Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
OPIS OGÓLNY
1. Głowica z trzema
ostrzami tnącymi
2. Przycisk otwierania
obudowy głowicy
3. Włącznik
4. Wskaźnik
5. Gniazdo przyłączenia
przewodu zasilającego
6. Trymer
7. Przycisk otwierania trymera
DANE TECHNICZNE
- moc: 2W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
- czas ładowania: około 10 godz.
- akumulator 2 x Ni-MH 600 mAh
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
- urządzenie wyposażone jest w wewnętrzne akumulatory, których
czas ładowania wynosi około 10 godz. Aby przedłużyć żywotność
baterii ładowanie powinno odbywać się w jednym, nieprzerwanym
cyklu po całkowitym rozładowaniu
- używanie urządzenia możliwe jest po naładowaniu akumulatora lub
z sieci - należy prawidłowo podłączyć kabel zasilający do gniazda (5)
- praca urządzenia oraz stan naładowania akumulatorów sygnalizowany
jest wskaźnikiem (4). Rozładowanie baterii sygnalizowane jest pulsowaniem
wskaźnika.
- urządzenie wyposażone jest w trymer (6) do strzyżenia brody
Po wyłączeniu urządzenia wskaźnik (4) gaśnie po kilku sekundach.
Urządzenie posiada blokadę włącznika (3) zabezpieczającą
uruchomieniem podczas transportu.
Aby uruchomić blokadę należy włączyć urządzenie włącznikiem (3) a następnie przytrzymać
włącznik wciśnięty przez kilka sekund.
W celu wyłączenia blokady należy przez kilka sekund przytrzymać wciśnięty włącznik (3).
UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Nóż oraz sitko noży tnących podlegają normalnemu zużyciu i nie są objęte gwarancją
Mogą je Państwo zamówić poprzez stronę www.eldom.eu lub korzystając z poniższego
formularza, wysyłając go pocztą na adres producenta.
Przy zamówieniu powyżej 3 szt. prosimy o potwierdzenie telefoniczne: tel. 032 253 04 13.
IMIĘ: ________________________________________________________________________
NAZWISKO: __________________________________________________________________
TELEFON: ____________________________________________________________________
DOKŁADNY ADRES: ____________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Zamawiam _____ szt. sitek oraz _____ szt. noży do modelu G45 i proszę o przesłanie
ich pocztą. Płatne przy odbiorze przesyłki.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
R
elektryczna maszynka do golenia g45
1
6
7
2
3
4
przed przypadkowym
5
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom g45

  • Seite 1 Przy zamówieniu powyżej 3 szt. prosimy o potwierdzenie telefoniczne: tel. 032 253 04 13. IMIĘ: ________________________________________________________________________ NAZWISKO: __________________________________________________________________ TELEFON: ____________________________________________________________________ DOKŁADNY ADRES: ____________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ Zamawiam _____ szt. sitek oraz _____ szt. noży do modelu G45 i proszę o przesłanie ich pocztą. Płatne przy odbiorze przesyłki.
  • Seite 2: Czyszczenie I Konserwacja

    - jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony w Serwisie Producenta. Lista serwisów w załączniku oraz na stronie www.eldom.eu OSTRZEŻENIE. Nie stosować tego sprzętu w pobliżu wanien, pryszniców, basenów i podobnych zbiorników z wodą.
  • Seite 3 OPERATING MANUAL ELECTRIC SHAVER g45 GENERAL DESCRIPTION 1. Shaving head with three blades 2. Opening button for the shaving head housing 3. On/off switch 4. Indicator 5. Socket for the power cable 6. Trimmer 7. Trimmer opening button TECHNICAL DATA...
  • Seite 4: Safety Instructions

    REPLACEMENT OF STRAINERS AND KNIVES To replace the knives and strainers, follow the step-by-step disassembly instructions as described in "CLEANING AND MAINTENANCE" point. Disassembly steps are illustrated in fig. 2. The knives and strainers are working components and should be replaced systematically. They are not covered by warranty.
  • Seite 5: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Elektrický holící strojek g45 Popis hlavních částí 1. Holící hlava se třemi rotačními noži 2. Uvolňovací tlačítko pro sejmutí holící hlavy 3. Tlačítko chodu 4. Ukazatel 5. Zásuvka pro nabíjecí kabel 6. Zastřihávač 7. Uvolňovací tlačítko zastřihávače Technické...
  • Seite 6: Ochrana Životního Prostředí

    VÝMĚNA SÍTEK A NOŽŮ Při výměně nožů a sítek postupujte shodně s návodem na demontáž popsanou v bodě " Čištění a konzervace". Postup demontáže ilustruje obr. 2 Nože a sítka se používáním opotřebovávají a musí být pravidelně vyměňované. Na běžné opotřebení se nevztahuje garance. BEZPEČNOSTNÍ...
  • Seite 7 BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHER RASIERER g45 ALLGEMEINE BESCHREIBUN 1. Drei Scherköpfe 2. Knopf zum Kopfgehäuseöffnen 3. Schalter 4. Anzeige 5. Anschlussdose für das Versorgungskabel 6. Trimmer 7. Knopf zum Trimmeröffnen TECHNISCHE DATEN - Leistung: 2W - Versorgungsspannung: 230V ~ 50 Hz - Ladezeit: ca. 10 Std.
  • Seite 8: Garantie

    AUSTAUSCH VON SIEBEN UND MESSERN Zwecks Austausch von Sieben und Messern ist nach der im Punkt „REINIGUNG UND WARTUNG“ beschriebenen Demontage zu verfahren. Die Reihenfolge der Tätigkeiten bei der Demontage veranschaulicht Bild 2. Siebe und Messern sind Verschleißelemente, die regelmäßig auszutauschen sind. Sie unterliegen keiner Garantie.
  • Seite 9: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТPИЧЕСКАЯ БРИТВА g45 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Головка с 3 лезвиями 2. Кнопка открытия корпуса 3. Кнопка вкл. 4. Индикатор 5. Сетевой шнур 6. Триммер 7. Кнопка откидания триммера ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 2 Вт - напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц...
  • Seite 10: Защита Окружающей Среды

    ЗАМЕНА ЛЕЗВИЙ И СЕТОЧКИ Чтобы заменить лезвия и сеточки, необходимо соблюдать правила разборки прибора (см.«ЧИСТКА И УХОД»). рис.2 представляет последовательность разборки. Лезвия и сеточки явл. эксплуатационными элементами и подлежат регулярной замене. Гарантия не распространяется на данные элементы. рис.2 МЕРЫ БЕЗОПАСТНОСТИ - перед...

Inhaltsverzeichnis