Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Harvia SENTIO QUBE-240 Montage- Und Gebrauchsanleitung
Harvia SENTIO QUBE-240 Montage- Und Gebrauchsanleitung

Harvia SENTIO QUBE-240 Montage- Und Gebrauchsanleitung

Elektrosaunaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SENTIO QUBE-240:

Werbung

QUBE-240
18 kW / 21 kW / 24 kW
Sähkökiukaan asennus- ja käyttöohje
Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat
Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater
Montage- und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens
Инструкция по установке и эксплуатации электрической каменки для саун
Elektrilise saunakerise kasutus- ja paigaldusjuhend
Адрес:
ООО «Харвия РУС».
196084, г. Санкт-Петербург,
ул. Заставская, дом 7
E-mail: regionlog12@mail.ru
13122017/Y05-0391

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Harvia SENTIO QUBE-240

  • Seite 1 QUBE-240 18 kW / 21 kW / 24 kW Sähkökiukaan asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage- und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens Инструкция по установке и эксплуатации электрической каменки для саун Elektrilise saunakerise kasutus- ja paigaldusjuhend Адрес: ООО...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan Monterings- och bruksanvisningarna är avsedda för omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle bastuns ägare eller den som ansvarar för skötseln sekä kiukaan sähköasennuksesta vastaavalle säh- av bastun samt för den elmontör som ansvarar för köasentajalle.
  • Seite 3 These instructions for installation and use are in- Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet tended for the owner or the person in charge of the sich an den Besitzer der Sauna oder an die für die sauna, as well as for the electrician in charge of the Pflege der Sauna verantwortliche Person, sowie an electrical installation of the heater.
  • Seite 4 Данная инструкциия по установке и эксплуатации Käesolev paigaldus- ja kasutusjuhend on mõeldud предназначена для владельца сауны либо ответ- sauna omanikule või hooldajale, samuti kerise pai- ственного за нее лица, а также для электрика, galdamise eest vastutavale elektrikule. Peale kerise осуществляющего подключение каменки. После paigaldamist tuleb juhend üle anda omanikule või завершения...
  • Seite 5: Käyttöohje

    1. KÄYTTÖOHJE 1. BRUKSANVISNING 1.1. Kiuaskivien latominen 1.1. Stapling av bastustenar Kiuaskivien latomisella on suuri vaikutus kiukaan Staplingen av bastustenar har stor betydelse för toimintaan (kuva 1). bastuaggregatets funktion (bild 1). Tärkeää tietoa kiuaskivistä: Viktig information om bastustenar: Sopiva kivikoko on halkaisijaltaan 10–15 cm. Stenarna bör ha en diameter på...
  • Seite 6: Ylläpito

    tai suuntaa. 1.1.1. Underhåll Till följd av de kraftiga temperaturväxlingarna vittrar 1.1.1. Ylläpito bastustenarna sönder under användning. Stenarna Voimakkaan lämmönvaihtelun vuoksi kiuaskivet ra- bör staplas om på nytt minst en gång per år, vid pautuvat ja murenevat käytön aikana. Lado kivet flitigt bruk något oftare.
  • Seite 7: Saunomisohjeita

    1.3. Badanvisningar hajusteita. Noudata hajusteen mukana toimitettuja ohjeita. Börja bastubadandet med att tvätta dig. • Sitt i bastun så länge det känns behagligt. • 1.3. Saunomisohjeita Glöm all jäkt och koppla av. • Aloita saunominen peseytymällä. Det hör till god bastused att ta hänsyn till andra •...
  • Seite 8 on korkeampi kuin saunan lämpötila. Bastun värms upp långsamt. Det vatten som Tarkista, ettei ylikuumenemissuoja ole lauennut slängs på aggregatet kyler ner stenarna snabbt. • (katso ohjauskeskuksen asennusohje). Kontrollera att aggregatets säkringar i elskåpet • är hela. Saunahuone lämpenee hitaasti. Kiukaalle heitetty Kontrollera att alla värmeelement glöder när •...
  • Seite 9: Saunahuone

    2. SAUNAHUONE 2. BASTU 2.1. Saunahuoneen rakenne 2.1. Bastuns konstruktion Kuva 2. Bild 2. A. Eristevilla, paksuus 50–100 mm. Saunahuone A. Isoleringsull, tjocklek 50–100 mm. Bastun bör tulee eristää huolellisesti, jotta kiuasteho voi- isoleras omsorgsfullt för att kunna hålla bastu- daan pitää...
  • Seite 10: Saunahuoneen Ilmanvaihto

    2.2. Saunahuoneen ilmanvaihto 2.2. Ventilation i bastun Saunahuoneen ilman tulisi vaihtua kuusi kertaa tun- Luften i bastun borde bytas sex gånger per timme. nissa. Kuvassa 3 on esimerkkejä saunahuoneen il- Bild 3 visar exempel på ventilation av bastun. manvaihtoratkaisuista. min. 1000 mm 360°...
  • Seite 11: Asennusohje

    3. ASENNUSOHJE 3. MONTERINGSANVISNINGAR 3.1. Ennen asentamista 3.1. Före montering Ennen kuin ryhdyt asentamaan kiuasta, tutustu Innan du börjar montera aggregatet bör du bekanta asennusohjeeseen ja tarkista seuraavat asiat: dig med monteringsanvisningarna och kontrollera Kiuas on teholtaan ja tyypiltään sopiva ko. följande saker: •...
  • Seite 12: Soveltuvat Ohjauskeskukset

    3.4.1. Soveltuvat ohjauskeskukset 3.4.1. Lämpliga styrenheter Kiukaan teho/Aggregatets effekt 18 kW 21 kW 24 kW Ohjauskeskus/Styrenhet Tehoyksikkö/Effektenhet Harvia Griffin CG170 LTY17 LTY17 LTY17 Harvia C150VKK LTY17 LTY17 LTY17 Harvia C150 LTY17 LTY17 LTY17 Harvia Xenio CX110 LTY17 LTY17 Harvia Xenio CX170...
  • Seite 13: Sähkökytkennät

    3.5. Sähkökytkennät 3.5. Elinstallation Kiukaan saa liittää sähköverkkoon vain siihen Endast en auktoriserad elmontör får – under oikeutettu ammattitaitoinen sähköasentaja iaktagande av gällande bestämmelser – an- voimassaolevien määräysten mukaan. sluta aggregatet till elnätet. Kiuas liitetään puolikiinteästi saunan seinällä Aggregatet monteras halvfast till en kopplings- •...
  • Seite 14 Huoltoluukun kannen avaaminen Öppna serviceluckan Kiukaan kytkentä Anslutningen av aggregat 1. Sähkökotelo 2. Liitäntäjohto 3. Kytkentärasia I ryhmä 4. Kytkentärasia II ryhmä 1. Kopplingslåda 2. Anslutningskabel 3. Kopplingsdosa I grupp 4. Kopplingsdosa II grupp Kuva 5. Bild 5.
  • Seite 15 Kuva 6. Vastusten vaihtaminen Bild 6. Byte av värmeelement 100-150 >150 0-250 100-150 0-250 Kuva 7. Anturin asentaminen (mitat millimetreinä) Bild 7. Montering av givaren (måtten i millimeter)
  • Seite 16 Qube 18 - 24 kW Group 1 Group 2 18 kW 2N3 2L1 2L2 2L3 9 kW 9 kW 400V 3~ 400V 3~ Group 2 Group 1 21 kW 2N3 2L1 2L2 2L3 9 kW 12 kW 400V 3~ 400V 3N~ Group 1 Group 2 24 kW...
  • Seite 17 KYTKENTÄRASIA KOPPLINGSDOSA KYTKENTÄRASIA KOPPLINGSDOSA KYTKENTÄRASIA KOPPLINGSDOSA KYTKENTÄRASIA KOPPLINGSDOSA Kuva 9. Ohjauskeskuksen ja Qube-kiukaan sähkökytkennät Bild 9. Elinstallationer av styrenhet och Qube-aggregat...
  • Seite 20: Reservdelar

    4. VARAOSAT 4. RESERVDELAR 4. SPARE PARTS 4. ERSATZTEILE 4. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ 4. VARUOSAD SEN-003 Vastus Värmeelement Heating element Heizelement Нагревательный элемент Kütteelemendid WX255 Lämpötila-anturi Temperaturgivaren Temperature sensor Temperaturfühler Tемпературный датчик Temperatuuriandur Suosittelemme käyttämään vain valmistajan varaosia. Använd endast tillverkarens reservdelar. We recommend to use only the manufacturer’s spare parts.

Inhaltsverzeichnis