Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fluval C Power Handbuch Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vuelva a colocar la tapa de la cámara de goteo.
Nota: Asegúrese de que los C-Nodes estén correctamente colocados dentro de la cámara de modo
que la tapa cierre perfectamente.
6
PUESTA EN MARCHA
DEL FILTRO MECÁNICO
1. Una vez que le quitó la tapa, llene por completo la caja del filtro mecánico con agua y
vuelva a colocar la tapa.
2. Para el arranque inicial y a fin de lograr un cebado más rápido del filtro, ajuste la
palanca de control del caudal que está en el tubo en "U" hasta su posición mínima.
3. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente. Conceda algunos segundos al
cebado (el aire que es expulsado por el tubo en "U").
4. Finalizado el cebado, mueva el control de ajuste que está en el tubo de entrada en
"U" para ajustar el caudal de agua hasta el nivel de salida deseado.
(Consulte la sección Cómo funciona: sistema de refiltración patentado).
IMPORTANTE: NO MANIPULE EL FILTRO SIN AGUA
Para lograr una correcta instalación del filtro, el nivel de agua mínimo del tanque no debe
superar los 6 cm (2,25 pulgadas) por debajo del borde del acuario. NOTA: Para lograr
el funcionamiento y la eficacia máximos del filtro, se recomienda limpiar los medios
filtrantes habitualmente cada dos semanas.
mínimo
máximo
RECICLAJE
Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE). Esto significa que este producto debe manipularse
según la Directiva Europea 2002/96/EC para ser reciclado o desmantelado para
minimizar el impacto ambiental. Consulte con una agencia ambiental local para recibir
instrucciones sobre posibles modos de deshecho o llévelo a un punto de recolección de
residuos oficial registrado. Los productos electrónicos que no son parte de este
proceso selectivo son considerados potencialmente riesgosos para la salud
humana y el medio ambiente debido a la presencia de sustancias peligrosas.
PIEZAS DE REPUESTO
Para volver a ordenar piezas para su filtro mecánico Fluval C,
consulte la siguiente lista de piezas.
D
B
A
F
I
H
G
J
L
C2
ARTÍCULO
A
Caja del filtro
A20265
B
A20268
Cámara de goteo biológica con tapa
C
Cesta química
A20271
D
Tapa del filtro
A20274
E
Armazón mecánico
A20277
F
Tubo en "U"
A20280
G
Tubo de entrada telescópico
A20282
H
Tubo de extensión
A20284
A20286
I
Conjunto de la tapa del impulsor
J
Impulsor
A20297
K
A20288
Aro sellador del motor
L
Motor
A16000
M
A20290
Dispositivo nivelador
Etapa 4: Biológica – Filtro biológico
Un circuito hidráulico adicional conduce parte del agua de entrada hacia el NUEVO e innovador filtro
biológico que está ubicado en la parte superior de la tapa de la cámara de goteo.
El filtro biológico Fluval elimina cualquier desecho antes de gotear en la cámara biológica.
Además, garantiza que el agua bombeada hacia la cámara de goteo se distribuya uniformemente en todas
las áreas antes de gotear en los C-Nodes que contiene la cámara.
El movimiento del agua al caer lentamente a través de la rejilla imita a la lluvia. Este proceso garantiza que
el oxígeno adicional se diluya en el agua antes de regresar al acuario para lograr una filtración biológica
más eficiente.
Etapa 5: Biológica – C-Nodes
La superficie de los C-Nodes se compone de un complejo sistema de poros que brinda un espacio vital
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones, se deben tener en cuenta las precauciones básicas de seguridad,
incluidas las que se detallan a continuación.
1. Para disfrutar, usar y comprender por completo este producto,
LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS
MEDIDAS DE SEGURIDAD
tantes que figuran en el filtro mecánico antes de usarlo. De lo contrario, este equipo puede dañarse.
PELIGRO:
2.
Para evitar una posible descarga eléctrica, debe tener especial cuidado ya que se
manipula agua al usar este equipo. En las situaciones que se describen a continuación, no intente
E
hacer una reparación usted mismo; lleve el filtro mecánico Fluval que necesita reparaciones a un
centro autorizado que provea los servicios necesarios o deséchelo.
I. Si el motor Fluval se cae al agua, NO lo toque. Primero desenchúfelo y luego retírelo. Si se mojan
los componentes eléctricos del filtro mecánico, desenchúfelo inmediatamente.
C
M
II. Si el motor presenta indicios de una pérdida irregular de agua o si el dispositivo de corriente
residual (o interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra) se apaga, desconecte el cable
de la fuente de alimentación del tomacorriente de pared y retire la bomba del agua.
III. Verifique cuidadosamente el filtro mecánico una vez instalado. No se debe enchufar si hay agua
en las piezas que no están diseñadas para estar mojadas.
K
IV. No utilice ningún aparato que tenga un cable o un enchufe dañados, que no
funcione correctamente o que se haya caído o dañado de alguna manera. El cable
de alimentación de este aparato no se puede cambiar; si se daña, deberá desechar
C3
C4
el aparato. Nunca corte el cable.
V. Para evitar que el enchufe o el tomacorriente del filtro mecánico se mojen,
A20266
A20267
coloque el aparato al costado de un tomacorriente de pared con el fin de evitar
A20269
A20270
que el agua gotee en el tomacorriente o el enchufe. Debe utilizarse un "lazo de
goteo" (A), que es la parte del cable que está por debajo del nivel del
A20272
A20273
tomacorriente, o el conector, si se usa un cable de extensión, para evitar que
A20275
A20276
el agua resbale por el cable y entre en contacto con el tomacorriente. Si el enchufe
o el tomacorriente se mojan, NO desenchufe el cable. Desconecte el fusible o el
A20278
A20279
interruptor que proporciona la alimentación al aparato. A continuación, desenchufe
y verifique si hay agua en el tomacorriente.
A20280
A20281
ADVERTENCIA:
3.
A20282
A20283
de los niños. Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que sean
A20284
A20285
supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de parte de una persona
A20286
A20287
responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para impedir que jueguen con el aparato.
4. Para evitar lesiones, no toque las piezas móviles ni calientes, como calentadores, reflectores,
A20298
A20299
bombillas, impulsores, etc.
5.
PRECAUCIÓN:
A20288
A20288
que estén dentro del acuario antes de colocar las manos en el agua o antes de agregar o quitar piezas,
A16000
A16000
o mientras instala, manipula o realiza el mantenimiento del equipo. Cuando coloque la bomba en el
agua o la retire de ella, siempre desconecte el enchufe eléctrico principal. Nunca tire con fuerza del
A20290
A20290
cable para quitar el enchufe del tomacorriente. Tome el enchufe y tire para desconectarlo. Desenchufe
siempre los aparatos del tomacorriente cuando no los use.
Almohadilla de espuma/poliéster
Quite el armazón mecánico de la carcasa del filtro y
colóquelo en una cubeta vacía. Extraiga la almohadilla
de espuma/poliéster del armazón y enjuáguela con
agua del acuario. No utilice agua de grifo. Si lo hace,
eliminará las bacterias beneficiosas de la espuma.
NUNCA use jabón ni detergentes, ya que estos
productos pueden resultar perjudiciales para los
habitantes de su acuario. Después de enjuagar la
almohadilla de espuma/poliéster, vuelva a colocarla
dentro del armazón mecánico. Luego, deslice el
y con todas las advertencias impor-
Es necesario que tenga mucho cuidado cuando use cualquier tipo de aparato cerca
Siempre desenchufe o desconecte de la fuente de alimentación todos los aparatos
6.
7.
8.
9.
10
EE
ES
Si
an
un
O,
LL
C-
Us
En
Nu
be
as

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis