Seite 1
Size 11,12 and 14ft Inground Etan Premium and Inground Etan Premi- um Combi and Combi Deluxe trampoline 11ft (Ø305 x 240 cm) / 12ft (Ø366 x 270 cm) / 14ft (Ø427 x 270 cm)
Seite 2
TRAMPOLINE Toprail met pootsokkels / Top rail with leg socket / Haring / Peg Verenspanner / Spring tensioner Toprail-Stangen mit Verbindungsstücken / Hering / Sardine Federspanner / Tendeur de ressort Tubes de structure avec liaison en T Diamond System Pootbasis met steun voor veiligheidsnet / Dopje / Cap Springmat / Jumping mat / Sprungtuch / Leg base with support for safety net /...
Seite 3
TRAMPOLINE Type 11ft Type 12ft Type 14ft Veren / Springs / Federn / Ressorts Elastiek / Elastic bands / Elastische Verbindungsstücke / Élastiques WARNINGS • Deze trampoline is alleen geschikt voor • Only for domestic use. huishoudelijk gebruik. • Maximum user weight: 150 kg. •...
Seite 4
SAFETY NET Type 11ft Type 12ft Type 14ft Zwarte sleeve / Black sleeve / Element topring / Element top ring / Element Topring / Pièce du cercle Schwarze Hülle / Manchon noir Deel paal / Part pole / Stange / Tubes Deluxe palen bestaan ook uit 2 delen.
Seite 5
SAFETY NET T-stuk / T-part Net (met 1 zwarte sleeve) / Net (with 1 black sleeve) / Netz (mit 1 schwarzen Hülle) / T-Kupplungsstück / Jonction en T Filet (avec 1 manchon noir) Mesh afwerking / Mesh finishing Mesh Finish / Mesh finition Let op: wanneer je geen veiligheidsnet hebt, zit dit onderdeel vast- gestikt aan het randkussen.
Seite 6
WAARSCHUWINGEN • Deze trampoline is alleen geschikt voor huishoudelijk • Draag nooit schoenen bij het springen op de trampoline, gebruik. maar spring op blote voeten of sokken. • Niet geschikt voor kinderen <3 jaar. • Maak zakken en handen leeg voordat je gaat springen. •...
Seite 7
WARNINGS • This trampoline is suitable for domestic use only. • Only one user at the same time. Collision hazard. • Not suitable for children <3 years. • Never wear shoes when jumping on the trampoline. • Maximum user weight: 150 kg. •...
Seite 8
WARNUNGEN • Das Trampolin ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. • Trage niemals Schuhe beim Springen auf dem • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Trampolin. Springe Barfuß oder mit Socken. • Max 150 kg Belastungsgewicht. • Achte darauf, während des Springens keine Spitzen •...
Seite 9
WARNINGS • Ce trampoline est conçu pour un usage par les particu- • Quitte tes chaussures : saute pieds nus ou en liers. chaussettes. • Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. • Vide tes poches et garde les mains vides avant de te •...
FIRST STEPS... VOOR JE BEGINT... MONTAGE INSTRUCTIES ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Zorg dat de trampoline op een vlakke ondergrond 1. Make sure the trampoline is placed on a flat geplaatst wordt. surface. 2. Plaats de trampoline niet op beton, asfalt of 2.
ERSTE SCHRITTE… AVANT LE MONTAGE… MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Achte darauf, dass das Trampolin auf einem 1. Assure toi que le trampoline sera positionné sur geraden Untergrund aufgebaut wird. une surface plane. 2. Das Trampolin sollte nicht auf Beton, Asphalt oder 2.
Seite 12
FRAME FRAME RAHMEN CADRE 20 cm 70 cm Type 11ft Type 12ft Type 14ft Ø 280 Ø 320 Ø 380...
Seite 13
Start met het graven van een kuil. Niet de gehele Start by digging a hole. It is not necessary to dig out kuil dient uitgegraven te worden. Graaf de kuil in een the entire hole. Make the hole bowl-shaped. komvorm. 11ft (trampoline ø...
Seite 15
2 – 8: 2 – 8: Zet het frame in elkaar zoals aangegeven op de Assemble the frame as indicated in the illustrations. tekeningen. Start met twee toprails met pootsokkels Start with a top rail with leg sockets short side and top en een pootbasis.
Seite 16
SPRINGMAT JUMPING MAT SPRUNGMATTE TAPIS DE SAUT...
Seite 17
9 – 12: 9 – 12: Bevestig de veren aan het frame. Start hierbij met de 4 Connect the springs to the frame. Start with the 4 roodgekleurde triangels en frame stickers. Monteer de red-coloured triangles and frame stickers. Assemble rest van de veren zoals aangegeven op de tekeningen.
Seite 18
RANDKUSSEN SAFETY PAD RANDABDECKUNG LE COUSSIN DE PROTECTION...
Seite 19
13 : 13 : Leg het randkussen ondersteboven op de trampoline Place the safety pad upside down on the trampoline en rijg de elastieken met behulp van het bijgeleverde and thread the elastic bands through the holes. Slide hulpstuk in. Schuif het foam in de enveloppe van het the foam into the envelope of the safety pad.
Seite 21
Wanneer je geen veiligheidsnet plaatst is de montage If you are not installing a safety net the assembly is nu gereed. Veel springplezier! now complete. Have fun jumping! Wenn du kein Sicherheitsnetz anbringst, ist dein Auf- Si tu n’installe pas de filet, alors l’assemblage est bau nun vollständig.
Seite 22
VEILIGHEIDSNET SAFETY NET SICHERHEITSNETZES FILET DE SÉCURITÉ...
Seite 23
17 – 18: 17 – 18: Schuif een element voor de topring in de tunnel van Slide one element for the topring in the tunnel of the het net. Schuif een tweede element in de tunnel. Alvo- net. Slide a second element in the tunnel. Before atta- rens de twee elementen in elkaar te schuiven, schuif je ching the two elements, slide a T-part over the element eerst een T-stuk over het element op de open plaats in...
Seite 25
20- 21: 20- 21: Plaats de 7 gemonteerde palen in de steunen voor het Install the 7 poles in the connection parts of the safety veiligheidsnet. Zorg ervoor dat er 1 steun vrij blijft op net. Make sure one connection part remains unused at de aangegeven plaats (afbeelding 21).
Seite 27
Neem de haak van de onderzijde van het veiligheids- Take the hook that is attached to the bottom of the sa- net, trek deze onder de frame rand door en bevestig fety net, pull it underneath the top rail of the frame and deze aan de voorzijde van de veer (zoals afgebeeld op attach it to the front side of the spring (as is shown in afbeelding 23).
Seite 28
ONDERHOUD Etan Premium trampolines zijn van uitstekende kwaliteit en staan garant voor een lange levensduur wanneer deze goed onderhouden wordt. Het is belangrijk om aan het begin van elk seizoen en met regelmaat de belangrijkste delen te controleren (frame, springmat, randkussen en veiligheidsnet). Indien deze controles niet worden uitgevoerd, kan het gebruik van de trampoline gevaarlijk worden.
Veren 15 jaar* Als de gebruiker landt op de springmat moeten de knieën worden * Bij registratie op de Etan website 15 jaar, zonder gebogen, totdat je stopt en de springkracht van de mat wordt registratie 10 jaar. geabsorbeerd. Voor een betere balans de armen gestrekt voor je...
MAINTENANCE Our Etan Premium trampolines are of excellent quality and guarantee a long lifespan when maintained properly. You need to carry out regular checks and maintenance of the main parts (frame, jumping mat, safety pad, and safety net) at the beginning of each season. if these checks are not carried out, the trampoline could become dangerous.
Springs 15 years* that they stop and absorb the jumping power of the bed. Arms are * When you register on the Etan website 15 years, extended horizontally out for increased level of balance. without registration 10 years. Safety net...
WARTUNG Unsere Etan Premium Trampoline sind von hoher Qualität und garantieren eine lange Lebensdauer, wenn sie richtig benutzt und gepflegt werden. Es ist wichtig, die Hauptbestandteile (Rahmen, Federung, Sprungtuch, Randabdeckung und Sicherheitsnetz) zu Beginn jeder Saison und in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren.
15 Jahre* Übung 1: Stoppen * Bei Registrierung auf der Webseite von Etan 15 Jahre, Wenn du nach dem ersten Absprung wieder auf dem Sprungtuch ohne Registrierung 10 Jahre. landest, ist es wichtig, dass du mit den Knien in die Hocke gehst,...
Seite 34
MAINTENANCE Avec un bon entretien, les trampolines de haute qualité Etan Premium sont garantie pour une longue durée de vie. Il est important de vérifier les pièces principales, au début de chaque saison mais aussi régulièrement pendant la saison (structure, ressorts, tapis, coussins de protection et filet de sécurité). Si ces contrôles ne sont pas effectués, l’utilisation du trampoline peut s’avérer dangereuse.
Seite 35
Au moment du contact avec le tapis de saut, tu dois plier les gen- Ressorts 15 ans* oux afin d’absorber la puissance du tapis de saut et ainsi t’arrêter. * Si tu t’enregistre sur le site Etan: 15 ans. Maintiens tes bras à l’horizontal pour Sinon : 10 ans. améliorer ton équilibre.
Seite 36
Inground Etan Premium Gold and Combi and Combi Deluxe trampoline 11ft (Ø305 x 240 cm) / 12ft (Ø366 x 270 cm) / 14ft (Ø427 x 270 Deze handleiding is van toepassing op / This manual is applicable to / Dieses Handbuch gilt für / Ce manuel est valide pour IEPG11(.G)