Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HQ -HA30W Installations- Und Bedienungsanleitung

Ortsrundfunk-verstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
PUBLIC ADDRESS
AMPLIFIER
For models:
HQ-HA30W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HQ HQ-HA30W

  • Seite 1 PUBLIC ADDRESS AMPLIFIER For models: HQ-HA30W •...
  • Seite 2: General Installation

    WARNING:THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN As the colours of the wires in the mains lead of this IMPORTANT appliance may not correspond with the coloured markings The wires in the mains lead are coloured identifying the terminals in your plug proceed as follows: in accordance with the following code: •...
  • Seite 3: Rear Panel

    FRONT PANEL Mixer Amplifier 1. Mic 1 Input (Phone) 7. Master Tone Control (Bass) 2. Mic 1 Volume Control 8. Master Tone Control (Treble) 3. Mic 2 Volume Control 9. Master Volume Control 4. Mic 3 Volume Control 10.Power On/Off Switch 5.
  • Seite 4 TEL PRE MUTE CHIME POWER AMP TONE MASTER INC(1V) MIC1 PRE 100V MIC2 PRE 8ohm T-OUT(350mv) 230V MIC3 PRE 115V AUX1 PRE PHANTOM POWER DC24V Title AUX2 PRE Size Number Revision Date: 7-May-2002 Sheet File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:...
  • Seite 5: Mains Connection

    Mains Connection The supply transformer has been designed for use either 115V AC or 230V AC, selected by slide switch on rear panel. The amplifier is factory set at 230V AC mains voltage. Battery Connection (24V DC) When using external batteries, earth the amplifier via the screw terminal because there are high voltages present.
  • Seite 6: Aux Connection

    Chime Switch on the chime on/off switch on the rear panel and short the pin4, pin5 of DIN socket or short the sleeve and ring of phone plug Mic 1. This will activate the chime function (“Ding-Dong” attention signal preceding a call).The default volume of the chime is pre-set at the factory and is adequate for most applications.
  • Seite 7 100V Line These loudspeakers are most commonly used in the Europe for PA distribution. When the amplifier is at full output, 100V RMS will be present at the output terminals. Only use 100V line loudspeakers with this output. All loudspeakers should be wired in parallel and the sum of the power tapping of each loudspeaker must not exceed the rated output of the amplifier, due to the nature of the loudspeaker and transformer impedance.
  • Seite 8: Technical Specifications

    Technical Specifications Type Mixer Amplifier Model HQ-HA30W Supply Mains Voltage AC 115V / 230V , 50 / 60Hz ± 10% switchable Battery Voltage DC 24V (MAX 10% deviation) Output power Max : Rated : Outputs Speaker outputs: 8Ω,25V,70V,100V TAPE out : 350mV, 4.7KΩ...
  • Seite 9 PUBLIC ADDRESS VERSTERKER VOOR MODELLEN: HQ-HA30W •...
  • Seite 10 WAARSCHUWING: DIT APPARAAT DIENT GEAARD TE WORDEN AANGESLOTEN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Indien de codering van de bedrading in de netsnoer van dit BELANGRIJK apparaat niet overéénkomt met de codering van uw De bedrading in het netsnoer zijn aansluiting, vervolg dan als volgt;...
  • Seite 11 ALGEMENE INSTALLATIE - Gebruik geen microfoonkabels in de buurt van net-, data-, telefoon-, of 100V lijnkabels. - Gebruik geen 100V lijnkabels in de buurt van data-, telefoon-, of andere laagspanningskabels. - Gebruik niet meer dan 90% van het versterkers vermogen bij gebruik van de 100V lijn (alleen spraak).
  • Seite 12 VOORZIJDE Mixer Versterker 1. Microfoon 1 Ingang (6.35mm Jack Plug) 7. Hoofd Toonregeling (Laag) 2. Microfoon 1 Volumeregeling 8. Hoofd Toonregeling (Hoog) 3. Microfoon 2 Volumeregeling 9. Hoofd Volumeregeling 4. Microfoon 3 Volumeregeling 10.Aan / Uit Schakelaar 5. Aux 1 Volumeregeling 11.Uitgangsniveau LED indicator 6.
  • Seite 13 TEL PRE MUTE CHIME POWER AMP TONE MASTER INC(1V) MIC1 PRE 100V MIC2 PRE 8ohm T-OUT(350mv) 230V MIC3 PRE 115V AUX1 PRE PHANTOM POWER DC24V Title AUX2 PRE Size Number Revision Date: 7-May-2002 Sheet File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:...
  • Seite 14 230V AC aansluiting De transformator/voeding is ontworpen voor gebruik op zowel een 115V AC of 230V AC Stroompunt, instelbaar met de schakelaar op de achterzijde. De fabrieksinstelling van de versterker is standaard ingesteld op 230V AC. 24V DC aansluiting Bij gebruik van een externe 24V DC aansluiting dient de versterker geaard te worden middels de aardeklem omdat er hoge voltages kunnen ontstaan.
  • Seite 15 Bel ( chime ) Schakel de aan/uit schakelaar in van de chime functie op de achterzijde en verbind PIN 4, PIN 5 van de DIN aansluiting of PIN 1 en PIN 2 van de 6.35mm plug van MIC1 met elkaar. Dit activeert de chime functie (te herkennen aan het zgn.
  • Seite 16 Luidsprekeraansluiting. Dit apparaat heeft vier verschillende type luidsprekeraansluitingen. Een 100V, 70V, 25V en lage impedantie aansluiting. Deze aansluitingen zijn niet in combinatie te gebruiken. Indien dit toch gedaan wordt, zal dit het apparaat beschadigen. 100V lijn. Deze soort luidsprekers zijn het meest gebruikelijk in Europa voor PA distributie. Als de versterker op vol vermogen functioneert, wordt 100V RMS uitgestuurd op de luidsprekeraansluitingen.
  • Seite 17 Technische specificaties Type: Mixer versterker Model: HQ-HA30W Voeding Net voltage: AC 115V / 230V, 50 / 60HZ ± 10% instelbaar. Extern voltage: DC 24V (maximaal. 10% afwijking). Uitgangsvermogen Maximaal: RMS: Luidsprekeruitgangen: 8Ω, 25V, 70V en 100V. TAPE uit: 350mV, 4.7K Ω.
  • Seite 19 ORTSRUNDFUNK- VERSTÄRKER Typen: HQ-HA30W •...
  • Seite 20 ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Da die Farben der Drähte im Stromkabel nicht den WICHTIG Bezeichnungen in Ihrem Stecker entsprechen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Die Leiter im Stromnetz werden mit •...
  • Seite 21: Vorderseite Mischverstärker

    VORDERSEITE Mischverstärker 1. Eingang Mic 1 (Telefon) 7. Bässe 2. Lautstärkeregelung Mic 1 8. Höhen 3. Lautstärkeregelung Mic 2 9. Hauptlautstärkeregelung 4. Lautstärkeregelung Mic 3 10. EIN/AUS-Schalter 5. Lautstärkeregelung Aux 1 11. LED-Anzeige des Ausgangspegels 6. Lautstärkeregelung Aux 2 12. LED-Anzeige für EIN/AUS RÜCKSEITE 1.
  • Seite 22 TEL PRE MUTE CHIME POWER AMP TONE MASTER INC(1V) MIC1 PRE 100V MIC2 PRE 8ohm T-OUT(350mv) 230V MIC3 PRE 115V AUX1 PRE PHANTOM POWER DC24V Title AUX2 PRE Size Number Revision Date: 7-May-2002 Sheet File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:...
  • Seite 23 Stromanschluss Der Transformator kann 115V~ oder 230V~ aufnehmen. Auf der Geräterückseite stellen Sie die gewünschte Stromnetzspannung mit dem Schieberegler ein. Die Herstellervoreinstellung ist 230 V~. Anschließen einer Batterie (24 V =) Falls Sie externe Batterien verwenden, erden Sie den Verstärker mithilfe der Erdungsschraube, denn es können hohe Spannungen auftreten.
  • Seite 24 Läuten Schalten Sie den Schalter für Läuten (EIN/AUS) auf der Geräterückseite ein (ON) und schließen Sie die Stifte 4 und 5 der DIN-Buchse oder die Fassung und den Ring der Mic 1-Buchse kurz. Jetzt ist die Funktion „Läuten“ aktiviert (Signal „Bim-Bam“, der auf Anrufe aufmerksam macht). Die Läutlautstärke ist vom Hersteller voreingestellt und eignet sich für die meisten Situationen.
  • Seite 25 100V-Leitung Diese Lautsprecher werden in Europa häufig für den Ortsrundfunk verwendet. Falls der Verstärker mit voller Leistung betrieben wird, ist auf den Ausgangsklemmen die Spannung 100V RMS vorhanden. Verwenden Sie bei diesem Ausgang nur Lautsprecher für eine 100V-Leitung. Alle Lautsprecher sollten parallel angeschlossen sein und die Summe der Leistung aus den einzelnen Lautsprechern darf wegen deren Natur und der Impedanz des Transformators die Nennleistung des Verstärkers nicht überschreiten.
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Mischverstärker HQ-HA30W Stromverso Netzspannung 115 V / 230 V~ , 50 / 60Hz ± 10% umschaltbar rgung Batteriespannung 24V= (MAX 10% Abweichung) Ausgangsleis- Max. : tung Nennleistung: Ω Ausgänge Ausgänge für Lautsprecher: 8 ,25V,70V,100V Ausgang TAPE Out : 350mV, 4.7KΩ...
  • Seite 27 AMPLIFICATEUR DE SONORISATION Pour les modèles : HQ-HA30W •...
  • Seite 28 ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Comme les couleurs des fils du câble IMPORTANT d’alimentation de cet appareil pourraient ne pas Les fils du câble d’alimentation secteur sont correspondre aux marquages de couleur marqués par des couleurs avec le codage...
  • Seite 29 INSTALLATION GENERALE NE PAS utiliser les câbles de microphone près de câbles d’alimentation secteur, de données, de téléphone ou de ligne 100V. NE PAS utiliser les câbles de ligne 100V près de câbles de données, de téléphone ou d’autres câbles basse tension. NE PAS dépasser 90% de la puissance de sortie des amplificateurs lorsque vous utilisez la ligne 100V line (voix parlée uniquement).
  • Seite 30 PANNEAU AVANT Amplificateur mixeur 1. Entrée Mic 1 (Phone) 7. Commande ton principale (Basses) 2. Commande volume Mic 1 8. Commande ton principale (Aigus) 3. Commande volume Mic 2 9. Commande volume principale 4. Commande volume Mic 3 10. Interrupteur marche/arrêt On/Off 5.
  • Seite 31 TEL PRE MUTE CHIME POWER AMP TONE MASTER INC(1V) MIC1 PRE 100V MIC2 PRE 8ohm T-OUT(350mv) 230V MIC3 PRE 115V AUX1 PRE PHANTOM POWER DC24V Title AUX2 PRE Size Number Revision Date: 7-May-2002 Sheet File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:...
  • Seite 32 Branchement du câble d’alimentation secteur Le transformateur d’alimentation a été conçu pour être utilisé aussi bien avec du courant alternatif 115V AC que 230V AC, faites glisser le commutateur situé sur le panneau arrière pour choisir la tension. L’amplificateur est réglé en usine sur la tension d’alimentation secteur de 230V AC.
  • Seite 33 Carillon Mettez l’interrupteur on/off du carillon situé sur le panneau arrière sur on et court-circuitez la broche 4, broche 5 de la prise DIN ou court-circuitez la bague et le manchon du connecteur jack Mic 1. Ceci activera la fonction carillon (Signal d’avertissement “Ding-Dong” précédant un appel).
  • Seite 34 Branchement du haut-parleur Cet amplificateur est pourvu de quatre différents types de sortie de haut-parleur, il s’agit de sorties ligne 100V, 70V et 25V et d’une sortie à basse impédance. Vous ne pouvez utiliser qu’une seule de ces sorties à la fois. Toute tentative d’utiliser deux de ces sorties ou plus peut endommager l’amplificateur.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type Amplificateur mixeur Modèle HQ-HA30W AC 115V / 230V , 50 / 60Hz ± 10% commutable Alimentati Tension secteur Tension batterie DC 24V (déviation MAX 10%) Puissance de Max : Nominale : 30W sortie Outputs Sorties haut-parleur : 8Ω,25V,70V,100V Sortie MAGNETOPHONE : 350mV, 4,7KΩ...
  • Seite 37 SISTEMA DI AMPLIFICAZIONE PUBBLICA Per i modelli: HQ-HA30W •...
  • Seite 38 ATTENZIONE: Questa apparecchiatura va messa a terra RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Dal momento che i colori dei fili nel cavo di alimentazione IMPORTANTE di questa apparecchiatura possono non corrispondere ai I fili del cavo di alimentazione sono colori che identificano i terminali nella spina, procedere colorati secondo il codice seguente: come segue:...
  • Seite 39: Pannello Posteriore

    PANNELLO ANTERIORE Mixer Amplificatore 1. Input Microfono 1 (Fono) 7. Controllo dei toni principale (Bassi) 2. Controllo volume Microfono 1 8. Controllo dei toni principale (Acuti) 3. Controllo volume Microfono 2 9. Controllo volume generale 4. Controllo volume Microfono 3 10.
  • Seite 40 TEL PRE MUTE CHIME POWER AMP TONE MASTER INC(1V) MIC1 PRE 100V MIC2 PRE 8ohm T-OUT(350mv) 230V MIC3 PRE 115V AUX1 PRE PHANTOM POWER DC24V Title AUX2 PRE Size Number Revision Date: 7-May-2002 Sheet File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:...
  • Seite 41 Alimentazione tramite connessione alla rete Il trasformatore di alimentazione è stato progettato per poter usare corrente di rete alternata a 115V o a 230V. Il selettore si trova sul pannello posteriore. L'impostazione di fabbrica dell'amplificatore è per una corrente di rete a 230V AC. Alimentazione a batteria (24V DC) Quando si usano batterie esterne, l'amplificatore va messo a terra per mezzo del terminale a vite, perché...
  • Seite 42 Campanello Mettere in posizione di acceso l'interruttore acceso/spento del campanello sul pannello posteriore, e mettere a contatto I pin 4 e 5 della presa DIN, oppure la base e l'anello della spina fono del Microfono 1. Ciò attiverà la funzione del campanello (un segnale acustico "din-don"...
  • Seite 43 Linea a 70V / 25V Questo sistema è comune negli USA. Funziona esattamente sugli stessi principi della linea a 100V, ma l'output indicato dell'amplificatore presso i terminali di output sarà di 70V RMS o 25V RMS. Bassa impedenza (8Ω) Questo output consente di collegare altoparlanti standard a bassa impedenza. Il carico minimo di impedenza deve essere di 8Ω.
  • Seite 44: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Tipo Mixer Amplificatore Modelli HQ-HA30W Alimentazi Tensione di rete AC 115V / 230V, 50 / 60Hz ± 10% commutabili Batterie DC 24V (deviazione MAX 10%) Potenza di output Indic. Outputs ltoparlanti: 8Ω, 25V, 70V, 100V Pre out: 1V, 600Ω...
  • Seite 45 FÖRSTÄRKARE FÖR RADIO För typerna: HQ-HA30W •...
  • Seite 46 OBS: DENNA ENHET MÅSTE VARA JORDAD RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Eftersom färgerna på enhetens ledningskablar inte VIKTIGT! nödvändigtvis behöver överensstämma med färgerna på Dom elektriska ledningarna är färgade på era ingångsuttag gör som följer. följande sätt: Den gröna och den gula sladden skall kopplas till ingång märkt med bokstaven E, jordsymbol, grönt eller Grönt och gult : Jord...
  • Seite 47: Bakre Panel

    SE TILL att alla högtalare är kopplade i fas. Innan ni kopplar högtalarledningarna till förstärkaren se till att det i denna ledning inte förekommit några kortslutningar 1. Ingång Mic1 7. Huvudinställning ton (Bas) 2. Volymkontroll Mic 1 8. Huvudinställning ton (Diskant) 3.
  • Seite 48 TEL PRE MUTE CHIME POWER AMP TONE MASTER INC(1V) MIC1 PRE 100V MIC2 PRE 8ohm T-OUT(350mv) 230V MIC3 PRE 115V AUX1 PRE PHANTOM POWER DC24V Title AUX2 PRE Size Number Revision Date: 7-May-2002 Sheet File: A:\PBL3000.SCH Drawn By:...
  • Seite 49 Koppling till strömnätet Späningstransformatorn är konstruerad antingen för 115V eller 230V, där man väljer spänning med hjälp av omkopplaren på panelens bakre sida. Förstärkaren är fabriksinställd på 230 V. Batterikoppling (24 V =) Om ni använder externt batteri, jorda förstärkaren med hjälp av ledningen som är kopplad till skruvklämman, eftersom det kommer att bildas hög spänning.
  • Seite 50 Ringning Sätt på omkopplaren för påslagning och avstängning av ringning på bakre delen av panelen och korta tapparna 4 och 5 DIN kontakten (uttaget) eller korta fattningen och ringen på kontakten Mic 1. I och med detta aktiverar ni ringfunktionen (signalen „Ding-Dong“, som tillkännager inkommande samtal).Volymen på ringsignalen är fabriksinställd och passar för dom flesta typer av användning Inkoppling av telefon.
  • Seite 51 Ledning 100V Dessa högtalare används oftast i Europa och det för distribuering av lokalradio. Om förstärkaren används med full effekt så kommer strömmen i utgångskontakterna vara 100V RMS. I denna utgång används endast högtalare anpassade för 100V ledning. Alla högtalare skall vara kopplade parallellt och den sammanlagda effekten utgående från dom enskilda förstärkarna får inte överstiga, p.g.a.
  • Seite 52 Teknika Data Typ: Mixerförstärkare Vara: HQ-HA30W Ström 115V / 230V, 50 / 60HZ ± 10% omslagningsbar. Nätström: DC 24V (maximaal. 10% afwijking). Batteriström: Ingångseffekt Max: Nominell: Utgångar: Utgångar till högtalare 8Ohm 25V, 70V, 100V Utgång TAPE Out: 350mV, 4.7kOhm Utgång Pre Out: 1V,600 Ohm Ingångar:...
  • Seite 53 PA- VAHVISTIN Tyypit: HQ-HA30W •...
  • Seite 54 HUOMAUTUS: TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Kuva: HUOM. SÄHKÖISKUVAARA Koska tämän laitteen verkkojohdon johtimien värit voivat poiketa liittimen päätteiden värimerkinnöistä, on tarpeen ÄLÄ AVAA menetellä seuraavasti: • Keltavihreä johdin on liitettävä päätteeseen, joka on merkitty kirjaimella E, maadoituksen symbolilla tai TÄRKEÄÄ...
  • Seite 55: Etupaneeli Miksausvahvistin

    ETUPANEELI Miksausvahvistin 1. Sisääntulo Mic 1 (Puhelin) 7. Äänensävyn pääsäätö (matalat äänet) 2. Äänenvoimakkuuden säätö Mic 1 8. Äänensävyn pääsäätö (korkeat äänet) 3. Äänenvoimakkuuden säätö Mic 2 9. Äänenvoimakkuuden pääsäätö 4. Äänenvoimakkuuden säätö Mic 3 10.Virtakytkin 5. Äänenvoimakkuuden säätö Aux 1 11.Ulostulotason ilmaisevat LED diodit 6.
  • Seite 56 TEL PRE MUTE CHIME POWER AMP TONE MASTER INC(1V) MIC1 PRE 100V MIC2 PRE 8ohm T-OUT(350mv) 230V MIC3 PRE 115V AUX1 PRE PHANTOM POWER DC24V Title AUX2 PRE Size Number Revision Date: 7-May-2002 Sheet File: A:\PBL3000.SCH Drawn By: Kuva: telephone switch box = puhelinkeskus, table top microphone = pöytämikrofoni. tape recorder = magnetofoni, INPUT = SISÄÄNTULO, OUTPUT = ULOSTULO...
  • Seite 57 Sähköverkkoon liittäminen Virransyöttömuuntaja on tarkoitettu 115V~ tai 230V~ jännitteelle, joka valitaan takapaneelissa olevalla valintakytkimellä. Vahvistimen tehtaalla asetettu verkkojännite on 230 V~ Akun liittäminen (24 V =) Käyttäessäsi ulkopuolista akkua maadoita vahvistin ruuviliittimeen kiinnitetyllä johtimella laitteeseen tulevan korkean jännitteen vuoksi. Laitteen kotelon maadoittaminen parantaa järjestelmän sähköistä tasapainoa.
  • Seite 58 Soittoääni Kytke takapaneelissa oleva soittoäänen katkaisin päälle (ON) ja oikosulje DIN liittimen piikit 4 ja 5 tai oikosulje Mic 1 pistokkeen holkki ja rengas. Niin aktivoituu soittoäänitoiminto (signaali „Bim-Bam“, joka ilmoittaa tulevan puhelun). Soittoäänen voimakkuus on asetettu tehtaalla ja se on sopiva yleiseen käyttöön. Liitin puhelimen liittämistä...
  • Seite 59 100V järjestelmä Näitä kaiuttimia käytetään useimmin Euroopassa paikallisradioiden verkoissa. Jos vahvistinta käytetään täydellä teholla, on ulostuloliittimissä 100 V RMS jännite. Liitä tähän ulostuloon vain 100 V järjestelmään tarkoitetut kaiuttimet. Kaikki kaiuttimet on kytkettävä rinnakkain ja yksittäisten kaiuttimien ulostulotehon summa ei kaiuttimen luonteen ja muuntajan impedanssin vuoksi saa ylittää vahvistimen nimellistehoa. Käytettäessä...
  • Seite 60: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Laite Miksausvahvistin Tyyppi HQ-HA30W Virran-syö Verkkojännite 115 V / 230 V~ , 50 / 60Hz ± 10% valinta ttö Akun jännite 24 V= (MAX 10% poikkeama) Ulostuloteho Max. : Nimellinen: Ω Ulostulot Ulostulot kaiuttimiin: 8 ,25V,70V,100V Ulostulo TAPE Out : 350mV, 4.7KΩ...

Inhaltsverzeichnis