Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux er 8021 b Gebrauchsanweisung
Electrolux er 8021 b Gebrauchsanweisung

Electrolux er 8021 b Gebrauchsanweisung

Kühl - gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für er 8021 b:

Werbung

K ü h l - G e f r i e r s c h r a n k / r e f r i g e r a t e u r - c o n g e l a t e u r
d u b b e l s d e u r s - k o e l k a s t / k j ø l e - o g f r y s e s k a p
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
BRUKSANVISNING
ER 8021 B
D
F
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
NL
NOR
2222 116-93

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux er 8021 b

  • Seite 1 - k o e l k a s t / k j ø l e - o g f r y s e s k a p GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN BRUKSANVISNING ER 8021 B ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE 2222 116-93...
  • Seite 2 WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸ- gen, damit der neue Besitzer Ÿber den Betrieb des GerŠtes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses GerŠt mit Magnet-TŸrverschlu§...
  • Seite 3 ¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen, Umweltnormen da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens Dieses GerŠt enthŠlt im KŸhlkreislauf und in der 2 Std. warten, bevor das GerŠt in Betrieb Isolierung kein ozonschŠdigendes Gas. Das genommen wird, damit das …l in den GerŠt darf nicht mit dem HausmŸll entsorgt Kompressor zurŸckstršmen kann.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- In den Beispielen steht Gro§gerŠte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfŠhig und sollen grundsŠtzlich der Wiederverwertung zugefŸhrt werden. 02** Wir empfehlen Ihnen: ¥ Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen PE fŸr PolyŠthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD sollten in die entsprechenden SammelbehŠlter PP fŸr Polypropylen gegeben werden.
  • Seite 5: Gebrauch

    GEBRAUCH Omhengsling av d¿r SlŒ av str¿mmen til skapet f¿r du utf¿rer noen arbeidsoperasjoner. Bedienungsblende GŒ frem som f¿lger for Œ hengsle om d¿ren: 1. Ta av ventilasjonsgitteret (D) som er festet med trykklŒs. 2. Demonter hulldekselet (G) og den nedre hengselen (E) ved Œ...
  • Seite 6: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    INSTALLERING Einfrieren von frischen Auftauen Lebensmitteln Die eingefrorenen oder tiefgekŸhlten Lebensmittel Plassering sollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indem LŠuft jedoch das GerŠt bereits, so wird emplohlen, man sie am besten im KŸhlabteil oder je nach der den Klimadruckknopf mindestens 12 Stunden vor Skapet mŒ...
  • Seite 7: Hšhenverstellbare Abstellregale

    Du b¿r aldri bruke metallgjenstander til Œ skrape Hšhenverstellbare Abstellregale bort rimlaget, da de kan gi varige skader. Hvis det imidlertid har lagt seg et tykt lag is, mŒ Der Abstand zwischen den verschiedenen skapet avrimes helt. Det gj¿res pŒ f¿lgende mŒte: Abstellregalen kann je nach Wunsch geŠndert werden.
  • Seite 8: Tips

    TIPS VEDLIKEHOLD Avstenging Trekk f¿rst st¿pselet ut av stikkontakten. Tips fŸr das KŸhlen Dersom skapet ikke skal brukes i lengre tid (f.eks. Viktig under en ferie), skal det stenges av: Nachstehend einige praktische RatschlŠge: ¥ Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das trekk st¿pselet ut av stikkontakten;...
  • Seite 9: Wartung

    R•D WARTUNG RŒd for kj¿ling RŒd for oppbevaring av Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Stillstandszeiten frossenmat Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Frukt og gr¿nnsaker: Rengj¿res omhyggelig og Bei lŠngerem Stillstand des GerŠtes, mŸssen Sie oppbevares i gr¿nnsaksskuffen i bunnen av folgenderma§en vorgehen: For Œ...
  • Seite 10: Abtauen

    Hyllene kan justeres i h¿yden Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des KŸhlschrankes Avstanden mellom de forskjellige hyllene kan endres bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- etter ¿nske. Ta ut hyllene og sett dem inn igjen i zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das ¿nsket h¿yde.
  • Seite 11: Installation

    INSTALLATION Nedfrysing av matvarer og lagring av frysevarer Aufstellung Det 4-stjerners frysedelen er beregnet til nedfrysing av ferske matvarer og lagring av is og Wichtig Das GerŠt sollte nicht in der NŠhe von dypfryste matvarer. WŠrmequellen wie Heizkšrpern oder …fen Es mu§...
  • Seite 12: Tÿranschlagwechsel

    BETJENING TŸranschlagwechsel Bevor Sie nachstehende ArbeitsvorgŠnge Innvendig rengj¿ring durchfŸhren, Netzstecker unbedingt aus der Steckdose ziehen! F¿r skapet tas i bruk, vaskes det innvendig med Den Wechsel auf folgende Weise ausfŸhren: lunkent vann og en n¿ytral sŒpe for Œ fjerne den spesielle lukten av Çnytt produktÈ, og t¿rkes godt.
  • Seite 13 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS ¥ Ikke legg kullsyreholdige eller musserende ¥ Deler som blir varme, b¿r v¾re tildekket. Om drikkevarer i fryseren, da det frembringer et trykk mulig b¿r baksiden av apparatet stŒ opp mot en i flasken som gj¿r at den kan bli sprengt i stykker vegg.
  • Seite 14: Generell Sikkerhet

    ADVARSEL OG VIKTIGE OPPLYSNINGER ATTENTION: En dehors des tempŽratures Protection de ambiantes indiquŽes par la classe climatique lÕenvironnement dÕappartenance de ce produit, il est obligatoire de Det er meget viktig at denne instruksjonsboken oppbevares sammen med apparatet til senere respecter les indications suivantes: lorsque la Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de bruk.
  • Seite 15 Wij adviseren u herstel- en/of controlewerkzaamheden door uw vakhandelaar of door ELECTROLUX SERVICE te laten uitvoeren en uitsluitend originele DISTRIPARTS onderdelen te laten plaatsen.
  • Seite 16: Utilisation

    2 Indien binnen de garantietermijn door ELECTROLUX reparaties worden verricht, wordt de D. Bouton du thermostat oorspronkelijke garantietermijn niet verlengd. Op reparaties buiten de garantietermijn door ELECTROLUX verricht, en op de hierbeij geleverde, betaalde en gemonteerde onderdelen wordt 1 Nettoyage jaar garantie verleend.
  • Seite 17: Congžlation

    Het wijzigen van de CongŽlation DŽcongŽlation deurdraairichting Si le congŽlateur fonctionne dŽjˆ en rŽgime de Avant dÕ•tre utilisŽs, les aliments congelŽs ou conservation, pour un meilleur rŽsultat de surgelŽs doivent •tre dŽcongelŽs dans le congŽlation, appuyez sur lÕ interrupteur de Neem v——r het wijzigen van de deurdraairichting rŽfrigŽrateur ou ˆ...
  • Seite 18: Tablettes Amovibles

    INSTALLATIE Tablettes amovibles Les glissi•res se trouvant sur les parois de la cuve Plaats van opstelling vous permettent de positionner les tablettes ˆ diffŽrentes hauteurs, selon vos besoins. Attentie Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle Pour une meilleure utilisation de lÕespace vous Het apparaat moet van het elektriciteitsnet zonnestralen enz.
  • Seite 19: Conseils

    CONSEILS Het ontdooien Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch plaats elke keer dat de compressor stopt. Het Conseils pour la rŽfrigŽration dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant O• placer les denrŽes? van het apparaat boven de compressor bevindt.
  • Seite 20: Entretien

    ENTRETIEN ONDERHOUD Neem v——r iedere handeling altijd eerst de Geprolongeerde stilstand Nettoyage intŽrieur steker uit de wandkontaktdoos. DŽbranchez lÕappareil avant toute Wij adviseren u v——r de periode dat de koelkast niet opŽration. N'utilisez jamais des objets mŽtalliques pour gebruikt wordt de volgende handelingen uit te nettoyer l'appareil;...
  • Seite 21: Tips Het Koelen

    TIPS spatule en plastique qui est livrŽe avec l'appareil. Pendant que l'on effectue cette opŽration, il n'est pas nŽcessaire de couper le courant ou d'enlever les denrŽes qui se trouvent dans le compartiment. Tips het koelen Pour effectuer un dŽgivrage complet procŽdez de la mani•re suivante: Enkele praktische tips: 1.
  • Seite 22: Installation

    INSTALLATION Verplaatsbare platen De koelkastwanden zijn van richels voorzien, zodat Emplacement u de platen naar wens op verschillende hoogten kunt plaatsen. Placez de prŽfŽrence votre appareil loin dÕune source Important: de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop U krijgt meer ruimte in de koeler, wanneer u het LÕappareil doit pouvoir •tre dŽbranchŽ...
  • Seite 23: Bewaren Van Diepvriesproducten

    Bewaren van diepvriesproducten RŽversibilitŽ des portes Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemt of haar weer gebruikt na een periode van stilstand, dient u de thermostaatknop op de koudste stand te Les portes de ce rŽfrigŽrateur congŽlateur sont draaien.
  • Seite 24: Conditions De Garantie

    HET GEBRUIK Het bedieningspaneel CES CONDITIONS DE GARANTIE NE SONT PAS APPLIQUEESPOUR LES APPAREILS ACHETES EN FRANCE. CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE En cas dÕappel en garantie aux fins de reparation gratuite, IÕoriginal de la facture dÕachat correspondante ou la quittance doit •tre produit ou envoye avec lÕappareil a rŽparer. A - Klimaatlampje Conditions gŽnŽrales de garantie B - Klimaatschakelaar...
  • Seite 25: Exclusions De La Garantie

    Nous vous conseillons de faire exŽcuter vos reparations et/ou vos vŽrifications par votre vendeur ou par le ELECTROLUX SERVICE et de nÕexiger que des pi•ces dÕorigine. Waarschuwingen en Belangrijke adviezen...
  • Seite 26: Algemene Veiligheid

    ¥ Laat inspectie- en/of herstelwerkzaamheden ¥ verkrijgbaar bij de fabrikant of het achter- en onderkant kunnen scherp zijn. Wees uitvoeren door de ELECTROLUX SERVICE en servicecentrum. voorzichtig bij het tillen. laat geen andere dan originele DISTRIPARTS ¥ De warmte welke het apparaat aan de spijzen en onderdelen plaatsen.