandmontage (ausklappbare Wandhalterung) mit 78-6969-9988-3 Lautsprechern SCPWMS.V2...
  • Seite 41 Nah-Projektionssystem SCP725 Betriebsanleitung ™ © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 42 Betriebsanleitung Nah-Projektionssystem SCP725 ™ © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 43 Nah-Projektionssystem SCP725 Betriebsanleitung ™ © 3M 2011. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 44 Sie prüfen, ob es sich für die vorgesehene Anwendung eignet. Alle aus der Verwendung des Produkts entstehenden Risiken und jegliche Haftung liegen bei Ihnen. Jegliche sich auf das Produkt beziehende Aussagen, die nicht aus einer aktuellen Veröffentlichung von 3M stammen, bzw. jegliche im Kaufauftrag enthaltenen gegensätzlichen Aussagen sind ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch einen autorisierten Vertreter von 3M nicht gültig bzw.

Inhaltsverzeichnis