Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Craftsman 27737 Anleitungshandbuch Seite 33

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
(_)
3. Brake Pedal
When the pedal is pushed down the brake is applied and the
motor is disengaged.
O
3. Bremspedal
Beim Vorw&rtsdr0cken des Pedals wird das Fahrzeug abge-
bremst. Gleichzeitig wird der Motor ausgekuppelt
und das
Fahrzeug rollt aus.
O
3.Pddale
de frein
En enfonq,ant cette p_dale, on freine et en m_me temps on
d_braye la transmission.
(_
3. Pedal del freno
AI apretarlo se frena el vehfculo y al mismo tiempo se desa
copla el motor detenidndose
la propulsi6n.
3. Pedale dei freni.
Premendo il pedale il trattore si frena, il motore va in folle e
cessa la trazione.
(_
3. Rempedaal
AIs de pedaal ingedrukt wordt, remt het voertuig.Tegelijkerti d
wordt de motor ontkoppeld en stopt de aaeddjving.
t j;
(_)
4.Forward/Reverse
Drive Pedal.
The direction and speed of movement is controlled by the
forward and reverse drive pedals.
O
4. Pedal fOr Vorwiirtsantrieb/R0ckw_rtsantrieb.
Bewegungsrichtung
und _jeschwindigkeit
werden durch die
Pedale fi3rVorwSrts- und RL3ckw_rtsantriebgesteuert.
4. Pddale de marche
avan'darri_re
La direction et la vitesse du dL, p lacement sont contr61despar
les pddales de marche avant et de marche arri_re.
O
4. Pedal de marcha
adelante/atrds
La direcci6n y la velocidad de movimientos est_.ncontroledos
per los pedales de marcha adelante y atrds.
4. Pedale Marcia
avanti/indietro.
La direzione e la velocit& di movimento sono controllate azi*
onando i pedali di avanzamento e di retromarcia.
(_
4.Vooruitrijpedaal/Pedaal
achteruitrijden
De richting en snelheid tijdens het rijden wordt bepaald door
de vooruitrij- en acheruitrijpedalen.
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis