Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
EVM77
POCKET IR THERMOMETER
THERMOMÈTRE DE POCHE À IR
IR-ZAKTHERMOMETER
TERMÓMETRO IR DE BOLSILLO
INFRAROT-THERMOMETER
TERMÓMETRO DE BOLSO IV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perel EVM77

  • Seite 1 EVM77 POCKET IR THERMOMETER THERMOMÈTRE DE POCHE À IR IR-ZAKTHERMOMETER TERMÓMETRO IR DE BOLSILLO INFRAROT-THERMOMETER TERMÓMETRO DE BOLSO IV...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. The EVM77 is non-contact thermometer with data-hold function, backlight and auto power off. 2. Safety Instructions CAUTION –...
  • Seite 3: Lcd Display

    SCAN button °C/°F selection switch battery cover 4. LCD Display measurement indication low power indication ambient temperature measurement indication measurement value emissivity backlight indication data-hold indication °C temperature measuring unit °F temperature measuring unit EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 4: Technical Specifications

    Point the infrared sensor towards the object and press the SCAN button. The thermometer emits a laser beam. Read the measured temperature value from the LCD display. Release the SCAN button. The thermometer will automatically power off after 20 seconds. Refer to “8. D:S Ratio” for accurate results. EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 5 The thermometer has a visual angle and a visual spot size. Make sure the target is larger than the unit’s visual spot size. The smaller the target, the closer you should be to it. The relationship between distance and spot size is 6:1. Units in mm, D = distance, S = spot size EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 6: Battery Replacement

    Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. L’EVM77 est un thermomètre sans contact avec fonction de gel des données, retro-éclairage et extinction automatique. EVM77_v2...
  • Seite 7: Prescriptions De Sécurité

    Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser. • Protéger l’EVM77 contre les champs électromagnétiques, la poussière et les températures ambiantes extrêmes. 3. Description capteur à IR afficheur LCD rétro-éclairage...
  • Seite 8: Afficheur Lcd

    Plage de mesure pour la température ambiante 0°C ~ 50°C Résolution 1°C Émissivité 0.95 Rapport distance/marque Indication hors plage « OL » ou « -OL » Extinction automatique Alimentation 2 piles type R03 (référence LR03C, incl.) Dimensions 94 x 59 x 28mm Poids EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 9 REMARQUE : La précision de la mesure diminue lorsque l’on mesure la température d’un objet légèrement réfléchissant. Appliquer un morceau de ruban adhésif noir et patienter jusqu’à ce que le ruban adopte la température de l’objet. • Comment sélectionner l’unité de mesure Retirer les piles et placer le sélecteur sur l’unité souhaitée. EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 10: Remplacement Des Piles

    N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Seite 11 Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De EVM77 is een thermometer zonder contact met data-holdfunctie, achtergrondverlichting en automatische uitschakeling. EVM77_v2...
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is. • Bescherm dit toestel tegen elektromagnetische velden, stof en extreme temperaturen. 3. Omschrijving IR-sensor lcd-scherm achtergrondverlichting meting van de omgevingstemperatuur polsband laseropening SCAN-toets °C/°F keuzetoets deksel batterijvak EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 13: Technische Specificaties

    +/- (2% v.d. aflezing + 3°C) Meetbereik meting omgevingstemperatuur 0°C ~ 50°C Resolutie 1°C Stralingsvermogen 0.95 Verhouding afstand/raakpunt Aanduiding buiten bereik ‘OL’ of ‘-OL’ Automatische uitschakeling Voeding 2 x AAA-batterij (ordercode LR03C, meegelev.) Afmetingen 94 x 59 x 28mm Gewicht EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 14 OPMERKING: De nauwkeurigheid wordt aangetast bij het meten van een spiegelend oppervlak. Plaats een stukje zwarte tape op het te meten object en wacht tot de tape de temperatuur van het object heeft aangenomen alvorens de meting uit te voeren. • De meeteenheid selecteren Verwijder de batterijen en plaats de schakelaar op de gewenste eenheid. EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 15: De Batterijen Vervangen

    Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 16: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el EVM77! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 17: Pantalla Lcd

    (data-hold) unidad de medición de la temperatura en °C unidad de medición de la temperatura en °F EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 18: Especificaciones

    Apunte el sensor IR hacia el objeto y pulse la tecla SCAN. El termómetro emite un rayo láser. El resultado de la medición se visualiza en la pantalla LCD. Suelte la tecla SCAN. El termómetro se apaga automáticamente después de 20 segundos. Véase el parágrafo « 8. Relación distancia/punto tangencial » para obtener resultados de medición precisos. EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 19 Reduzca la distancia entre el termómetro y el objeto según el tamaño del objeto. La relación distancia/marca es de 6:1. Unidades en mm, D = distancia, S = punto tangencial EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 20 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des EVM77! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. • Schützen Sie das Gerät vor elektromagnetischen Feldern, Staub und extremen Temperaturen. 3. Umschreibung IR-Sensor LCD-Display Hintergrundbeleuchtung Messung der Umgebungstemperatur Armband Laseröffnung SCAN-Taste °C/°F-Wahlschalter Deckel Batteriefach EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 22: Technische Daten

    Genauigkeit +/- (2% + 3°C) Messbereich Messung Umgebungstemperatur 0°C ~ 50°C Auflösung 1°C Emissionsgrad 0.95 Abstand-zu-Punktgröße Anzeige außer Bereich ‘OL’ oder ‘-OL’ Automatische Abschaltung Stromversorgung 2 x AAA-Batterie (Bestell-Nr. LR03C, mitgeliefert) Abmessungen 94 x 59 x 28mm Gewicht EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 23 Messverfahren. BEMERKUNG: Die Genauigkeit wird beim Messen einer reflektierenden Oberfläche angegriffen. Bringen Sie schwarzes Isolierband auf dem Objekt, das Sie messen möchten, an und warten Sie bis das Isolierband die Temperatur vom Gegenstand hat, ehe Sie Messungen durchführen. EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 24: Abstand-Zu-Punktgröße

    Batteriewechsel durch. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. EVM77_v2...
  • Seite 25: Normas De Segurança

    Em caso de dúvidas, contacte as autoridades locais para os resíduos. gradecemos o facto de ter comprado o EVM77. Leia atentamente as instruções constantes deste manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Seite 26: Visor Lcd

    (data-hold) unidade de medição da temperatura en °C unidade de medição da temperatura en °F EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 27 Aponte o sensor IV para um objecto e prima a tecla SCAN. O termómetro emite um raio laser. O resultado da medição é apresentado no visor LCD. Solte a tecla SCAN. O termómetro desliga-se automáticamente após 20 segundos. Ver o parágrafo « 8. Relação distância / Ponto tangencial » para obter resultados de medição precisos. EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 28 às dimensões do raio do ponto tangencial. Reduza a distância entre o termómetro e o objecto de acordo com o tamanho do objecto. A relação distância/marca é de 6:1. Unidades em mm, D = distância, S = ponto tangencial EVM77_v2 PEREL...
  • Seite 29: Substituir As Pilhas

    Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman SA não é responsável por quaisquer danos causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto, visite a nossa página web www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

Inhaltsverzeichnis