Herunterladen Diese Seite drucken

HP Color LaserJet 1600 Start Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet 1600:

Werbung

Install in a well-ventilated, dust-free area
Installez l'imprimante dans une zone correctement ventilée et libre de poussière
buena ventilación y que no contenga polvo
Realitzeu la instal·lació en un lloc ben ventilat i sense pols
18 Kg.
40 lbs
1
Remove shipping tape
Enlevez le ruban d'expédition
1
2
Install accessories
Installez les accessoires
Zubehör installieren
Instale los accesorios
Instal·leu els accessoris
Instale os acessórios
1
2
4
Load paper into tray
Chargez le papier dans le bac
1
5
Connect power
Branchez l'imprimante à la source d'alimentation
Conecte la alimentación
Connecteu la impressora a l'alimentació elèctrica
Conecte o cabo de alimentação
1
2
6
Do NOT connect USB until software prompt
Ne connectez pas le câble USB
tant que vous n'y êtes pas invité
USB-Kabel erst NACH Aufforderung anschließen
NON collegare l'USB finché non viene richiesto
que se lo indique el software
NO connecteu cap dispositiu USB fins que us ho
indiqui el programari
Sluit de USB-kabel NIET aan voordat u gevraagd wordt dit
te doen
NÃO conecte o cabo USB antes que o software solicite
Windows USB
Installeer de printer op een goed geventileerde, stofvrije plaats
Transportsicherung entfernen
Rimuovere il nastro di trasporto
2
3
Installare gli accessori
Remove paper tray lock
Installeer de accessoires
bandeja del papel
Papier in Papierschacht einlegen
Caricare la carta nel vassoio
2
Netzkabel anschließen
Collegare l'alimentazione
Sluit het netsnoer aan
3
Install software
Instal·leu el programari
NO conecte el cable USB hasta
Windows USB
Installieren Sie das Gerät in einem gut belüfteten, staubfreien Bereich
Instale em uma área bem ventilada e sem poeira
Retire la cinta de transporte
Traieu el precinte
3
4
Enlevez le verrou du bac à papier
Traieu el fiador de la safata de paper
1
2
Cargue papel en la bandeja
Poseu paper a la safata
3
Set default language and paper size
lingua e il formato carta predefiniti
Stel de standaardtaal en het standaardpapierformaat in
Installez le logiciel
Software installieren
Installare il software
Installeer de software
Instale o software
If the Welcome screen does not open, double-click on
setup.exe
Si l'écran de bienvenue ne s'ouvre pas, double-cliquez sur le fichier
Wenn der Willkommensbildschirm nicht automatisch erscheint, auf die Datei „setup.exe"
auf der CD-ROM doppelklicken.
Se non viene visualizzata la schermata di benvenuto, fare doppio clic su
sul CD-ROM.
Si no aparece la pantalla de bienvenida, haga doble clic en el archivo
del CD-ROM.
Si no apareix la pantalla de benvinguda, feu doble clic a l'arxiu
Als het welkomstvenster niet wordt geopend, dubbelklikt u op
Se a tela Boas-vindas não for aberta, clique duas vezes em
Installare in un'area ben ventilata e priva di polvere
407 mm
(16.0 in.)
Verwijder de verpakkingstape
Remova as fitas de transporte
5
4x
4x
Papierschachtverriegelung entfernen
Rimuovere il blocco del vassoio di alimentazione
Verwijder de vergrendeling van de papierlade
Remova a trava da bandeja de papel
3
Plaats papier in de lade
Carregue o papel na bandeja
Définissez la langue et la taille de papier par défaut
Configure el idioma y el tamaño de papel predeterminados
Defina idioma e tamanho de papel padrões
Instale el software
Connect USB cable at prompt
USB-Kabel nach Aufforderung anschließen
Conecte el cable USB cuando se le solicite
Sluit de USB-kabel aan als u hierom wordt gevraagd
Windows USB
on the CD-ROM.
setup.exe
sur le CD-ROM.
setup.exe
setup.exe
setup.exe
del CD-ROM.
setup.exe
op de cd-rom.
setup.exe
no CD-ROM.
• Finished • Terminé • Fertig • Fine • Fin • Instal·lació acabada • Voltooid • Concluído
Realice la instalación en una zona con
360.7 mm
(14.2 in.)
660 mm
(26.8 in.)
Retire el bloqueo de la
4
4
Standardsprache und Papierformat einstellen
Impostare la
Configureu l'idioma i la mida de paper per defecte
Connectez le câble USB quand la demande vous est faite
Collegare il cavo USB quando viene richiesto
Connecteu el cable USB quan se us indiqui
Conecte o cabo USB

Werbung

loading