Herunterladen Diese Seite drucken
Ryobi RJS850 Übersetzung Der Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RJS850:

Werbung

RMT1201
RMT1201
RJS850
RMT1201
RMT1201
RJS950
RMT1201
RMT1201
RJS980
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RJS850

  • Seite 1 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER RMT1201 RMT1201 RJS850 ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE RMT1201 RMT1201 RJS950...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 3 Français Votre scie sauteuse a été conçue en donnant priorité à la toujours cheminer le câble derrière vous. Portez un masque anti poussières. UTILISATION PRÉVUE Instructions de sécurité additionnelles Éviter d’utiliser le produit à faible vitesse pendant des La scie sauteuse est uniquement conçue pour une périodes prolongées.
  • Seite 4 Français coupe. Fixez la pièce à usiner lorsque cela est ENTRETIEN possible. Blessures dues au bruit – Le bruit peut endommager l’audition. Lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez des outils à moteur pendant une longue Le produit ne doit jamais être branché à une source période de temps, portez une protection auditive de courant lorsque vous y montez des pièces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez,...
  • Seite 5 Français toute sa durée de vie sous des conditions d'utilisation normales. conséquent, aucune lubrification Pièces détachées et accessoires supplémentaire n’est nécessaire. vendus séparément PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Tôle d'acier Recyclez les matières premières au lieu de les jeter avec les ordures ménagères. Pour protéger l’environnement, l’outil, les Tube métallique accessoires et les emballages doivent être...
  • Seite 18 Maintenance...
  • Seite 20 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Especificaciones del Especificações do Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil producto produto Jigsaw Scie sauteuse Stichsäge Sierra de calar Seghetto alternativo Decoupeerzaag Serra de recorte Model number Numéro de modèle Modellnummer Número de modelo Numero modello...
  • Seite 21 изделия techniczne Электрический Stiksav Sticksåg Kuviosaha Stikksag Wyrzynarka ручной лобзик RJS950 / Modelnummer Modellnummer Mallinumero Modellnummer Номер модели Numer modelu RJS850 RJS980 220 - 240 220 - 240 Spænding Spänning Jännite Spenning Напряжение Napięcie 50/60 50/60 Strømforsyning Matningsspänning Virrankulutus Input Питание...
  • Seite 22 Specificaţiile produsului Produkta specifikācijas Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda produktu adatai savybės Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti Hrvatski Technické údaje Specificaţiile Produkta Gaminio techninės Termék műszaki adatai Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda produktu produsului specifikācijas savybės Přímočará pila Szúrófűrész Fierastrau vertical Figūrzāģis Siaurapjūklis...
  • Seite 23 Прободен трион Лобзика Oyma testeresi Σεγα RJS950 / Številka modela Číslo modelu Номер на модела Модель Model numarası Αριθμός μοντέλου RJS850 RJS980 220 - 240 V 220 - 240 V Napetost Napätie Напрежение Напряжение Gerilim Τάση 50/60 Hz 50/60 Hz...
  • Seite 24 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Seite 25 OSTRZEŻENIE VARNING Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody pomiaru określonej normą EN62841 i jego wyniki mogą służyć do porównywania ett standardiserat test som beskrivs i EN62841 och som kan användas för att jämföra verktyg.
  • Seite 26 BRĪDINĀJUMS OPOZORILO Šajā datu lapā dotā vibrāciju emisijas vērtība ir mērīta saskaņā ar standartizēto Nivo emisij vibracij, naveden v tem informacijskem listu, je bil izmerjen v skladu s testu, kas dots EN62841 un kuru var izmantot, lai salīdzinātu vienu instrumentu standardiziranim testom, ki je podan v EN62841, podatek pa se lahko uporablja ar citu.
  • Seite 27 UYARI Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon seviyesi, EN62841 standardında belirtilen standartlaştırılmış bir teste uygun olarak ölçülmüş ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruz kalma tespiti için kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon seviyesi aletin asıl uygulamalarını temsil etmektedir. Ancak alet, farklı...
  • Seite 28 & springs, etc. à choc, etc. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised service station listed for each country in the following list of service station Si le produit doit être réparé, envoyez-le à...
  • Seite 29 RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen.
  • Seite 30 Voor onderhoud moet het product worden verzonden of gebracht naar RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, een erkend servicestation van RYOBI die voor elk land staan vermeld in imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, de volgende lijst met adressen voor servicestations.
  • Seite 31 RYOBI. Quando enviar værktøjer bliver vores ejendom. I nogle lande skal leveringsafgifter eller um produto para um posto de assistência RYOBI, o produto deve ser porto betales af afsenderen. Dine lovbestemte rettigheder i forbindelse embalado de forma segura, sem conter nenhuns conteúdos perigosos...
  • Seite 32 Niiden osoitteet kussakin maassa löytyvät seuraavasta luettelosta. Joissakin maissa paikallinen RYOBI-jälleenmyyjä huolehtii Vid service måste produkten skickas eller uppvisas för en RYOBI- tuotteen lähetyksestä RYOBI-huolto-organisaatioon. Kun tuote lähetetään auktoriserad servicestation som står angiven för varje land i följande RYOBI-huoltoon, se täytyy pakata hyvin ilman vaarallisia aineita, kuten...
  • Seite 33 патроны, переходники SDS, кабели питания, дополнительные osv. ручки, футляры для транспортировки, шлифовальные подошвы, For service må produktet sendes eller fremlegges for en RYOBI- пылесборники, трубки для отвода пыли, войлочные шайбы, autorisert servicestasjon opplistet for hvert land i den følgende listen штыри...
  • Seite 34 RYOBI sám prodejce výrobků W celu serwisowania produkt należy wysłać lub okazać w autoryzowanym této značky. Při zasílání výrobku do servisního centra RYOBI je potřeba punkcie serwisowym RYOBI znajdującym się na przedstawionym výrobek bezpečně zabalit bez nebezpečného obsahu jako benzín, opatřit poniżej wykazie punktów serwisowych w poszczególnych krajach.
  • Seite 35 Pentru efectuarea reparaţiilor, produsul trebuie trimis sau adus la un centru A jelen garancia hatálya alatt végzett javítás, illetve csere ingyenes. de reparaţii autorizat RYOBI din lista următoare de centre de reparaţii Nem jelenti a garanciális időtartam újraindulását. A kicserélt alkatrészek prezentate pentru fiecare ţară.
  • Seite 36 Norvegijoje, Lichtenšteine, Turkijoje ir Rusijoje. Jei gyvenate ne šiose Šī garantija ir spēkā Eiropas Kopienā, Šveicē, Islandē, Norvēģijā, šalyse, kreipkitės į įgaliotąjį RYOBI atstovą ir sužinokite, ar jums taikoma Lihtenšteinā, Turcijā un Krievijā. Ārpus šīm teritorijām, lūdzu, sazinieties kita garantija.
  • Seite 37 RYOBI teenindusorganisatsiooni. Toote saatmisel transportne torbe, brusnu ploču, vreću za prašinu, ispušnu cijev za RYOBI teenindusse peab toode olema ohutult pakitud ja ei tohi sisaldada prašinu, podloške od filca, udarni ključ, zatici i opruge, itd. ohtlikke aineid (nt bensiin), kirjas peab olema saatja aadress ja lisatud vea lühikirjeldus.
  • Seite 38 Táto záruka platí v Európskej únii, Švajčiarsku, Islande, Nórsku, velja kakšna druga garancija. Lichtenštajnsku, Turesku a Rusku. Ak sa nachádzate mimo týchto oblastí, obráťte sa na autorizovaného predajcu RYOBI na určenie, či sa dá uplatniť POOBLAŠČEN SERVISNI CENTER iná záruka.
  • Seite 39 RYOBI поема отговорността да изпрати продукта до сервизен център центру RYOBI, пристрій має бути надійно упакований без будь-якого на RYOBI. При изпращане на продукт до сервиз на RYOBI той трябва небезпечного вмісту, наприклад бензину, з позначеною адресою да е опакован безопасно без опасно съдържание, напр. бензин, да...
  • Seite 40 Σε ορισμένες χώρες, το τοπικό σημείο πώλησης της RYOBI αναλαμβάνει Alımdan kaynaklanan yasal haklarınız etkilenmez την αποστολή του προϊόντος στο κεντρικό σέρβις της RYOBI. Κατά την αποστολή ενός προϊόντος σε σημείο σέρβις της RYOBI, αυτό θα πρέπει Bu Garanti Avrupa Topluluğu, İsviçre, İzlanda, Norveç, Liechtenstein, να...
  • Seite 41 Por la presente declaramos que los productos Scie sauteuse Sierra de calar Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RJS850 / RJS950 / RJS980 Número de modelo: RJS850 / RJS950 / RJS980 Étendue des numéros de série: Intervalo del número de serie: RJS850: 44427904000001-44427904999999...
  • Seite 42 Pelo presente declaramos que os produtos Seghetto alternativo Serra de recorte Marca: RYOBI Marca: RYOBI Número do modelo: RJS850 / RJS950 / RJS980 Numero modello: RJS850 / RJS950 / RJS980 Gamma numero seriale: Intervalo do número de série: RJS850: 44427904000001-44427904999999...
  • Seite 43 Ilmoitamme täten, että tuotteet Настоящим мы заявляем, что данный продукт Kuviosaha Электрический ручной лобзик Tuotemerkki: RYOBI Марка: RYOBI Mallinumero: RJS850 / RJS950 / RJS980 Номер модели: RJS850 / RJS950 / RJS980 Sarjanumeroalue: Диапазон заводских номеров: RJS850: 44427904000001-44427904999999 RJS850: 44427904000001-44427904999999 RJS950: 44428004000001-44428004999999 RJS950: 44428004000001-44428004999999...
  • Seite 44 Ezúton kijelentjük, hogy a termékek Niniejszym deklarujemy, że produkty Szúrófűrész Wyrzynarka Márka: RYOBI Marka: RYOBI Típusszám: RJS850 / RJS950 / RJS980 Numer modelu: RJS850 / RJS950 / RJS980 Sorozatszám tartomány: Zakres numerów seryjnych: RJS850: 44427904000001-44427904999999 RJS850: 44427904000001-44427904999999 RJS950: 44428004000001-44428004999999 RJS950: 44428004000001-44428004999999...
  • Seite 45 Ar šo paziņojam, ka produkti Kinnitame, et see toode Figūrzāģis Tikksaag Zīmols: RYOBI Mark: RYOBI Modeļa numurs: RJS850 / RJS950 / RJS980 Mudeli number: RJS850 / RJS950 / RJS980 Sērijas numura intervāls: Seerianumbri vahemik: RJS850: 44427904000001-44427904999999 RJS850: 44427904000001-44427904999999 RJS950: 44428004000001-44428004999999...
  • Seite 46 Izjavljamo, da je izdelek Vbodna žaga Прободен трион Znamka: RYOBI Марка: RYOBI Številka modela: RJS850 / RJS950 / RJS980 Номер на модела: RJS850 / RJS950 / RJS980 Razpon serijskih številk: Обхват на серийни номера: RJS850: 44427904000001-44427904999999 RJS850: 44427904000001-44427904999999 RJS950: 44428004000001-44428004999999...
  • Seite 47 NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens. RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.
  • Seite 50 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 20190122v6...

Diese Anleitung auch für:

Rjs950Rjs980