Herunterladen Diese Seite drucken

Velleman MP1000 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Dévisser le bouchon du compartiment et insérer 2 piles
type R03. Respecter la polarité.
Refermer le compartiment.
Entretien
Boîtier en plastique : Enlever toute impureté à l'aide d'un
chiffon humecté. Éviter les produits chimiques et les
solvants.
Spécifications techniques
Laser
diode laser visible
Puissance de sortie
< 1 mW (classe II)
Longueur d'onde
650 nm (rouge)
Alimentation
2 piles alcalines type R03
Durée de vie des piles ± 2 h en émission continu
Diamètre rayon
± 8 mm à une distance de 5 m
Portée
100m
Dimensions
138 mm (L) x 18 mm (P)
Poids
24 g (sans piles)
Attention !
Ne pas regarder directement dans le rayon !
Ne pas fixer le rayon laser dans les yeux d'une
personne !
Éviter de laisser tomber le pointeur laser.
Retirer les piles si le MP1000 n'est pas utilisé
pendant une dure prolongée.
Ne pas démonter le MP1000.
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires
d'origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un
usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d'information concernant cet article,
visitez notre site web www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans cette
notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
MP1000 – PUNTERO LÁSER
Referencia Electrónica
Introducción
Embajadores: ILK1000
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que,
si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales)
en la basura doméstica; debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Devuelva
este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales
para residuos.
¡El puntero láser MP1000 es el mejor compañero para
todas sus presentaciones!
El MP1000 incluye una tecnología punta optoelectrónica
que le permitirá contar con una herramienta de alta
calidad durante à venir.
Es posible utilizar el MP1000 durante la proyección de
una película o diapositivas, paneles, demostración de
planes. El punto láser es visible hasta una distancia de
100 metros (650nm).
Uso
Pulse el botón para emitir un rayo láser. El rayo se
apaga en cuanto suelte el botón.
Introducir las pilas
Abra el compartimento de pilas e introduzca 2 pilas AAA.
Respete la polaridad.
Vuelva a cerrar el compartimento.
Mantenimiento
Caja de plástico: Quite la suciedad con un paño húmedo.
Evite el uso de alcohol y de disolventes.
Especificaciones
Láser
diodo láser visible
Potencia de salida
< 1mW (clase II)
Longitud de la onda
650nm (rojo)
Alimentación
2 pilas alcalinas
AAA
Duración de vida de las pilas
± 2h en emisión
continua
Diámetro rayo
± 8mm a una
distancia de 5m
Alcance
100m
Dimensiones
138mm (L) x 18mm
(P)
Peso
24g (sin pilas)
¡OJO!
¡No mire directamente al rayo!
¡No dirija el rayo láser a los ojos de una persona!
No deje caer el puntero láser.
Saque las pilas si no va a utilizar el MP1000 durante
un período prolongado.
No desmonte el MP1000.
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman SA no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato.
Para más información sobre este producto, visite
nuestra página web www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
MP1000 – LASERPOINTER
Referencia Electrónica
Embajadores: ILK1000
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der
Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten
Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Der MP1000 Laserpointer ist der ideale Partner für Ihre
Präsentationen!
Die im MP1000 verwendete optoelektronische
Hochtechnologie gewährleistet einen jahrelangen
deutlich sichtbaren Laserstrahl.
Der MP1000 ist ideal für Ihre Präsentationen: TV-, Film-
oder Diaprojektionen, Wandplatten, Schemen, etc. Der
Laserstrahl ist bis zu 100m (650 nm) sichtbar.
Bedienung
Der Laser funktioniert solange Sie die Taste gedrückt
halten.
Batterien
Schrauben Sie den Batteriedeckel ab und legen Sie 2
AAA-Batterien ein. Beachten Sie die Polarität. Der + Pol
weist zum Batteriedeckel.
Schrauben Sie den Batteriedeckel wieder auf.
Wartung
Plastikgehäuse: Mit einem feuchten Tuch können Sie
Schmutz entfernen. Verwenden Sie auf keinen Fall
Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
Technische Daten
Laser
sichtbare Diodenlaser
Laserleistung
< 1 mW (Klase II)
Wellenlänge
650 nm (rot)
Stromversorgung
2 x AAA Alkalinebatterien
Lebensdauer Batterien etwa 2Std. bei ständigem
Betrieb
Diameter Strahl
etwa 8mm auf 5m
Abstand Strahl
100m
Abmessungen
138mm (L) x 18 mm (T)
Gewicht
24g (ohne Batterien)
Achtung!
Laserlicht kann zu Augenverletzungen führen!
Blicken Sie nie direkt in den Strahl!
Schützen Sie das Gerät vor Stößen.
Entfernen Sie die Batterien wenn Sie den MP1000
längere Zeit nicht verwenden.
Versuchen Sie nie, den MP1000 zu demontieren.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe
www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.

Werbung

loading