Herunterladen Diese Seite drucken

concept 2 BikeERG Montageanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BikeERG:

Werbung

P
1. Montagem da estrutura do quadro
2. Pedal
3. Perna traseira com coluna e selim
4. Montagem do guiador
5. Perna dianteira com coluna de guiador
6. Monitor de Performance 5 (PM5)
7. Pé traseiro
8. Pé dianteiro com rodas
IMPORTANTE: Para garantir que os parafusos estão alinhados
corretamente e que as roscas estão encaixadas, insira e aperte
todos os parafusos manualmente antes de apertá-los. Siga esta
prática em todas as etapas da montagem.
*Nota de montagem: Chave torx com chave em L inserida. Aperte
totalmente todos os parafusos usando essa configuração.
DK
1. Box ramme samlet
2. Pedal
3. Bagben med sadelstang og sadel
4. Styr samlet
5. Forben med styrholder
6. Performance Monitor 5 (PM5)
7. Bagerste fod
8. Forreste fod med hjul
VIGTIGT: For at sikre at alle skruer er sat lige i og at gevindet har
fat, skrues alle skruer først løst i med hånden inden de fastskrues
helt. Følg denne fremgangsmåde ved alle samlinger.
*Samle note: Skruetrækker med L-nøgle indsat. Fastspænd alle
skruer ved brug af denne kombination.
1. Box frame-montage
NL
2. Pedaal
3. Achterpoot met zadelpen en zadel
4. Stuurmontage
5. Voorpoot met stuurstang
6. Prestatie Monitor 5 (PM5)
7. Achterste voet
8. Voorste voet met zwenkwielen
BELANGRIJK: om ervoor te zorgen dat de schroeven goed zijn
uitgelijnd, plaatst u eerst alle schroeven en maak een begin met erin
draaien met de hand voordat u ze helemaal vastdraait. Gebruik deze
volgorder bij elke stap van de montage.
*Montage opmerking: Torx schroevendraaier met L-sleutel. Draai
alle bevestigingen volledig vast met deze combinatie.
SV
1. Boxram
2. Pedal
3. Bakre stödben med sadel och sadlestolpe
4. Styre
5. Främre stödben med styrstam
6. PM5 monitor
7. Bakfot
8. Framfot (transporthjul)
VIKTIGT: Förmontera alla skruvar för hand i steg ett för
att säkerställa att gängorna kommer rakt. Använd därefter
medföljande verktyg för att dra fast skruvarna enligt anvisning.
Följ denna anvisning i varje monterings moment.
*Monterings tips Använd medföljande skruvmejsel med torx
bits tillsammans med insex nyckeln för att få bättre kraft vid
åtdragning av skruvarna.
0719
FI
1. Runko ja komponentit
2. Poljin
3. Takajalka, satulan putki ja satula
4. Tanko
5. Etujalka ja tanko
6. Suoritusmonitori 5 (PM5)
7. Takajalka
8. Etujalka jossa siirtopyörät
TÄRKEÄÄ: Varmistaaksesi että kaikki ruuvit ovat kohdallaan aseta
ne kaikki paikalleen käsin ennen kuin kiristät. Toimi samoin kaikkien
kiinnitysten kanssa.
*Huomautus kokoamiseen: Torx-avain jossa kuusioavain. Kiinnitä
kaikki ruuvit tällä yhdistelmällä.
1. Rammen
NO
2. Pedal
3. Bakben med setestolpe og sete
4. Styre
5. Forben med styrestamme
6. Performance Monitor 5 (PM5)
7. Bakre fot
8. Fremre fot med hjul
VIKTIG: For å sikre at alle skruer går inn i gjengene på rett vis, sett
inn alle skruene for hånd og begynn å skru, før de strammes med
verktøy. Bruk denne fremgangsmåten ved alle steg i monteringen.
*Monteringsanmerkning: Torque skruetrekker med unbrako
gjennom hullet i håndtaket. Stram til alle festemidler ved å bruke
denne konfigurasjonen.
1. 箱形车架总成
2. 踏板曲臂
3. 带鞍管和鞍座的后腿架
4. 车把总成
5. 带车把管的前腿架
6. 能力监测器 5 (PM5)
7. 后脚
8. 前脚轮
务必注意:为确保紧固件正确对齐,螺纹咬合卡紧,请手动插入所
有紧固件,并对齐到位后再拧紧。所有组装步骤均须遵循此惯例。
*组装说明:插入 L 型六角螺丝刀。使用该螺丝刀,将所有紧固件
全部拧紧
1. ボックスフレーム
2. ペダル
3. シートポストとサドル付後脚
4. ハンドルバー
5. ハンドルバーポスト付前脚
6. パフォーマンスモニター5 (PM5)
7. 後足部
8. キャ スター付前足部
重要 : ネジが正しく整列して揃い、 ねじ山がかみ合っていることを確認す
るには、 ネジ全部を手で差し込んでから締め付けます。 組立のすべてのス
テッ プでこのやり方に従ってください。
*組立の注意点:
Lキーが差し込まれた6ローブドライバー。 この構成を使ってネジ全部を
完全に締めます。
3

Werbung

loading