Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi IAN 302516
Seite 1
MESA DE TRABALHO E DE Indicaciones de montaje y seguridad FIXAÇÃO Indicações de montagem e de segurança BANCO DA LAVORO E DI FISSAGGIO WERK- UND SPANNTISCH Istruzioni d'uso e di sicurezza Montage- und Sicherheitshinweise WORKBENCH AND VICE Installation and safety precautions IAN 302516...
Seite 2
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 2 13 mm Links hinten/ Back left Vorne/Front Rechts hinten/Back right...
Seite 3
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 3...
Seite 4
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 4...
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 5 Datos técnicos Dimensiones (desplegada), aprox. An x Al x P 605 x 790 x 630 mm Leyenda de los pictogramas usados Dimensiones (plegada), Leyenda de los pictogramas usados aprox. An x Al x P 605 x 945 x 155 mm max.
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 6 • Monte la mesa sobre una base firme y plana, El volumen de suministro consta de: de modo que todas las patas estén en contacto con el suelo. Compense las pequeñas Fig. A irregularidades con tacos de madera. N.º...
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 7 Almacenamiento y cuidado Fig. G-J Monte las patas. Los extremos acodados de las patas deben mirar hacia afuera. Apriete las tuercas solo lo Cuidado suficiente, de modo que las patas se puedan girar. • Limpie cuidadosamente la mesa después de Fig.
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 8 Dati tecnici Dimensioni (aperto), L x A x P circa 605 x 790 x 630 mm Leggenda dei simboli utilizzati Dimensioni (chiuso) L x A x P 605 x 945 x 155 mm Leggenda dei simboli utilizzati max.
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 9 • Disporre il tavolo solo su un sottofondo L'ambito della fornitura è composto da: consolidato e piano in modo che tutti e quattro i piedi tocchino il pavimento. Compensare Fig. A piccoli dislivelli con spessori di legno. Qtà.
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 10 Conservazione e cura Fig. G-J Montare i piedi. Le estremità a gomito dei piedi devono essere rivolte verso l'esterno. Stringere i dadi facendo in Cura modo che i piedi possano ancora ruotare. • Pulire il tavolo con cura dopo ogni impiego. Fig.
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 11 Technical data Dimensions (when set up), approx. W x H x D 605 x 790 x 630 mm Legend for the used pictograms Dimensions (when folded), Legend for the used pictograms W x H x D 605 x 945 x 155 mm max.
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 12 • Only exert pressure on the bench-top or 1 piece Clamping plate (rear) workpiece in a vertical direction. The bench 1 piece Clamping plate (front) may tip if angled or lateral pressure is applied. 1 piece Spanner wrench NW 10/13 mm 16 pieces Universal screws 5 x 15 •...
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 13 Storage Figure P Set the bench on its legs. Push the Figure V Close the clamping plates up joints of the struts down until they are together. stretched horizontally. This gives the Figure W Pull the joints of the struts upwards bench stability and ensures it is ready to angle them.
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 14 Dados técnicos Dimensões (montada), aprox. L x A x P 605 x 790 x 630 mm Legenda dos pictogramas utilizados Dimensões (dobrada), Legenda dos pictogramas utilizados L x A x P 605 x 945 x 155 mm max.
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 15 • Ao trabalhar fixe as peças de trabalho em 4 un Ângulo de montagem para a segurança com o dispositivo tensor. caixa do veio 2 un Caixa do veio com manivela • Exerça pressão sobre a bancada de trabalho ou 2 un.
Seite 16
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 16 Armazenamento e conservação Fig. L/M Aparafuse os reforços às pernas dianteiras. Aperte as porcas apenas o suficiente para que os aparafusamentos Conservação permaneçam articulados. • Limpe a mesa cuidadosamente após qualquer Fig. N Monte as escoras transversais. Aperte utilização.
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 17 Technische Daten Abmessungen (aufgestellt), Legende der verwendeten Piktogramme ca. B x H x T 605 x 790 x 630 mm Abmessungen (zusammengeklappt) B x H x T 605 x 945 x 155 mm Eigengewicht 6,3 kg Belastbarkeit max.
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 18 Bodenkontakt haben. Gleichen Sie leichte Abb. A Unebenheiten mit Unterleghölzern aus. Nr. Anz. Bauteil • Fixieren Sie Werkstücke beim Bearbeiten sicher mit der Spannvorrichtung. 4 St. Kunststofffüße für die Beine 4 St. Spannbacken • Führen Sie Druck auf die Arbeitsplatte oder das 1 St.
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 19 Lagerung und Pflege fest an, dass sich die Beine noch schwenken lassen. Abb. K Klappen Sie die Beine ausein an der und Pflegen bringen Sie die Verstre bungen in Position. • Säubern Sie den Tisch nach jedem Gebrauch Abb.
Seite 20
9079235-(302516)-Werkbank-ES_IT_GB_PT_DE_man 07.09.18 06:51 Seite 20 Conmetall Meister GmbH Oberkamper Straße 37-39 DE-42349 Wuppertal GERMANY Art.-No. 9079235 Estado de las informaciones ・ Versione delle informazioni Estado das informacoes ・ Last Information Update ・ Stand der Informationen: 09 / 2018 ・ Ident.-No.: 9079235092018-5 IAN 302516...