Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
RJS1050
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RJS1050

  • Seite 1 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER RJS1050 ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 9: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Zusätzliche Sicherheitswarnungen Priorität bei der Entwicklung Ihrer Stichsäge. Vermeiden Sie das Gerät bei niedrigen Drehzahlen für längere Zeit laufen zu lassen. Lauf bei niedrigen BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Drehzahlen unter ständiger Nutzung kann dazu führen, dass das Gerät überhitzt.
  • Seite 10: Risikoverringerung

    Deutsch – Lärm kann zu Gehörschäden führen Tragen Sie 16. Handgriff, isolierte Grifffläche einen Gehörschutz, wenn Sie Elektrowerkzeuge für längere Zeit benutzen. WARTUNG UND PFLEGE RISIKOVERRINGERUNG WARNUNG Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Produkt darf niemals...
  • Seite 11: Symbole Auf Dem Produkt

    Deutsch UMWELTSCHUTZ Stahlblech Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie im Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum Schutz der Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile Metallrohr und die Verpackungen getrennt entsorgt werden. Dünnes Holz SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Sicherheitswarnung Dickes Holz Volt Hertz Hubzahl, Minimum Wechselstrom Watt...
  • Seite 36 – – –...
  • Seite 39 2015...
  • Seite 70 – – –...
  • Seite 71 – –...
  • Seite 74 – – – – –...
  • Seite 76 Stop the product.
  • Seite 80 – – – –...
  • Seite 81 –...
  • Seite 100 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Especificaciones del Especificações do Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil producto produto Jigsaw Scie sauteuse Stichsäge Sierra de calar Seghetto alternativo Decoupeerzaag Serra de recorte Model number Numéro de modèle Modellnummer Número de modelo Numero modello...
  • Seite 103 Slovensko Türkçe Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu Ürün Özellikleri Lupienková pílka Oyma testeresi Številka modela RJS1050 220 - 240 V Napetost Napätie Gerilim 50/60 Hz Vhod Vstup 680 W Gibov na minuto Záberov za minútu Dakikada strok 500 - 3100 min 23 mm Maks.
  • Seite 104 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Seite 107 UYARI...
  • Seite 109 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Seite 116 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Seite 119 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 121 Por la presente declaramos que los productos Herewith we declare that the product Sierra de calar Jigsaw Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: RJS1050 Model number: RJS1050 Intervalo del número de serie: Serial number range: RJS1050: 44430204000001-44430204999999 RJS1050: 44430204000001-44430204999999...
  • Seite 125 NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens. RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.

Inhaltsverzeichnis