Seite 1
Waves Dynamic Over-Ear Wireless Stereo Headset with Built-In Music Controls Foldable Design • Extended Playtime • Adjustable Headband User Guide...
Seite 2
It incorporates the latest Bluetooth chip that transmits data at high speeds and brings along a smooth music experience. These headphones can also be used in their wired form. Packaging Contents • Waves • Charging Cable • User Guide Specifications •...
Seite 3
9 hours, standby time of up to 300 hours & talk time of up to 10 hours Compatibility Waves can be paired to any Bluetooth enabled device. Precautions Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product.
Seite 4
7. LED Indicator Operation Instructions 1. Switching Waves On/Off • To turn on Waves, press and hold the Multi-Function Button for about 3 seconds until the LED starts flashing. • To turn off Waves, again, press and hold the Multi-Function Button for about 3 seconds.
Seite 5
Press and hold the Volume “+” button once to skip to the previous track. 5.Using the Wired Mode •Plug in the 3.5mm cable into Waves, and the other end into your Line-Out port of your device •The headset will automatically start playing in Wired media mode 6.Charging Waves...
Seite 6
English Correct disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end of-life should be disposed of separately from your household waste.
Seite 7
3 segundos. 2.Cómo emparejar a Waves •Antes de conectar a Waves a su dispositivo, asegúrese que Waves esté en modo de emparejamiento. Para entrar en modo de emparejamiento, oprima y retenga el Botón Multifunción durante 6 segundos hasta que los LED rojo y azul empiecen a destellar...
Seite 8
6.Cómo cargar a Waves •Enchufe un extremo del cable de carga en la entrada de carga de Waves y el otro extremo a un adaptador de corriente USB o a un ordenador de Escritorio/Portátil. •El LED rojo se enciende para indicar que sus auriculares se están cargando.
Seite 9
Multifonction. 2. Appairage du Waves •Avant de connecter le Waves à votre appareil, veillez à ce qu’il soit en mode appairage. Pour entrer en mode appairage, appuyez pendant environ 6 secondes sur le Bouton Multifonction, jusqu’à ce que les voyants LED Rouge et Bleu clignotent alternativement.
Seite 10
Volume "+" pour passer à la piste précédente. 5.Utilisation du Mode avec Fil •Branchez une extrémité du câble de 3.5mm sur le Waves et l’autre extrémité sur le port de Sortie de Ligne de votre appareil.
Seite 11
LED-Licht abwechselnd zu blinken anfangen. •Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts, das Sie anschließen möchten, ein und suchen Sie „Waves“. Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte „Waves”. •Waves ist jetzt an Ihr Gerät angeschlossen.
Sie auf die Taste Lautstärke [Volume] „+“, um zum vorigen Stück zu springen. 5.Die drahtgebundene Betriebsart nutzen •Schließen Sie ein Ende des 3,5-mm-Kabels an Waves an und das andere Ende an den Line-Out-Anschluss Ihres Geräts. •Das Headset spielt automatisch in der drahtgebundenen Betriebsart [Wired Mode].
Seite 13
3 segundos. 2.Emparelhar os Waves •Antes de conectar os Waves ao seu dispositivo, certifique-se de que os Waves estão em modo de emparelhamento. Para entrar em modo de emparelhamento, pressione e mantenha premido o botão multifunções por 6 segundos até que os LEDs Vermelho e Azul comecem a piscar alternadamente.
Seite 14
5.Utilizar o modo com fio •Conecte o cabo de 3,5 mm nos Waves e a outra extremidade à saída de linha do seu dispositivo •Os fones de ouvido irão começar, automaticamente, a reprodução em modo de mídia com fio.
Seite 15
3 secunde. 2.Asocierea Waves •Înainte de a conecta Waves la dispozitivul dvs., asigurați-vă că Waves se află în modul asociere. Pentru a intra în modul asociere, apăsați și țineți apăsat butonul multifuncțional timp de aproximativ 6 secunde, până când LED-ul albastru și cel roșu încep să clipească...
Seite 16
Apăsați și țineți apăsat butonul „Volum +” o dată pentru a trece la piesa anterioară. 5.Utilizarea modului cu fir •Conectați cablul de 3,5 mm la Waves și celălalt capăt în portul Line-Out al dispozitivului dvs. •Căștile vor începe automat redarea în modul media cu fir.
Seite 18
многофункциональную кнопку в течение примерно 3 секунд. 2.Сопряжение Waves •Перед тем как соединить Waves со своим устройством, убедитесь в том, что Waves находится в режиме сопряжения. Чтобы войти в режим сопряжения, нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 6 секунд до тех пор, пока...
Seite 19
кнопку уменьшения громкости "-", чтобы перейти к следующему треку. Один раз нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости "+", чтобы перейти к предыдущему треку. 5.Использование проводного режима •Вставьте кабель 3,5 мм в Waves, а другой конец - в порт Line-Out своего устройства. •Гарнитура автоматически начнет воспроизведение музыки в проводном режиме.
Seite 20
1.Waves'i Açma/Kapama •Waves'i açmak için, LED yanıp sönmeye başlayıncaya kadar yaklaşık 5 saniye boyunca Çoklu işlev düğmesine basın ve basılı tutun. •Waves'i kapamak için, tekrar çoklu işlev düğmesine basın ve yaklaşık 6 saniye basılı tutun. 2.Waves'in Eşleştirilmesi •Waves'i cihazınıza bağlamadan önce, Waves'in eşleştirme modunda olduğundan emin olun.
Seite 21
•Kulaklık, otomatik olarak kablolu medya modunda oynamaya başlayacaktır. 6.Waves'in Şarj Edilmesi •Şarj kablosunun bir ucunu Waves şarj girişine ve diğer ucunu bir USB Güç Adaptörüne veya bir Dizüstü/Masaüstü bilgisayara takın. •Kırmızı LED, kulaklığın şarj edildiğini belirtmek için yanar. •Tamamen şarj olduğunda LED yanacaktır.