Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
IT
3G/HD/SD-SDI
Input Adaptor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読み
のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
BKM-250TG
© 2009 Sony Corporation
4-144-436-02 (1)
JP
GB
FR
DE
IT
ES
CS
CT
KR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony BKM-250TG

  • Seite 1 4-144-436-02 (1) 3G/HD/SD-SDI Input Adaptor 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読み のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 BKM-250TG © 2009 Sony Corporation...
  • Seite 2 日本語 警告表示の意味 安全のために 取扱説明書および製品 下記の注意を守らないと、けがをした では、次のような表示 り周辺の物品に損害を与えることがあ をしています。表示の ります。 内容をよく理解してか ら本文をお読みくださ アダプター取り付けの際は電源プラグを抜く い。 アダプターを本体のスロットに取り付ける 際は、 本体の電源プラグを抜いてください。 通電状態での取り付けは感電の原因になる この表示の注意事項を ことがあります。 守らないと、感電やそ の他の事故によりけが をしたり周辺の物品に 損害を与えたりするこ とがあります。 行為を指示する記号...
  • Seite 3 概要 入出力端子の使いか た 3G/HD/SD-SDI 入力アダプターBKM-250TG は、ソニーの業務用モニター用ビデオ信号 入力アダプターです。 ◆ BKM-250TG を、入力オプションスロットに装 着する方法については、モニターの取扱説明書 入力オプションスロットに装着すると、本 をご覧ください。 体の入出力端子となり、3G/HD/SD シリア ルデジタルコンポーネント信号のデコー 入出力端子の構成と入力可能な信号 ダーとして働きます。 入力端子の構成と入力可能な信号を下図に 示します。 ご注意 本機に対応していないモニターもありま す。 モニターが本機に対応しているかどうか は、モニターの取扱説明書をご覧くださ い。 3G SDI 250TG 2 シリアルデジタル 1 シリアルデジタル 機能 コンポーネント コンポーネント信 号を入力します。 モニター信号を 出力します。 シリアルデジタルコンポーネント信号...
  • Seite 4 HD-SDI:Y/Cb/Cr  仕様 74.25 MHz/37.125 MHz/ 37.125 MHz 一般 SD-SDI:Y/Cb/Cr  電源 + 3.3 V、+ 5 V(本体より供 13.5 MHz/6.75 MHz/ 給) 6.75 MHz 消費電力 約 4 W 量子化 動作条件 3G-SDI:10 ビット/サンプ 温度 0 ℃∼ 35 ℃ ル、12 ビット/サンプル 推奨使用温度 HD-SDI:10 ビット/サンプル 20 ℃∼ 30 ℃ SD-SDI:10 ビット/サンプル...
  • Seite 5 • モニター本体のスキャン設定によって お使いになる前に、必ず動作確認を行って は、タイムコードを含む画像が欠けて表 ください。故障その他に伴う営業上の機会 示されることがあります。 損失等は保証期間中および保証期間経過後 にかかわらず、補償はいたしかねますので オーディオレベルメーター表示 ご了承ください。 表示チャンネル CH1 ∼ CH8 または CH9 ∼ CH16 表示レベル − 60 dB ∼− 0.01 dB 表示色 − 0.01 dB ∼ 0 dB:赤色 − 1.25 dB ∼− 0.01 dB:橙色 − 20 dB ∼− 1.25 dB:黄色 −...
  • Seite 6 (controlled EMC environment, ex. TV studio). EN60601-1-2 and CISPR11, Class B, Group 1) For the customers in Europe WARNING The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, For the customers in the U.S.A. Japan. This equipment has been tested and found to...
  • Seite 7 You can input serial digital signals to connector connectors 1 and output signals displayed on The BKM-250TG is equipped with two input the screen of the main unit or the monitor from connector 2. connectors and monitor output connectors that correspond to each input signal for serial You need not attach the 75Ω...
  • Seite 8: Specifications

    3G-SDI: 10 bits/sample, 12 bits/ Specifications sample HD-SDI: 10 bits/sample SD-SDI: 10 bits/sample General OUT connector (monitor out) Voltage +3.3 V, +5 V (supplied from the Output signal amplitude: main unit) 800 mVp-p ±10% Power consumption Output impedance: 75Ω Approx. 4 W unbalanced Transmission distance Operating conditions...
  • Seite 9 Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF...
  • Seite 10 En cas de doute, consultez un personnel de service qualifié. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, équipements, le courant de fuite peut Japon.
  • Seite 11 1 Signaux d’entrée à composantes composantes numériques en série numériques en série. Le BKM-250TG prend en charge un adaptateur 3G-SDI transmettant des signaux 1080/50P ou 2 Signaux de sortie de contrôle à 1080/60P à travers un câble BNC, et est équipé...
  • Seite 12: Spécifications

    Quantification Spécifications 3G-SDI : 10 bits/échantillon, 12 bits/echantillon HD-SDI : 10 bits/échantillon Généralités SD-SDI : 10 bits/échantillon Tension +3,3 V, +5 V (fournie par l’unité Connecteur OUT (sortie moniteur) centrale) Amplitude du signal de sortie : Consommation électrique 800 mVp-p ±10% Environ 4 W Impédance de sortie : 75Ω...
  • Seite 13 Présentation et caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis préalable. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
  • Seite 14 EMV-Bereich, z. B. Fernsehstudio). Wenden Sie sich im Zweifelsfall an qualifiziertes Fachpersonal. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony 3. Der Ableitstrom kann beim Anschluss Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, mehrerer Geräte ansteigen. Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und 4.
  • Seite 15 Serieller digitaler Eingangs- und Sie können serielle digitale Signale über die Ausgangssignalanschluss Anschlüsse 1 eingeben und auf dem Der BKM-250TG ist mit zwei Eingängen und Bildschirm des Hauptgeräts oder dem Monitor Monitorausgängen ausgestattet, die jedem angezeigte Ausgangssignale über den Eingangssignal für serielle digitale Signale Anschluss 2 ausgeben.
  • Seite 16: Technische Daten

    HD-SDI: 10 Bits/Abtastung Technische Daten SD-SDI: 10 Bits/Abtastung Anschluss OUT (Monitorausgang) Ausgangssignalamplitude: Allgemeines 800 mVp-p ±10% Spannung +3,3 V, +5 V (vom Hauptgerät) Ausgangsimpedanz: 75Ω Leistungsaufnahme Unsymmetrisch Ca. 4 W Übertragungsdistanz 3G-SDI: 70 m max. (bei Betriebsbedingungen Verwendung von 5C-FB- Temperatur 0 °C bis 35 °C Koaxialkabeln (Fujikura.
  • Seite 17 Bedienungsanleitung (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON...
  • Seite 18 è, per questo motivo, responsabile della conformità del sistema Per i clienti in Europa con i requisiti dello Standard IEC60601-1-1. Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Se in dubbio, rivolgersi a personale di Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, assistenza qualificato.
  • Seite 19 L’adattatore di ingresso 3G/HD/SD-SDI BKM-250TG è un adattatore d’ingresso Per le informazioni sull’installazione segnali video per i monitor professionali Sony. dell’adattatore BKM-250TG in uno slot di Installato in uno slot d’ingresso opzionale ingresso opzionale dell’apparecchio principale, dell’apparecchio principale, l’adattatore fare riferimento alle istruzioni per l’uso del...
  • Seite 20: Caratteristiche Tecniche

    Quantizzazione Caratteristiche 3G-SDI: 10 bits/campione, 12 bits/campione tecniche HD-SDI: 10 bits/campione SD-SDI: 10 bits/campione Connettore OUT (uscita monitor) Dati generali Ampiezza segnale di uscita: Tensione +3,3 V, +5 V (fornita 800 mVp-p ±10% dall’apparecchio principale) Impedenza di uscita: 75Ω non Consumo di corrente bilanciato Circa 4 W...
  • Seite 21 Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI...
  • Seite 22 Para los clientes de Europa y por tanto debe responsabilizarse de que el sistema cumpla con los requisitos de la El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, normativa IEC60601-1-1. Minato-ku, Tokio, Japón.
  • Seite 23: Descripción General

    Sony. Para información relativa a la instalación del Cuando se instala en una ranura de opción de BKM-250TG en una ranura de opción de entrada entrada en la unidad principal, proporciona en la unidad principal, remítase al manual de conectores de entrada y salida de vídeo para la...
  • Seite 24: Especificaciones

    HD-SDI: 10 bits/muestra Especificaciones SD-SDI: 10 bits/muestra Conector OUT (salida de monitor) Amplitud de señal de salida: Información general 800 mVp-p ±10% Tensión +3,3 V, +5 V (suministrada Impedancia de salida: 75Ω desde la unidad principal) sin compensar Consumo de energía Distancia de transmisión Aprox.
  • Seite 25 El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE...
  • Seite 26 注意 某些监视器不兼容本装置。 要检查监视器是否兼容本装置,请参阅 监视器的使用说明书。 3G SDI 250TG 1 输入串行数字分量信号。 功能 2 输出串行数字分量信号。 串行数字分量信号的解码器 BKM-250TG 支持通过单条 BNC 电缆传送 串行数字分量信号的输入 1080/50P 或 1080/60P 信号的 3G-SDI,并且 您可以将串行数字信号输入到连接器 1, 配备了内置的 3G/HD/SD 串行数字分量信 并通过连接器 2 输出主机或监视器屏幕上 号解码器。 显示的信号。 您不需要将 75Ω 终端连接到连接器 2。 串行数字输入和输出信号连接器 BKM-250TG 配备两个输入接口和监视器输...
  • Seite 27 13.5 MHz/6.75 MHz/ 6.75 MHz 注意 3G-SDI: 10 位 / 采样, 量化 在使用前请始终确认本机运行正常。无论 12 位 / 采样 保修期内外或基于任何理由, SONY 对任 HD-SDI: 10 位 / 采样 何损坏概不负责。由于本机故障造成的现 SD-SDI: 10 位 / 采样 有损失或预期利润损失,不作 (包括但不 OUT 接口 (监视器输出) 限于)退货或赔偿。 输出信号幅度: 800 mVp-p ±10%...
  • Seite 28 中文 在開始操作本裝置之前,請先仔細閱讀本 使用輸入和輸出接頭 手冊,並保留本手冊以供日後參考。 有關將 安裝在主機的輸入擴充 BKM-250TG 插槽的資訊,請參閱顯示器的使用說明書。 概述 輸入和輸出接頭的組態和可輸入的訊號 輸入和輸出接頭的組態,以及可輸入的訊 BKM-250TG 3G/HD/SD-SDI 輸入介面卡為 號如下所示。 Sony 專業級顯示器採用的影像訊號輸入介 面卡。 當安裝在主機的輸入擴充插槽時,它為 主機提供影像輸入和輸出接頭,並提供 3G/HD/SD 序列數位色差訊號解碼器。 注意 某些顯示器與本裝置不相容。 若要檢查顯示器是否與本裝置相容,請參 3G SDI 250TG 閱顯示器的使用說明書。 1 輸入序列數位色差訊號。 2 輸出序列數位色差顯示器訊號。 功能 輸入序列數位色差訊號 您可將序列數位訊號輸入至接頭 1 然後輸 序列數位色差訊號解碼器 出訊號並顯示在主機畫面或連接至 2 的顯...
  • Seite 29 13.5 MHz/6.75 MHz/ 設計及規格如有變動,恕不另行通知。 6.75 MHz 量化 3G-SDI:10 位元 / 取樣, 注意 12 位元 / 取樣 在使用前請始終確認本機運行正常。無論 HD-SDI:10 位元 / 取樣 保修期內外或基於任何理由, SONY 對任 SD-SDI:10 位元 / 取樣 何損壞概不負責。由於本機故障造成的現 OUT 接頭 (顯示器輸出) 有損失或預期利潤損失,不作 (包括但不 輸出訊號放大:800 mVp-p 限於)退貨或賠償。 ±10% 輸出阻抗:75Ω 非平衡...
  • Seite 30 니다. 필요는 없습니다. 직렬 디지털 입출력 신호 커넥터 참고 BKM-250TG에는 직렬 디지털 신호의 각 입 • OUT 커넥터(모니터 출력)는 메인 기기의 력 신호용으로 두 개의 입력 커넥터 및 모니 전원 상태가 ON인 경우에만 신호를 출력 터 출력 커넥터가 장착되어 있습니다.
  • Seite 31 OUT 커넥터 (모니터 출력) 사양 출력 신호 진폭: 800 mVp-p ±10% 출력 임피던스: 75Ω 언밸런스 일반 전송 거리 +3.3 V, +5 V (메인 기기에서 전압 3G-SDI: 70 m 최대 (5C-FB 공급됨) 동축 케이블(Fujikura. Inc.) 약 4 W 소비 전력 또는 그와 유사한 제품을 사용하는...
  • Seite 32 디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습 니다. 주의 사용 전에는 항상 정상적으로 작동하는지 확인하십시오. SONY는 본체의 오류로 인 한 현재 또는 장래 이익의 손실에 대한 손해 에 대해서 보증기간 중이거나 보증기간 경 과 후 또는 어떠한 이유에도 상관없이 배상...
  • Seite 36 Sony Corporation Printed in Japan...