Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KH 2337 Bedienungsanleitung
Silvercrest KH 2337 Bedienungsanleitung

Silvercrest KH 2337 Bedienungsanleitung

Cd-mp3-player
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 2337:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
5
new
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2337-01/10-V3
HOME TECH
Reproductor de CD y MP3
Lettore CD/MP3
KH 2337
Reproductor de CD y MP3
Instrucciones de uso
Lettore CD/MP3
Istruzioni per l'uso
Leitor de CDs/MP3
Manual de instruções
CD/MP3 Player
Operating instructions
CD-MP3-Player
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 2337

  • Seite 1 HOME TECH Reproductor de CD y MP3 Lettore CD/MP3 KH 2337 Reproductor de CD y MP3 Instrucciones de uso Lettore CD/MP3 Istruzioni per l‘uso Leitor de CDs/MP3 Manual de instruções KOMPERNASS GMBH CD/MP3 Player BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Operating instructions www.kompernass.com...
  • Seite 2 KH 2337...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Índice Página Uso conforme al previsto Volumen de suministro Datos técnicos Indicaciones de seguridad Elementos de operación Puesta en funcionamiento Emplazar..............................4 Insertar las pilas ..........................5 Alimentación de corriente ........................5 Manejo en general Encender/apagara el aparato, seleccionar fuente de sonido ............5 Ajuste del volumen..........................5 Utilizar auriculares ..........................5 Funciones de radio...
  • Seite 4: Uso Conforme Al Previsto

    REPRODUCTOR DE CD Datos técnicos Y MP3 KH 2337 Este aparato cumple con todos los requisitos bási- cos y las demás normas relevantes de la directiva ¡Guardar estas instrucciones para preguntas poste- EMC 2004/108/EC, de la directiva de baja tensión riores –...
  • Seite 5: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a • No permita utilizar el aparato a personas (incluidos personal técnico autorizado o al servicio de los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o posventa con el fin de evitar riesgos.
  • Seite 6: Elementos De Operación

    ¡Peligro de lesiones! Indicación: • Mantenga los niños alejados de la línea de Tenga en cuenta que los pies de goma del conexión y del aparato. Los niños a veces aparato pueden dejar marcas en las super- ficies pintadas, delicadas o tratadas de otra menosprecian los riesgos que pueden tener los manera.
  • Seite 7: Insertar Las Pilas

    Manejo en general • Coloque el reproductor de CD y MP3 sobre una superficie horizontal plana. Coloque el repro- Encender/apagara el aparato, ductor de CD y MP3 de modo que la tapa de la seleccionar fuente de sonido bandeja de CD se pueda abrir por completo. Para ello se ha de plegar el asa hacia atrás.
  • Seite 8: Funciones De Radio

    Funciones de radio Extracción del CD STOP • Pulse la tecla y espere hasta que deje de Levante la antena telescópica y despliéguela. girar el CD. Oriente la antena telescópica de modo que la recepción sea óptima. El CD no debe girar al abrir la bandeja del Para la recepción de emisoras MW (AM) existe una CD.
  • Seite 9: Seleccionar Álbum (Sólo Mp3)

    Seleccionar álbum (sólo MP3) Reproducción aleatoria (RANDOM) En caso de CDs de MP3 puede elegir si existen Con la reproducción aleatoria puede reproducir entre diferentes álbumes. títulos individuales del CD en orden aleatoria. ÁLBUM • Pulse la tecla las veces necesarias hasta •...
  • Seite 10: Limpieza

    Limpieza En caso de avería Atención! • No intente desmontar el aparato ni reparar la Peligro debido a una descarga avería usted mismo. Podría dañar las sensibles eléctrica: piezas electrónicas del interior. Antes de limpiar el aparato: • ¡Las reparaciones deben ser realizadas exclusi- vamente por personal técnico cualificado! •...
  • Seite 11: Garantía Y Servicio

    Garantía y servicio Importador Con este aparato recibe usted 3 años de garantía KOMPERNASS GMBH desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- BURGSTRASSE 21 cado cuidadosamente y ha sido probado antes de 44867 BOCHUM, (ALEMANIA) su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra.
  • Seite 12 - 10 -...
  • Seite 13 Indice Pagina Uso conforme Volume di fornitura Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Elementi di comando Messa in funzione Installazione ............................14 Inserimento delle pile ........................15 Connessione all'alimentazione di corrente..................15 Comandi generali Accensione/spegnimento dell'apparecchio, selezione della sorgente audio ......15 Impostazione del volume.........................15 Uso della cuffia ..........................15 Funzioni radio Funzioni CD/MP3...
  • Seite 14: Uso Conforme

    LETTORE CD/MP3 Dati tecnici KH 2337 L'apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva EMV Conservare le presenti istruzioni per consultarle in 2004/108/EC, della Direttiva bassa tensione futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, 2006/95/EC nonché...
  • Seite 15: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza • Fare riparare o sostituire immediatamente dal servizio assistenza le linee di connessione o gli • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da apparecchi non perfettamente funzionanti o parte di persone (inclusi bambini) con limitate danneggiati. capacità...
  • Seite 16: Pericolo Di Lesioni

    Pericolo di lesioni! Avvertenza: • Tenere i bambini lontani dal cavo di collegamento ricordare che i piedini di gomma dell'apparecchio e dall'apparecchio. I bambini spesso sottovalutano possono lasciare tracce su superfici verniciate, delicate o trattate. Collocare eventualmente i rischi collegati all'uso di apparecchi elettrici. un supporto antisdrucciolo sotto i piedini del- •...
  • Seite 17: Inserimento Delle Pile

    Comandi generali • Collocare l'lettore CD/MP3 su una superficie pi- ana e orizzontale. Posizionare l'lettore CD/MP3 Accensione/spegnimento dell'apparec- in modo tale da consentire la completa apertura chio, selezione della sorgente audio dello sportello del vano CD. La maniglia per il trasporto deve essere ribaltata indietro.
  • Seite 18: Funzioni Radio

    Funzioni radio Estrazione del CD STOP • Premere il tasto e attendere finché il CD non Spostare in verticale l'antenna telescopica ed gira più. estrarla. Orientare l'antenna telescopica in modo tale da ottenere una ricezione ottimale. Il CD non deve più girare al momento dell'aper- Per la ricezione delle emittenti a onde medie (AM) tura del vano CD.
  • Seite 19: Selezione Album (Solo Mp3)

    Selezione album (solo MP3) Riproduzione casuale (RANDOM) Per i CD MP3 si può scegliere fra vari album, se ce Con la riproduzione casuale si possono riprodurre ne sono. i singoli brani del CD in sequenza casuale. ALBUM • Premere il tasto fino a ottenere il numero •...
  • Seite 20: Pulizia

    Pulizia In caso di guasti Attenzione! • Non cercare di smontare l'apparecchio o di ri- Pericolo di folgorazione: pararlo autonomamente in caso di eventuali an- Prima di pulire l'apparecchio: omalie di funzionamento. Si potrebbero danneg- • Disinserire prima la spina dalla presa. giare i componenti elettronici sensibili.
  • Seite 21: Garanzia & Assistenza

    Garanzia & assistenza Importatore Questo apparecchio è garantito per tre anni a par- KOMPERNASS GMBH tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato BURGSTRASSE 21 prodotto con cura e debitamente collaudato prima 44867 BOCHUM, GERMANY della consegna. Conservare lo scontrino come pro- va d'acquisto.
  • Seite 22 - 20 -...
  • Seite 23 Índice Página Utilização correcta Volume de fornecimento Dados técnicos Indicações de segurança Elementos de comando Colocação em funcionamento Instalar ...............................24 Colocar as pilhas ..........................25 Estabelecer a alimentação de corrente ..................25 Comando geral Ligar/desligar o aparelho, seleccionar a fonte de som ..............25 Ajustar o volume..........................25 Utilizar os auscultadores........................25 Funções de rádio...
  • Seite 24: Utilização Correcta

    LEITOR DE CDS/MP3 Dados técnicos KH 2337 O aparelho corresponde aos requisitos básicos e outras prescrições relevantes da Directiva CEM Leia o manual de instruções antes da primeira utili- 2004/108/EC, da Directiva de baixa tensão zação e guarde-o para utilização futura. Ao entre- 2006/95/EC, bem como da Directiva relativa à...
  • Seite 25: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança • Em caso de danos, a ficha de rede ou o cabo de rede devem ser imediatamente substituídos • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas por técnicos autorizados ou pela Assistência (incluindo crianças) com capacidades físicas, Técnica, de modo a evitar perigos.
  • Seite 26: Elementos De Comando

    Perigo de ferimentos! Nota: • Mantenha o cabo de ligação e o aparelho fora Lembre-se que os suportes de borracha do do alcance das crianças. Estas frequentemente aparelho podem deixar marcas sobre super- fícies lacadas,sensíveis ou tratadas. Se neces- subestimam os riscos dos aparelhos eléctricos. sário, coloque uma base antiderrapante por •...
  • Seite 27: Colocar As Pilhas

    Comando geral • Coloque o leitor de CDs/MP3 numa superfície plana e horizontal. Posicione o leitor de Ligar/desligar o aparelho, seleccionar MP3/CD com rádio de forma a ser possível ab- a fonte de som rir totalmente a tampa do compartimento para o CD.
  • Seite 28: Funções De Rádio

    Funções de rádio Retirar o CD STOP • Prima a tecla e aguarde até o CD deixar Alinhe a antena telescópica e estenda-a. Oriente de rodar. a antena telescópica, de modo a que a recep- ção seja a melhor possível. O CD já...
  • Seite 29: Seleccionar O Álbum (Apenas Mp3)

    Seleccionar o álbum (apenas MP3) Reprodução aleatória (RANDOM) No caso de CD MP3 pode, quando aplicável, Com a Reprodução aleatória pode reproduzir as seleccionar entre os diversos álbuns. várias faixas do CD por ordem aleatória. ALBUM • Prima repetidamente o botão até...
  • Seite 30: Limpeza

    Limpeza Em caso de erro Atenção! • Não tente desmontar o aparelho nem o reparar Perigo de choque eléctrico: por si próprio em caso de eventuais falhas. Antes de limpar o aparelho: Caso contrário pode danificar componentes • Primeiro desligue a ficha de rede da tomada. electrónicos mais sensíveis.
  • Seite 31: Garantia & Assistência Técnica

    Garantia & Assistência Técnica Importador Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da KOMPERNASS GMBH data de compra. Este aparelho foi fabricado com o BURGSTRASSE 21 máximo cuidado e escrupulosamente testado antes 44867 BOCHUM, GERMANY da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra.
  • Seite 32 - 30 -...
  • Seite 33 Content Page Intended Usage Contents Technical Data Safety instructions Operating components Start-up Placing ...............................34 Inserting the batteries ........................35 Providing mains power........................35 General operation Turning the device on/off, selecting sound source ...............35 Adjusting the volume........................35 Using headphones ...........................35 Radio functions CD/MP3 Functions Inserting a CD...........................36 Removing the CD..........................36...
  • Seite 34: Intended Usage

    CD/MP3 PLAYER Technical Data KH 2337 This appliance fulfills, in regard to conformity with, the fundamental requirements and other relevant provi- Read the operating instructions carefully before sions of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low using the appliance for the first time and preserve Voltage Directive 2006/95/EC and the Ecodesign this booklet for later reference.
  • Seite 35: Safety Instructions

    Safety instructions • Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians • This device is not intended for use by individuals or our Customer Service Department. (including children) with restricted physical, physio- • Arrange for customer service to repair or replace logical or intellectual abilities or deficiences in connecting cables and/or devices that are not experience and/or knowledge unless they are...
  • Seite 36: Operating Components

    Risk of personal injury! Note: • Keep children away from the connecting cable Take note that the rubber pads on the device and the device. Children frequently underestimate could leave traces on painted, sensitive or treated surfaces. If possible place an anti-slip material the dangers of electrical devices.
  • Seite 37: Inserting The Batteries

    General operation • Place the CD/MP3 Player on a level horizontal surface. Place the CD/MP3 Player in such a Turning the device on/off, selecting way that the lid of the CD compartment is able sound source to fully open. At the same time the carrying handle must be folded backwards.
  • Seite 38: Radio Functions

    Radio functions Removing the CD STOP • Press the button and wait until the CD is no Lift the telescopic antenna and pull apart. Adjust longer turning. the antenna positioning so that radio reception is optimal. The CD must no longer be turning when you A reception antenna for receiving MW (AM) trans- open the CD compartment.
  • Seite 39: Selecting An Album (Mp3 Only)

    Selecting an album (MP3 only) Random playback (RANDOM) With MP3 CDs you can select, if available, between With the random playback function you can play- the different albums. back individual titles on a CD in random order. ALBUM • Press the button repeatedly until the desired •...
  • Seite 40: Cleaning

    Cleaning Non-functionality Attention! • Do not attempt to dismantle the device or to carry Risk of electric shock! out repairs yourself. You could potentially damage Before cleaning the device: the sensitive electronic components. • First pull the mains plug from the mains socket. •...
  • Seite 41: Warranty & Service

    Warranty & Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS GMBH the date of purchase. The appliance has been ma- BURGSTRASSE 21 nufactured with care and meticulously examined be- 44867 BOCHUM, GERMANY fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
  • Seite 42 - 40 -...
  • Seite 43 Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Bedienelemente Inbetriebnahme Aufstellen ............................44 Batterien einlegen..........................45 Stromversorgung herstellen......................45 Allgemeine Bedienung Gerät ein-/ ausschalten, Tonquelle auswählen ................45 Lautstärke einstellen..........................45 Kopfhörer verwenden ........................45 Radio-Funktionen CD/MP3-Funktionen CD einlegen ............................46 CD herausnehmen ..........................46 Wiedergabe starten .........................46 Wiedergabe stoppen ........................46 Wiedergabe unterbrechen/fortsetzen ..................46 Titel vor und zurück ..........................46...
  • Seite 44: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    CD-MP3-PLAYER Technische Daten KH 2337 Das Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den an- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Ver- deren relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie wendung aufmerksam durch und heben Sie diese für 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 45: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- gen zu vermeiden. ten physischen, sensorischen oder geistigen •...
  • Seite 46: Bedienelemente

    Verletzungsgefahr! Hinweis: • Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Beachten Sie, dass die Gummifüße des Gerätes Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die auf lackierten, empfindlichen oder behandelten Oberflächen Spuren hinterlassen können. Gefahren von Elektrogeräten. Legen Sie gegebenenfalls eine rutschfeste • Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. Unterlage unter die Füße des Gerätes.
  • Seite 47: Batterien Einlegen

    Allgemeine Bedienung • Stellen Sie den CD-MP3-Player auf eine ebene, waagerechte Fläche auf. Stellen Sie den CD-MP3- Gerät ein-/ ausschalten, Player so auf, dass sich die Klappe des CD-Fachs Tonquelle auswählen vollständig öffnen kann. Dazu muss der Tragegriff nach hinten geklappt sein. Sie schalten das Gerät ein, indem Sie mit dem Funktionsschalter eine Tonquelle auswählen: Batterien einlegen...
  • Seite 48: Radio-Funktionen

    Radio-Funktionen CD herausnehmen STOP • Drücken Sie die Taste und warten Sie ab, Richten Sie die Teleskopantenne auf und ziehen bis sich die CD nicht mehr dreht. Sie sie auseinander. Richten Sie die Teleskop- antenne so aus, dass der Empfang optimal ist. Die CD darf sich nicht mehr drehen, wenn Sie Für den Empfang von MW (AM) Sendern ist eine das CD-Fach öffnen.
  • Seite 49: Album Wählen (Nur Mp3)

    Album wählen (nur MP3) Zufalls-Wiedergabe (RANDOM) Bei MP3-CDs können Sie, wenn vorhanden, zwischen Mit der Zufalls-Wiedergabe können Sie die einzelnen den verschiedenen Alben wählen. Titel der CD in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. ALBUM • Drücken Sie die Taste so oft, bis die •...
  • Seite 50: Reinigung

    Reinigung Im Fehlerfall Achtung! • Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu Gefahr durch elektrischen Schlag: nehmen bzw. bei eventuellen Defekten selbst zu Bevor Sie das Gerät reinigen: reparieren. Sie könnten sonst die empfindlichen • Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose. elektronischen Bauteile beschädigen.
  • Seite 51: Garantie Und Service

    Garantie und Service Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab e-mail: support.at@kompernass.com Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Kompernaß Service Switzerland und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Tel.: 0848 000 525 ( max.

Inhaltsverzeichnis