Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wichtige Sicherheitsvorschriften; Technical Characteristics - Moretti ASPIMED 3.3 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ASPIMED 3.3 ist ein Absauggerät, welches mit einer Netzspannung von 230V ~ / 50 Hz arbeitet.
ö
Absaugung von K
rperflüssigkeiten (Schleim oder Katarrh und Blut). Das Gerät ist ausgestattet mit vier
antistatischen Rädern, zwei mit Bremsen, und mit einem Handgriff.
Gerät, das für Mobilität und einen nahezu unterbrechungslosen Betrieb ausgelegt ist.
Dank dieser Eigenschaften und der Leistungen eignet sich dieses Gerät besonders für die Benutzung in
Krankenhausgängen, für tracheotomisierte Patienten und für chirurgische Anwendungen.
Das Gerät besteht in Übereinstimmung mit den europäischen Sicherheitsnormen aus Kunststoff mit hoher
thermischer und elektrischer Isolierung. Es wird mit 2 sterilisierbaren Flaschen aus Polycarbonat und einem
Überlaufventil geliefert. Auf der Frontseite sind ein Saugleistungsregler und ein Unterdruckmesser vorhanden.
Auf Anfrage sind verschiedene, mehr oder weniger vollständige Versionen für unterschiedliche Anwendungen und
Einsätze erhältlich (Version mit Fernbedienung, Versionen mit 4-Liter-Flaschen, Versionen mit
Flussrichtungsreglern etc.).
VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
DIE BENUTZUNG DES GERÄTS IST QUALIFIZIERTEM PERSONAL VORBEHALTEN.
DAS GERÄT NIE ZERLEGEN.
FÜR ALLE TECHNISCHEN EINGRIFFE WENDEN SIE SICH AN DEN
KUNDENDIENST VON MORETTI

WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

1.
Beim Öffnen der Verpackung sicherstellen, dass sie unversehrt ist. Dabei besonders auf etwaige Schäden an
den Kunststoffteilen achten, die unter Druck stehende, innere Teile des Geräts zugänglich machen können,
wie auch Beschädigungen und/oder Risse des Speisekabels.
In solchen Fällen den Stecker nicht an der Steckdose anschließen. Diese Kontrollen vor jeder Benutzung
ausführen.
2.
Vor dem Anschluss des Geräts immer sicherstellen, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild und der
verwendete Steckertyp denen des Stromnetzes entsprechen, an das man das Gerät anschließen will.
3.
Besonders auf folgendes achten:
Nur Originalzubehör verwenden;
Das Gerät darf nur mit dem Bakterienfilter verwendet werden;
Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen, auf der sich keine die Luftschlitze
verstopfenden Gegenstände befinden;
Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen brennbare Anästhesiegemische mit Luft, mit Sauerstoff
oder mit Lachgas vorhanden sind;
Das Gerät nicht mit feuchten Händen anfassen. Auf jeden Fall vermeiden, dass es mit Flüssigkeiten in
Berührung kommt;
Unbedingt vermeiden, dass Kinder und/oder Behinderte das Gerät ohne die erforderliche Überwachung
benutzen;
Das Gerät bei Nichtbenutzung nicht an der Netzsteckdose angeschlossen lassen;
Nicht am Speisekabel ziehen, sondern den Stecker mit den Fingern festhalten, um ihn aus der Steckdose zu
ziehen;
Das Gerät geschützt vor Witterungseinflüssen und im Abstand von etwaigen Hitzequellen aufbewahren
und verwenden.
4.
Dieses Gerät darf nur für den Gebrauch verwendet werden, für den es bestimmt ist, d.h. als
Chirurgiesauger. Etwaige andere Benutzungen sind bestimmungswidrig und gefährlich. Der Hersteller kann
nicht für etwaige Folgen eines bestimmungswidrigen Gebrauchs oder den Anschluss an elektrische Anlagen
verantwortlich gemacht werden, die nicht den geltenden Normen entsprechen.
Das Gerät nicht zu Zwecken benutzen, die der Hersteller nicht vorgesehen hat.
5.
Die Entsorgung der Zubehörteile des Geräts ist gemäß der gesetzlichen Bestimmungen vorzunehmen, die in
jedem Land gelten.
HINWEISE
22

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Model
Typology
Classification UNI EN ISO 10079-1
Feeding
Power consuption
Fuse
Maximum suction pressure
(without jar)
Maximum suction flow
(without jar)
Weight
Dimension
Functioning
Working condition
Conservation condition
INSTRUMENT SIMBOLOGY
~
Hz
I
0
II
ASPIMED 3.3
Class IIa medical device
HIGH VACUUM / HIGH FLOW
230 V ~ / 50 Hz
160 VA
F 1 x 4 A 250 V
- 0.90 bar
60 l /min
13 Kg
600 x 460 x 420 mm
Continuo
Room temperature:
5 ÷ 35° C
Room humidity temperature: 30 ÷ 75% RH
Altitude:
0 ÷ 2000m s.l.m
Room temperature:
-40 ÷ 70°C
Room humidity temperature: 10 ÷ 100% RH
Instrument Insulation Class 2
CE marking in conformity with EC directive
93/42/EEC
Manufacturer: CA-MI snc Via Ugo La Malfa n°31
43010 Pilastro (PR) Italy
Warning : read instrument manual
Type B instrument
Fuse
To preserve in place coolness and dry land
Conservation temperature : - 40 ÷ 70° C
Alternate current
Mains frequency
ON
OFF
Remote control
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis