Seite 1
Solix-1 Ultra-Durable Water Resistant Wireless Sporty Headset IPX5 certified . Premium Sound . Secure Fit SWEAT & WATER RESISTANT...
Seite 2
English Introduction Solix-1, a premium wireless secure t headset is designed to keep up with your longest training runs and your most punishing sets. Solix-1 o ers a secure and ergonomic design, that ensures the headset does not fall out even on your toughest workouts.
Seite 3
7 hours, standby time of up to 120 hours & talk time of up to 14 hours • Connect 2 device at the same time: The multi-point pairing functionality allows you to pair Solix-1 to two devices simultaneously Compatibility Solix-1 can be paired to any Bluetooth enabled device.
Seite 4
• Solix-1 is now connected to your device. 3. Multipoint Pairing • Follow the above mentioned steps to pair Solix-1 with rst device and turn o the headset. • Then, repeat the steps to pair the second device and again, turn o the headset.
Seite 5
6. Charging Solix-1 • Plug one end of the charging cable into Solix-1 charging input and the other end into a USB Power Adapter or a Laptop/Desktop. • For your safety, it is recommended that you refrain from using the headset while it is charging.
Seite 6
3 segundos hasta que el LED empiece a destellar. 2. Cómo conectar el Solix-1 • Antes de conectar el Solix-1 a su dispositivo, asegúrese que el Solix-1 esté en modo de cone-xión. Para entrar en modo de conexión, presione y retenga el Botón Multifunción durante 8 segundos hasta que los LEDs rojo y azul empiecen a...
Seite 7
6. Cómo cargar el Solix-1 • Conecte un extremo del cable de carga en la entrada de carga de Solix-1 y el otro extremo a un adaptador de corriente USB o a un ordenador de escritorio/portátil. • Para su seguridad, se recomienda que evite usar los auriculares mientras se están cargan-do.
Seite 8
3 secondes jusqu'à ce que la LED commence à clignoter. 2. Pairage de Solix-1 • Avant de connecter Solix-1 avec votre appareil, assurez-vous que Solix-1 est en mode de pairage. Pour entrer dans le mode de pairage, appuyez et pressez la Touche Multi-fonction pour 8 secondes, jusqu'à...
Seite 9
à la piste suivante. 6. Chargement de Solix-1 • Branchez une extrémité du câble de recharge dans l’ e ntrée de charge de Solix-1 et l’ a utre extrémité dans un chargeur électrique USB ou un ordinateur portable / de bureau .
Seite 10
LED zu blinken beginnt. 2. Solix-1 verbinden • Bevor Sie den Solix-1 mit Ihrem Gerät verbinden, überprüfen Sie ob der Solix-1 sich in Verbindungsmodus be ndet. Um in den Verbindungsmodus zu gehen, drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für 8 Sekunden, bis die rote und blaue LED abwechselnd zu blinken beginnen.
Seite 11
Titel zu springen. 6. Solix-1 au aden • Stecken Sie ein Ende des Ladekabels in den Solix-1 Ladeanschluss und das andere Ende an den USB Ladeadapter oder einen Laptop/Desktop. • Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen das Headset während des Ladens nicht zu benutzen.
Seite 12
3 segundos até que o LED começa a piscar. 2. Emparelhamento do Solix-1 • Antes de conectar o Solix-1 ao dispositivo, certi que-se de que o Solix-1 está em modo de emparelhamento. Para entrar no modo de emparelhamento, pressione e segure o botão multifunções durante 8 segundos, até...
Seite 13
último número discado. • Transferência de chamada: Ao falar pelo Solix-1, pressione o botão Volume "-" uma vez para retornar a sua chamada para o seu dispositivo. Mais uma vez, pressione o botão Volume "-" uma vez para retornar a sua chamada de volta para Solix-1.
• Solix-1 este acum conectat la dispozitivul dvs. 3. Asociere multipunct • Urma i pa ii men iona i mai sus pentru a asocia Solix-1 cu primul dispozitiv i deconecta i că tile. • Apoi repeta i pa ii pentru a asocia al doilea dispozitiv i deconecta i din nou că tile.
Seite 15
Apăsa i butonul Volum “+“ o dată pentru a sări la melodia precedentă. 6. Încărcarea Solix-1 • Conecta i un capăt al cablului de alimentare la intrarea de alimentare Solix-1 i celălalt capăt la un Adaptor de alimentare USB sau la un Laptop/Desktop.
Seite 18
• Solix-1 böylece cihazınıza bağlanmı olur. 3. Çoklu E itleme • Yukarıdaki adımları ilk cihazı Solix-1 ile e itlemek için uygulayın ve kulaklığı kapatın. • Sonra, ikinci cihazı e itlemek için adımları tekrar uygulayın ve kulaklığı tekrar kapatın. • Kulaklığı açın fakat e itleme moduna girmeyin; kulaklık her iki cihaza otomatik...
Seite 19
Ses “+” tu una birkez basılı tutarak sonraki parçaya geçebilirsiniz. 6. Solix-1’i arj Etme • arj kablosunun bir ucunu Solix-1’ i n arj giri ine, diğer ucunu bir USB güç Adaptörü veya Dizüstü/Masaüstü bilgisayara takın. • Güvenliğiniz için, kulaklık arj olurken kulaklığı kullanmayın.
Seite 20
Chinese 4. 呼叫功能 • 接听电话:按一次多功能按钮,接听来电。 • 拒接电话:按两次多功能按钮拒接来电。 • 结束呼叫:按多功能按钮一次,结束当前通话。 • 重拨功能:在待机状态下,按两次多功能按钮重拨最后一次拨打的电话。 • 呼叫转移:当使用Solix-1通话时,按一次音量“ - ”键,把您的电话切换 回设备。再按音量“ - ”键,把您的电话切换回Solix-1。 • 通话静音:在通话过程中,长按音量“+”按钮,麦克风静音。然后,长按 音量“+”按钮,取消麦克风静音。 • 连接了两个电话时的呼叫功能 o 短按多功能按钮一次,接听来电。 o 当您在接听第一个电话,而第二个电话有来电时,按住多功能按钮接听来 电,可保持第一个呼叫,接听第二个电话。按下多功能按钮一次,结束第二个 电话,继续第一个通话。 o 短按多功能按钮一次,结束第一个电话,接听第二个电话。 5. 调节音量和控制音乐播放 • 音量控制:按住音量“+”按钮,增大音量。按住音量“ - ”按钮降低音量。 • 音乐播放/暂停:在待机状态下,按多功能按钮一次来播放音乐。再按一次 多功能按钮暂停正在播放的歌曲。...