Herunterladen Diese Seite drucken

Configuratie En Gebruik Basisinstellingen; Configuración Y Uso Configuración De Base - Paso PM2006-V Gebrauchsanleitung

Werbung

Ref. /640
4.
CONFiGURatie eN GeBRUiK
4. Basisinstellingen
Om te kunnen toetreden tot de configuratiefase, moet eerst
de PM2006-V worden ingeschakeld met de netschakelaar (6)
en tegelijkertijd op de toets PROGRAM INSERTION, die op de
afbeelding staat aangegeven, worden gedrukt: de toegang tot
de configuratiemodus blijkt uit het feit dat alle leds op het paneel
oplichten, waarna de led die overeenstemt met de ingedrukte
toets blijft branden.
FAULTS
GND
SHORT
DC
AMPLY
A
AC
SPARE
B
BATTERY
INSERTION
1
De rode leds EMERGENCY (3) geven het communicatieadres
aan van de CPU PM2021-VE aan: met de betreffende toetsen
kan namelijk een logisch adres aan de inrichting toegekend
worden.
Noot
Alle eerder beschreven functie-instellingen - behalve de toekenning
van het adres - kunnen rechtstreeks vanaf de pc worden uitgevoerd
met behulp van de PMS2006-VES Manager software.
In de onderstaande tabel worden de overeenstemmingen toets/led
aangegeven:
LeD
toets/tecla
Toekenning adres n°1
a
Asignación Dirección n°1
Toekenning adres n°2
B
Asignación Dirección n°2
Toekenning adres n°3
C
Asignación Dirección n°3
Toekenning adres n°4
D
Asignación Dirección n°4
Toekenning adres n°5
e
Asignación Dirección n°5
Toekenning adres n°6
F
Asignación Dirección n°6
Versterker "MUZIEK"
aanwezig
G
Presencia del
amplificador
"MÚSICA"
22
EMERGENCY
1
2
3
A
B
C
2
3
4
5
6
CONFiG.
LeD Uit/aPaGaDO
Het systeem maakt
g e b r u i k v a n é é n
v e r s t e r k e r v o o r d e
verspreiding van het
gesproken bericht én de
2muziek.
El sistema utiliza el
mismo amplificador
tanto para la difusión de
la voz como para aquella
de la música.
4.
CONFiGURaCiÓN y USO
4.1 Configuración de base
Para acceder a la fase de configuración, encender el PM2006-V
con el interruptor de red (6) y presionando simultáneamente la
pulsador PROGRAM INSERTION indicado en la figura: el acceso a
la modalidad de configuración se manifiesta con el encendido de
todos los LEDs presentes en el panel y la sucesiva permanencia
del LED correspondiente al pulsados presionado.
PROGRAM INSERTION
4
5
6
1
2
D
E
F
G
H
Los LEDs rojos EMERGENCY (3) representan la dirección de
comunicación con la CPU PM2021-VE: los correspondientes
pulsadores permiten asignar una dirección lógica al dispositivo.
Nota
Todas las configuraciones de funcionamiento antedichas - salvo
la asignación de la dirección - pueden efectuarse directamente
desde PC utilizando el correspondiente software PMS2006-VES
Manager.
En la tabla siguiente se indican las correspondencias pulsador/
LED:
LeD aaN/eNCeNDiDO
De verspreiding van de
muziek wordt uitgevoerd
door één versterker, die
op de daartoe bestemde
ingang is aangesloten.
Deze zorgt dat de muziek
uitsluitend onderbroken
wordt voor de 2" test op die
specifieke zone.
La difusión de la música es
efectuada por un amplificador
dedicado, conectado con la
correspondiente entrada
y permite interrumpir la
música sólo por los 2" de test
en la zona especificada.
- PMS2000 System -
3
4
5
6
24V
MAINS
I
J
K
L
ON
OPMeRKiNGeN/NOtaS
Bij gebruik van één enkele versterker voor
de verspreiding van het gesproken bericht
en de muziek (led uit) moet het speciale
kabeltje DB9/RCA (meegeleverd) worden
aangesloten op de module PM2011-V en een
externe geluidsbron. Als er een synthesizer
module PM2060-B wordt gebruikt, dan moet
die altijd rechts van de module PM2021-VE
worden geplaatst, om het muzieksignaal
te kunnen onderbreken gedurende de 12"
van de test.
Si se utiliza un solo amplificador tanto para
la difusión de la voz como para aquella
de la música (LED apagado) conectar el
correspondiente latiguillo DB9/RCA (incluido)
con el módu lo PM2011-V y con una fuente
sonora externa. Si se utiliza un módulo
sintetizador PM2060-B, éste debe estar
siempre situado a la derecha del módulo
PM2021-VE, a fin de interrumpir la señal
musical durante todos los 12" del test.
PM2006-V
ON
OFF
PM2006-V

Werbung

loading