Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
blax
G42
ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA • ELECTRIC SHAVER • ELEKTRIC-
KÝ HOLÍCÍ STROJEK • ELEKTRISCHER RASIERAPPARAT • ЭЛЕКТPИЧЕСКАЯ
БРИТВА • ELEKTRICKÝ STROJČEK NA HOLENIE •
ELEKTROMOS BOROTVA • MAQUINILLA DE AFEITAR ELÉCTRICA
Eldom Sp. z o.o.
Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412
eldom.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom blax G42

  • Seite 1 KÝ HOLÍCÍ STROJEK • ELEKTRISCHER RASIERAPPARAT • ЭЛЕКТPИЧЕСКАЯ БРИТВА • ELEKTRICKÝ STROJČEK NA HOLENIE • ELEKTROMOS BOROTVA • MAQUINILLA DE AFEITAR ELÉCTRICA Eldom Sp. z o.o. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412...
  • Seite 2: Wskazówki Bezpieczeństwa

    11. Należy regularnie sprawdzać czy przewód zasilający i całe urządzenie nie ma jakichkolwiek uszkodzeń. Nie wolno włączyć urządzenia jeżeli zostaną stwierdzone uszkodzenia 12. Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony w Serwisie Producenta. Lista serwisów w załączniku oraz na stronie www.eldom.eu PL|2...
  • Seite 3 13. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia OSTRZEŻENIE. Nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien, pryszniców, basenów i podobnych zbiorników z wodą. 3|PL...
  • Seite 4: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA G42 OPIS OGÓLNY 1. Głowica z trzema ostrzami tnącymi 2. Przycisk otwierania obudowy głowicy 3. Włącznik 4. Wskaźnik ładowania 5. Gniazdo przyłączenia przewodu zasilającego 6. Trymer 7. Przycisk otwierania trymera DANE TECHNICZE - moc: 3W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz - czas ładowania:ok 8h - bateria: Ni-CD600 mAh...
  • Seite 5: Ochrona Środowiska

    UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Pokrywa z siatek oraz nożyki tnące podlegają normalnemu zużyciu i nie są objęte gwarancją Mogą je Państwo zamówić poprzez stronę www.eldom.eu lub korzystając z poniższego formularza, wysyłając go pocztą na adres producenta. Siatka i nożyki są sprzedawane pod nazwą...
  • Seite 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please acquaint precisely with whole of this instruction before the blender for the first time. 1. Before using the appliance for the first time please read carefully this operating manual 2. The appliance should be connected to sockets compliant with current parameters given on the housing 3.
  • Seite 7 13. Any modernizations or the use of non-original spare parts or components of the appliance are prohibited and may cause a serious hazard to the user. The company Eldom sp. z o. o. shall bear no responsibility for any possible damages resulting from the improper usage of the appliance.
  • Seite 8 INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC SHAVER G42 GENERAL DESCRIPTION 1. Shaving head with three blades 2. Opening button for the shaving head housing 3. On/off switch 4. Indicator 5. Socket for the power cable 6. Trimmer 7. Trimmer opening button TECHNICAL DATA - power: 3W - mains voltage: 230V ~50Hz - charging time: about 8h...
  • Seite 9: Bezpečnostní Doporučení

    BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ 1. Před použitím výrobku si důkladně pročtěte návod k obsluze. 2. Přesvědčte se, zda přívodní napětíodpovídá hodnotě uvedené natypovém štítku holicího strojku. Tytoúdaje musí bezpodmínečně souhlasit,jinak by mohla vzniknout škoda napřístroji 3. Přívodní kabel vytahujte ze zásuvky zazástrčku, v žádném případě...
  • Seite 10 Veškeré modernizování nebo používání neoriginálních náhradních dílů nebo částí zařízení je zakázáno a představuje nebezpečí při následném používání. 16. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
  • Seite 11: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRICKÝ HOLÍCÍ STROJEK G42 CELKOVÝ POPIS 1. Holící hlava se třemi rotačními noži 2. Uvolňovací tlačítko pro sejmutí holící hlavy 3. Tlačítko chodu 4. Ukazatel 5. Zásuvka pro nabíjecí kabel 6. Zastřihávač 7. Uvolňovací tlačítko zastřihávače TECHNICKÉ ÚDAJE - příkon 3 W - napájení...
  • Seite 12: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanweisung genau lesen. 2. Das Gerät kann von den Kindern über 8.Lebensjahr benutzt werden. Personen,die körperliche, sensorische undgeistliche Beeinträchtigungen aufweisenoder keine ausreichenden Erfahrungoder kein ausreichendes Wissen haben,können das Gerät nur dann benutzen,wenn sie sich unter Aufsicht eineranderen Person befinden oder übereinen sicheren Gebrauch des Geräts unddamit verbundene Gefahren unterrichtetwerden.
  • Seite 13 Anwendung von anderen als originelle Elementen/ Ersatzteile sind verboten und gefährden die Sicherheit des Benutzers. 15. Die Firma Eldom GmbH trägt keine Verantwortung für wegen falschen Gebrauchs entstandene Schäden. UMWELTSCHUTZ - Materiale aus denen das Gerät besteht sind wiederverwertbar und unterliegen dem Recycling.
  • Seite 14: Bedienung

    BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHER RASIERER ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Drei Scherköpfe 2. Knopf zum Kopfgehäuseöffnen 3. Schalter 4. Anzeige 5. Anschlussdose für das Versorgungskabel 6. Trimmer 7. Knopf zum Trimmeröffnen TECHNISCHE DATEN - Leistung: 3W - Versorgungsspannung: 230V ~ 50 Hz - Ladezeit: ca. 8 Std. - Akku: Ni-CD 600 mAh BEDIENUNG - Um das Gerät zu nutzen, ist der Akku zu laden.
  • Seite 15: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Дети старше 8 лет, лица сограниченными физическими,умственными или сенсорнымивозможностями или же лица сограниченным опытом и знаниямимогут пользоваться приборомисключительно в ситуации, когданаходятся под контролем или жепрошли инструктаж в областибезопасности использованияприбора и ознакомились с угрозамив области использования прибора.Дети не могут играться прибором. Чистка...
  • Seite 16: Чистка И Уход

    сервис центром (список центров в приложении и на веб саите www.eldom.eu). Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. 14. фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства. ГАРАНТИЯ...
  • Seite 17: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТPИЧЕСКАЯ БРИТВА G42 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Головка с 3 лезвиями 2. Кнопка открытия корпуса 3. Кнопка вкл. 4. Индикатор 5. Сетевой шнур 6. Триммер 7. Кнопка откидания триммера ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 3 Вт - напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц - время...
  • Seite 18 Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhrad- né časti alebo prvky v spotrebiči je zakázané a ohrozuje bezpečnosť počas používania. 9. Firma Eldom Sp. z o.o. neznáša zodpovednosť za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania spo- trebiča. SK|18...
  • Seite 19: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU ELEKTRICKÝ STROJČEK NA HOLENIE VŠEOBECNÝ OPIS 1. Hlavica s tromi holiacimi ostriami 2. Uvoľňovacie tlačidlo holiaca hlavica 3. Spínač ON/OFF 4. Kontrolka 5. Zástrčka na nabíjanie 6. Zastrihávač 7. Spínač na vysunutie zastrihávača TECHNICKÉ ÚDAJE: - výkon 3W - nabíjanie s napätím 230V ~ 50Hz - batéria: Ni-CD 600 mAh - doba nabíjania: 8 hodín...
  • Seite 20: Ochrana Životného Prostredia

    OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - zariadenie je vyrobené z materiálov, ktoré môžu byť opätovne spracovávané alebo recyklované - je ho potrebné odovzdať do príslušného bodu, ktorý sa zaberá zberom a recykláciou elektrických a elektronických zariadení ZÁRUKA - zariadenie je určené iba na súkromné používanie v domácnosti - nemôže sa používať...
  • Seite 21: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGi TUDNIVALÓK 1. Das Gerät kann von den Kindern über 8. Lebensjahr benutzt werden. Personen, die körperliche, sensorische und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wissen haben, können das Gerät nur dann benutzen, wenn sie sich unter Aufsicht einer anderen Person befinden oder über einen sicheren Gebrauch des Geräts und damit verbundene Gefahren unterrichtet werden.
  • Seite 22 és a www.eldom.eu honlapon találja). Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti cserealkatrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra. 14. Az Eldom Sp. z o. o. cég nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. KÖRNYEZETVÉDELEM - a készülék olyan anyagokból készült, amik ártalmatlaníthatók vagy újr...
  • Seite 23: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS BOROTVA ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. 3 körkéssel ellátott borotvafej 2. Kapcsoló 3. Töltésjelző 4. Tápvezeték-csatlakozó 5. Szőrzetvágó 6. Szőrzetvágó nyitógombja 7. Borotvafej nyitógombja MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 3 W - tápfeszültség: 230 V ~ 50 Hz - Ni-CD 600 mAh akkumulátor - töltési idő: 8 óra A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA - a készüléket lehet használni akkumulátor feltöltése után,...
  • Seite 24: Medidas De Seguridad

    Servicio del Fabricante. La lista de servicios está en el anexo y enwww.eldom.eu 13. Sólo el centro de servicio autorizado puede reparar el aparato (la lista de servicios está en el anexo y en www. eldom.eu). Cualquier modificación o uso de piezas de ES|24...
  • Seite 25 . 14. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato . PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - el aparato está fabricado de materiales que pueden ser procesados o reciclados, - el aparato debe ser entregado en un punto de recogida que se ocupa de la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos,...
  • Seite 26: Instrucciones De Uso

    La cuchilla y la rejilla de las cuchillas de corte están sujetas a desgaste normal y no están cubiertas por la garantía. Estos elementos se pueden pedir a través de la tienda online www.eldom.eu donde a través de diversas formas de pago y envío (que afectan los costos) elegirán la forma más conveniente para usted.
  • Seite 28: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO GOLENIA pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY MASZYNKA ELEKTRYCZNA pieczęć sklepu: pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: OPIS NAPRAWY MASZYNKA ELEKTRYCZNA pieczęć sklepu: pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: MASZYNKA ELEKTRYCZNA OPIS NAPRAWY...

Inhaltsverzeichnis