Seite 1
FRY1/L - FRY1/LC - FRY1/R - FRY1/RC FRY2/L -FRY2/LC - FRY2/LR - FRY2/LRC emploi et entretien Benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento FRY1/LM - FRY1/LMC - FRY1/RM uso e manutenção FRY1/RMC - FRY2/LM - FRY2/LMC FRY2/LRM FRY2/LRMC использованиe и...
Seite 2
RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni. Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente. La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell'arco della vita prevista.
Seite 57
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT FRY TOP (GASVERSORGUNG) Zweck der Bedienungsanleitung.....1 Allgemeine Beschreibung des Geräts ..12 Identifikation des Herstellers und des Technische Eigenschaften....13 Geräts .............2 Beschreibung der Bedienelemente..13 Kundendienstanforderung ......2 Anschluss Brenngasablass....14 Sicherheitsvorrichtungen ......3 Bedienungshinweise......14 Sicherheitsvorgaben für die Versorgung Gerätereinigung ........15 mit GAS ..........4 Störungssuche........15 Sicherheits- und Informationszeichen..5...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT Informationen Weist auf technische Informationen von besonderer Wichtigkeit hin, die nicht ver- nachlässigt werden dürfen. Achtung - Vorsicht Zeigt an, dass geeignete Vorkehrungen zu treffen sind, um die Gesundheit und die Sicherheit von Personen keinem Risiko auszusetzen und wirtschaftliche Schäden zu vermeiden.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT SICHERHEITSVORRICHTUNGEN – Der Hersteller hat in der Entwicklungs- und Konstruktionsphase ein besonderes Augenmerk auf die Aspekte gerichtet, die Risiken hinsichtlich der Sicherheit und Gesundheit Personen verursachen könnten. – Der Hersteller hat alle „Regeln der guten Konstruktionstechnik" befolgt und das Gerät mit speziell ausgewählten Materialien ausgeführt, um Lebensmittelhygiene und Betriebsfunkti- onstüchtigkeit zu garantieren.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT Rohstoffen und natürlichen Hilfsquellen und die Abfallbeseitigung berücksichtigt werden. – Die Verpackungskomponenten sind gemäß der im Anwenderland geltenden Gesetze zu ent- sorgen. – Während der Phasen der Geräteabrüstung- und -verschrottung sind alle Komponenten je nach ihren Eigenschaften einzuordnen und getrennt zu entsorgen. Insbesondere die mit ei- nem speziellen Symbol gekennzeichneten elektrischen und elektronischen Komponenten sind in speziellen autorisierten Sammelstellen zu entsorgen oder dem Verkäufer bei einem Neukauf zurückzubringen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT – Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit für Lebensmittel geeigneten Reinigungspro- dukten. Verwenden Sie niemals korrosive oder entflammbare Reinigungsprodukte oder Produkte, die schädliche Substanzen enthalten und/oder abgeben. – Reinigen und „hygienisieren" Sie das Gerät unter Verwendung von individuellen Schutz- vorrichtungen, insbesondere bei der Verwendung von Reinigungsprodukten.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT – Typenschild mit Gasdaten und Kennzeichen des Gebrauchslands Identifikation des Herstellers EG Konformitätszeichen Baujahr Gerätemodell Seriennummer Technische Daten IDM-34600900100 VORGABEN FÜR AUSPACKEN, BEFÖRDERUNG UND INSTALLATION – Das Gerät wird in einem speziellen Behälter geliefert und, falls notwendig, sachgemäß mit stoßsicherem Material stabilisiert, um seine Unversehrtheit zu gewährleisten.
Seite 63
ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT – Das für die Elektroanschlussarbeiten autorisierte Personal muss die perfekte Wirk- samkeit der Erdung der Elektroanlage überprüfen und sicherstellen, dass die Lini- enspannung und die Frequenz den auf dem Typenschild angegebenen Daten entsprechen. – Für die Geräte mit besonderen morphologischen Eigenschaften (Form, Gewicht, Abmes- sungen, usw.) könnten die in diesem Abschnitt enthaltenen Informationen nicht ausrei- chen.
FRY TOP STROMVERSORGUNG ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS "Fry-top" ist ein Gerät, das entworfen und gebaut wurde, um Lebensmittel für den menschlichen Verbrauch mit oder ohne Öl zu kochen. – Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs, das in kommerziellen Räumen (Bar, Pizza-Restaurants, Restaurants, usw.) zu installieren ist.
FRY TOP STROMVERSORGUNG BEDIENUNGSHINWEISE 1. Füllen Sie den Restebehälter mit wenig Wasser, um seine Reinigung nach Gebrauch zu erleichtern. 2. Drücken Sie den Hauptschalter (A) (Position "I") zur Aktivierung des Gerätebetriebs. 3. Drehen Sie den Temperaturregler (B) im Uhrzeigersinn, um die gewünschte Temperatur einzustellen.
FRY TOP STROMVERSORGUNG STÖRUNGSSUCHE Die nachstehenden Informationen dienen als Hilfe beim Erkennen und bei der Behe- bung eventueller Störungen und Fehlfunktionen, die im Betrieb auftreten könnten. – Einige Störungen können vom Bediener behoben werden, andere erfordern präzise tech- nische Kompetenz oder besondere Fähigkeiten und sind ausschließlich von Fachperso- nal durchzuführen, das im spezifischen Tätigkeitsbereich erworbene und anerkannte Erfahrung vorweisen kann.
FRY TOP GASVERSORGUNG ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS "Fry-top" ist ein Gerät, das entworfen und gebaut wurde, um Lebensmittel für den menschlichen Verbrauch mit oder ohne Öl zu kochen. – Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs, das in kommerziellen Räumen (Bar, Pizza-Restaurants, Restaurants, usw.) zu installieren ist.
FRY TOP GASVERSORGUNG B) Kochmulde: ist aus rostfreiem Stahl mit rutschfester Oberfläche hergestellt. C) Rückstandbehälter: zum Auffangen der Flüssigkeiten und der Garreste. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Tabelle 3: Technische Daten des Geräts Beschreibung Messeinheit FRY1/LM-LMC FRY1/RM-RMC FRY2/LM-LMC FRY2/LRM-LRMC Leistung Versorgungstyp METHAN-Gas – Flüssiggas GPL Energieverbrauch kcal/h 3308...
FRY TOP GASVERSORGUNG ANSCHLUSS BRENNGASABLASS Anschluss unter Haube mit forciertem Abzug – Positionieren Sie die das Gerät unter der Haube (L). Achtung - Vorsicht Das Elektrosteuerungssystem des Venti- lators der Rauchabzugsanlage muss mit dem Gasversorgungssystem integriert sein, sodass der Ventilator sich aktiviert, sobald der Gashahn geöffnet wird.
FRY TOP GASVERSORGUNG 6. Wenn das Lebensmittel den richtigen Bratgrad erreicht hat, entnehmen sie dieses mit Hilfe der speziellen Werkzeuge. Achtung - Vorsicht Benutzen Sie spezielle Hilfswerkzeuge zum Einlegen und Entnehmen der Lebensmit- tel, um das Risiko von Verbrennungen zu vermeiden. –...
FRY TOP GASVERSORGUNG Informationen Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für durch Manipulationen verursachte Schäden. Tabelle 1: Betriebsstörungen Störung Ursachen Behelfe Gelegentlicher Gasaustritt Schließen Sie den Gasversorgungshahn und Gasgeruch. beim Ausschalten der Flamme lüften Sie den Raum. Prüfen Sie die Wirksamkeit des piezoelektrischen Schalters und, falls notwendig, zünden Sie manuell mit freier Flamme.
FRY TOP GASVERSORGUNG Auswechselung der Brennerdüse 1. Entfernen Sie den Boden des Geräts. 2. Lösen Sie die Düse und ersetzen Sie diese mit der für den verwendeten Gastyp geeig- neten Düse. Tabelle 4: Düsenabmessungen FRY1/LM/LMC - FRY1/RM/RMC FRY2/LM/LMC - FRY2/LRM/LRMC Versorgungsgastyp Durchmesser Brennerdüse Durchmesser Brennerdüse...
FRY TOP GASVERSORGUNG AUßERORDENTLICHE WARTUNG Alle Eingriffe der außerordentlichen Wartung, wie die Auswechselung von Kompo- nenten wegen Beschädigung oder Verschleiß, sind von autorisiertem Personal mit präzisen technischen Fachkenntnissen und speziellen Fähigkeiten im spezifischen Bereich durchzuführen. – Nach Beendigung der Wartungsarbeiten (programmierte und außerordentliche Wartung) und vor der Wiederinbetriebnahme des Geräts stellen Sie immer sicher, dass die War- tungseingriffe auf korrekte Weise ausgeführt worden sind.
Seite 129
La presenza del bidoncino barrato sulla targhetta dati dell’apparecchiatura indica che essa al termine della propria vita utile dovrà seguire per il suo smaltimento e riciclaggio quanto previsto dalla Direttiva Europea. La Direttiva prevede la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominato RAEE.
Seite 130
SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FRY1/L/LC - FRY1/R/RC IDM-34606100500.pdf...
Seite 131
SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FRY2/L/LC - FRY2/LR/LRC IDM-34606100600.pdf 00 df...
Seite 132
SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FRY2/VCE IDM-34606101200.pdf 00 df...
Seite 133
CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG FRY1/L/LC - FRY1/R/RC IDM-34606100700.pdf...
Seite 134
CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG FRY2/L/LC - FRY2/LR/LRC 26 27 IDM-34606100800.pdf...
Seite 135
CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG FRY2/VCE IDM-34606101300.pdf...
Seite 136
CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione di una copia di idoneo documento - The warranty has duration of 12 months and is subject to the presentation of a copy of a suitable fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.