Herunterladen Diese Seite drucken

CAME F7024 Montageanleitung Seite 12

Äussere automatismus mit gelenkigen armen für flügeltoren

Werbung

Manutenzioni periodiche // Periodic maintenance // Entretiens périodiques // Regelmäßige Wartung // Mantenimiento periódico
Il gruppo non neces-
The unit does not
sita di alcuna manu-
need any specific
tenzione specifica.
maintenance. It is just
Solo come misura
recommended to
cautelativa e in caso
check that the electric
di servizio intensivo
cable connected to
è opportuno control-
the motor is in good
lare l'integrità del
condition and to lubri-
cavo elettrico colle-
cate the points of slid-
gato al motore e
ing between fixed and
ingrassare i punti di
mobile parts as a pre-
scorrimento tra parti
ventive measure and
fisse e mobili.
in the event of intense
use.
Tutti i dati sono stati controllati con la
All data checked with the maximum care.
massima cura. Non ci assumiamo co-
However, no liability is accepted for any error
munque alcuna responsabilità per
or omission.
eventuali errori od omissioni.
A
T
SSISTENZA
ECNICA
N
V
UMERO
ERDE
800 295830
W
EB
www.came.it
E-
MAIL
info@came.it
CANCELLI AUTOMATICI
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
D
C
(TREVISO)
OSSON DI
ASIER
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Le groupe ne
nécessite d'aucun
entretien spécifique.
Il est juste conseillé
de contrôler si le
câble électrique
branché au moteur
est en bon état et de
graisser les points
de glissement entre
les parties fixes et
mobiles pour plus de
sûreté et en cas
d'usage intensif.
Toutes les données ont été contrôlées
très soigneusement. Nous n'assumons
de toute façon aucune responsabilité pour
les erreurs ou omissions éventuelles.
CAME LOMBARDIA S.R.L.______C
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
(+39) 02 26708293
CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI
(+39) 081 7524455
CAME (AMERICA) L.L.C.____________MIAMI (FL)
(+1) 305 5930227
CAME AUTOMATISMOS S.A__________MADRID
(+34) 091 5285009
CAME BELGIUM__________________LESSINES
(+32) 068 333014
Die Einheit macht
keine besondere
Wartung nötig. Als
Vorsichtsmaßnahme
und bei intensiver
Torbeanspruchung
sollten das
Stromkabel am Motor
auf seine
Unversehrtheit
überprüft und die
Laufstellen zwischen
fest montierten und
beweglichen Teilen
abgeschmiert werden.
Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt
geprüft. Für eventuelle Fehler oder
Auslassungen übernehmen wir keine
Haftung.
M. (MI)
CAME FRANCE S.A.____N
OLOGNO
(+39) 02 25490288
(+33) 01 46130505
CAME GMBH________K
(+39) 081 7529109
(+49) 07 11839590
CAME GMBH____________S
(+1) 305 5939823
(+49) 03 33988390
CAME PL SP.ZO.O______________WARSZAWA
(+34) 091 4685442
(+48) 022 8365076
CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM
(+32) 068 338019
(+44) 0115 9210430
El grupo no requiere
ningún manteni-
miento específico.
Sólo como medida
preventiva, es opor-
tuno controlar la in-
tegridad del cable
eléctrico conectado
al motor e engrasar
los puntos de desli-
zamiento entre las
piezas fijas y móvi-
les.
Todos los datos se han controlado con
la máxima atención. No obstante no nos
responsabilizamos de los posibles
errores u omisiones.
(PARIS)
ANTERRE CEDEX
(+33) 01 46130500
(STUTTGART)
ORNTAL BEI
(+49) 07 118395925
(BERLIN)
EEFELD BEI
(+49) 03 339885508
(+48) 022 8369920
(+44) 0115 9210431

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Fast serie