Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Guía De Inicio Rápido; Instrucciones De Seguridad Importantes - Fisher & Paykel Active Smart Ice & Water Schnellstartanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Guía de inicio rápido
Refrigeradores Active Smart
Modelos Ice & Water y otros modelos
1
Pautas de instalación – General Active Smart™
Introducción
Gracias por adquirir un refrigerador Fisher & Paykel Active Smart™. Esta Guía de inicio rápido le ayudará
a instalar y utilizar su refrigerador. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del usuario
suministrada con su aparato o visite www.fisherpaykel.eu.
En Fisher & Paykel nuestro objetivo es ofrecer productos innovadores que sean sencillos de utilizar,
ergonómicos y respetuosos con el medio ambiente. En su nuevo aparato hemos dedicado miles de horas
de investigaciones sobre el cuidado de alimentos y más de 75 años de experiencia en refrigeración para
ofrecer el mejor rendimiento posible. Esperamos que disfrute de su nuevo refrigerador – nosotros hemos
disfrutado ciertamente diseñándolo para usted.

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA – Cuando utilice el refrigerador, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el refrigerador.
■ ■
Peligro
Este aparato no está concebido para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidad física,
■ ■
sensorial o mental, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión o
hayan sido formados en el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños pequeños deben ser supervisados para verificar que no juegan con el aparato.
■ ■
Riesgo de atrapamiento en niños. Antes de desechar su refrigerador antiguo:
■ ■
– Saque las puertas
– Deje los estantes colocados para que los niños no puedan subir fácilmente dentro.
Es necesario seguir las instrucciones del fabricante sobre la instalación del producto y la ventilación del
■ ■
armario cuando se instale el aparato.
Retire las obstrucciones de las aberturas de ventilación en el armazón del aparato o la estructura integrada.
■ ■
No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios diferentes de los recomendados por el fabricante para
■ ■
acelerar el proceso de descongelación.
No dañe el circuito del refrigerante.
■ ■
Características eléctricas
Antes de utilizar este aparato, debe instalarse debidamente según las instrucciones de instalación.
■ ■
No tire nunca del cable de alimentación para desenchufar el refrigerador.
■ ■
Agarre siempre del enchufe firmemente y tire directamente hacia fuera.
■ ■
No enchufe ningún otro aparato en el mismo enchufe eléctrico del refrigerador ni utilice alargadores ni
■ ■
adaptadores dobles.
Repare o sustituya inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan desgastado o estén dañados.
■ ■
No utilice un cable que presente grietas o abrasión a lo largo de éste o en el enchufe o en el extremo
del aparato.
Si se daña el cable de alimentación, debe sustituirse por un técnico del Centro de servicio autorizado de
■ ■
Fisher & Paykel ya que se necesitan herramientas especiales.
Al apartar el aparato de la pared, tenga cuidado de no pisar ni dañar el cable de alimentación.
■ ■
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o sustituir la bombilla.
■ ■
No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento de almacenamiento de comida, a menos que
■ ■
sean del tipo recomendado por el fabricante.
3
Pautas de instalación – General Active Smart™ (cont.)
Estabilidad
Es importante que las cuatro esquinas de la base del refrigerador estén apoyadas firmemente sobre el
■ ■
suelo para impedir cualquier movimiento de la estructura.
La instalación del aparato sobre un suelo blando, irregular o mal nivelado puede dar lugar a que se
■ ■
tuerza y no cierren las puertas adecuadamente.
Antes de mover el refrigerador a su posición, asegúrese de que las patas delanteras ajustables estén
■ ■
totalmente retraídas (gírelas en sentido contrario al de las agujas del reloj).
Coloque el refrigerador. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para bajar las patas delanteras
■ ■
ajustables. Levante el frente del aparato hasta que sea estable y las puertas se cierren por sí mismas
cuando se abran.
La pata de nivelación delantera situada en el lado de la bisagra debe soportar la mayor parte del peso de
■ ■
la estructura; ésta debe ser estable, y no debe bascular ni bambolearse.
Nivelación de la puerta del refrigerador (sólo RF540A)
Para las superficies desiguales, pueden utilizarse las patas delanteras para alinear las dos puertas.
■ ■
Si la puerta izquierda es demasiado baja, desatornille la pata izquierda para levantar la estructura hasta
■ ■
que los bordes superiores de las dos puertas estén alineados. Si la puerta derecha es más alta, ajuste la
pata derecha de la misma manera.
Antes de colocar alimentos en los compartimentos de alimentos frescos o en el
congelador
Retire todo el embalaje del refrigerador, limpie el interior del aparato y luego ponga en marcha el
■ ■
refrigerador de 2 a 3 horas antes de colocar dentro los alimentos.
Rendimiento energético
Para obtener un uso más energético de su aparato:
No cubra el aparato con ningún material que impida la circulación de aire alrededor de los lados de la
■ ■
estructura.
Deben existir los espacios libres adecuados delante de los conductos de aire dentro del refrigerador para
■ ■
obtener una máxima distribución de aire frío.
Enfríe los alimentos antes de colocarlos en el aparato.
■ ■
No llene excesivamente los compartimentos.
■ ■
No abra muy frecuentemente las puertas del refrigerador.
■ ■
Seleccione un ajuste de temperatura que no sea demasiado frío.
■ ■
Compruebe que no haya pérdidas en las juntas de la puertas.
■ ■
2
Pautas de instalación – General Active Smart™ (cont.)
Almacenamiento de alimentos y bebidas
NO guarde sustancias explosivas, por ejemplo botes de aerosol con gas inflamable en el interior del aparato.
■ ■
Nunca almacene materiales volátiles o inflamables en el refrigerador, ya que pueden estallar.
■ ■
Nunca congele líquidos en recipientes de cristal. El líquido se expande al congelarse, y puede provocar la
■ ■
explosión del recipiente.
Nunca congele bebidas carbonatadas, ya que pueden estallar.
■ ■
No consuma alimentos que estén demasiado fríos. Los alimentos que se hayan sacado del
■ ■
compartimiento del congelador pueden estar lo bastante fríos como para producir lesiones al ponerlos
en contacto con la piel, por ejemplo cubitos de hielo.
Limpieza
El exterior y el interior del refrigerador deben limpiarse frecuentemente. Limpie el refrigerador solamente
■ ■
con una solución de detergente líquido para lavavajillas disuelto en agua caliente. No utilice ningún otro
producto de limpieza.
Muchos productos de limpieza disponibles en el mercado contienen disolventes que pueden dañar los
■ ■
componentes plásticos de su refrigerador y agrietarlos. Consulte la sección de cuidados de limpieza de la
Guía del usuario para obtener más información.
Alimentación eléctrica
El dispositivo debe ser instalarse de tal forma que pueda accederse al enchufe.
■ ■
Para asegurarse de que el aparato no se desenchufa accidentalmente, conecte el refrigerador a su propio
■ ■
enchufe eléctrico. No enchufe ningún otro aparato en el mismo enchufe eléctrico ni utilice alargadores
ni adaptadores dobles.
Para consultar los requisitos eléctricos, vea la información en la placa situada en el lado inferior derecho
■ ■
del refrigerador cuando la puerta está abierta.
Es fundamental que el aparato tenga una toma de tierra adecuada (conectado a masa).
■ ■
Si el refrigerador se apaga por cualquier motivo, espere 10 minutos antes de volver a conectarlo.
■ ■
Ubicación
El refrigerador no debe situarse bajo la luz solar directa o al lado de un aparato que genere calor, por
■ ■
ejemplo una cocina, un horno o un lavavajillas.
Si su producto es un modelo Ice & Water, debe existir un suministro de agua disponible para conectar al
■ ■
refrigerador. Consulte el panel 4 para las instrucciones de instalación.
Ventilación e instalación
Cuando realice la instalación del refrigerador, asegúrese de que haya suficiente ventilación alrededor de
la estructura. Las dimensiones siguientes son los huecos de separación mínimos:
Ambos laterales = 20 mm
Parte trasera = 30 mm
Compruebe que haya suficiente espacio para abrir debidamente la puerta del refrigerador y del congelador.
■ ■
La tabla y los diagramas que se incluyen en las instrucciones de instalación en la Guía de usuario indican
■ ■
todas las dimensiones necesarias de la estructura.
4
Pautas de instalación – Sólo modelos Ice & Water
¡Importante!
Es necesario que la válvula reductora de presión esté instalada antes del filtro. Esta válvula garantiza
■ ■
que el agua no fluya nuevamente dentro de las tuberías del circuito de agua del refrigerador. Si la
válvula reductora de presión no está instalada en la línea de conexión, es posible que las funciones de su
refrigerador Ice & Water no funcionen en algunas circunstancias.
La instalación de la conexión de agua de su refrigerador Ice & Water debe ser realizada por un fontanero
■ ■
o un técnico de mantenimiento autorizado de Fisher & Paykel.
Únicamente un instalador profesional debe realizar las instrucciones de conexión de agua indicadas a
■ ■
continuación.
Deben utilizarse las tuberías suministradas con el aparato; no deben utilizarse las tuberías antiguas.
■ ■
Precauciones/advertencias de instalación
NO utilice agua que no sea segura a nivel microbiológico o de una calidad desconocida sin la
■ ■
desinfección adecuada antes o después del sistema.
ADVERTENCIA – conecte el aparato únicamente al suministro de agua potable.
■ ■
NO instale en tuberías con una presión superior a 827 kPa (119 psi) o por debajo de 150 kPa (22 psi).
■ ■
NO utilice el aparato con un suministro de agua caliente (máx. 38°C [100°F]).
■ ■
NO corte un tubo de una longitud inferior a 200 mm.
■ ■
NO instale el aparato cerca de cables eléctricos o de conductos de agua que estén en la trayectoria de los
■ ■
taladros cuando elija la ubicación del sistema de filtro.
NO monte el filtro en una posición en la que sea golpeado por otros componentes, por ejemplo cestas de
■ ■
desechos, etc.
NO instale el filtro bajo la luz solar directa, ya que la exposición prolongada a la luz puede debilitar los
■ ■
componentes plásticos.
NO instale en una ubicación vulnerable a temperaturas de congelación, ya que pueden producirse daños
■ ■
en el alojamiento.
NO atornille el filtro al refrigerador.
■ ■
NO instale el filtro ni otros tubos de agua en zonas de alta temperatura, por ejemplo en un hueco del techo.
■ ■
EVITE ensuciar los tubos durante la instalación.
■ ■
NO utilice tubos de cobre. Deben utilizarse siempre los tubos de plástico suministrados.
■ ■
NO suministre agua continuamente durante más de 2 minutos.
■ ■
Siga estas pautas para la instalación del refrigerador Ice & Water para garantizar que su aparato funcione
correctamente.
Verifique que el refrigerador no está enchufado a una fuente de alimentación.
1
Localice el grifo de cierre de la conexión de agua; el aparato sólo admite entrada de agua fría (grifos de
2
lavavajillas o fregadero). No se suministran piezas en T ni de grifo.
Conecte el tubo azul de 200 mm en la salida de la válvula reductora de presión (anillo azul) y la conexión
3
de entrada del cartucho del filtro de agua, tal como se indica en la Fig.3 Punto 1. Tire suavemente de
ambos extremos para verificar que está firme.
Conecte el tubo blanco de 6 mm en la salida del cartucho del filtro de agua, tal como se indica en la
4
Fig.3 Punto 2. Tire suavemente para verificar que está firme.
Mida la longitud necesaria de tubo desde la válvula reductora de presión hasta el punto de conexión de
5
agua.
Corte el tubo y asegúrese de que los dos extremos están cortados rectos y limpios.
6
ES
Parte superior = 50 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Active smart non-ice & water

Inhaltsverzeichnis