Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

K ü h l - G e f r i e r s c h r a n k / r é f r i g é r a t e u r - c o n g é l a t e u r
f r i g o r i f e r o - c o n g e l a t o r e / f r i d g e - f r e e z e r
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
IK 2905 LI
IK 2905 RE
D
F
I
UK
2223 408-33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux IK 2905 LI

  • Seite 1 - c o n g e l a t o r e / f r i d g e - f r e e z e r BENUTZERINFORMATION NOTICE D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO USER MANUAL IK 2905 LI IK 2905 RE 2223 408-33...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
  • Seite 3: Entsorgung Von Altgeräten

    • Während des Transports kann es vorkommen, daß Umweltnormen das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das genommen wird, damit das Öl in den Kompressor Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt zurückströmen...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- Kunststoffe zugelassen, z.B.: Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen In den Beispielen steht recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. 02** Wir empfehlen Ihnen: • Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben werden.
  • Seite 5: Temperaturregelung

    GEBRAUCH Reinigung der Innenteile Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen verwenden, die das Gerät beschädigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch könnten. Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig nachtrocknen.
  • Seite 6: Höhenverstellbare Abstellregale

    • Der Kühlschrank ist auf die eine Kühlraumtemperatur Wichtig! von +5°C eingestellt. Diese Temperatur wird erst Wenn die Tür mehr 7 Minuten geöffnet bleibt, nach ein paar Stunden erreicht. schaltet die Lampe durch Elektronik ab. • Beim Einschalten des Kühlschrankes erscheint Dies ist normal, es liegt keine Störung vor.
  • Seite 7: Tasten Zur Temperatureinstellung

    Bedienungsblende Gefrierraum/Gerät ON/OFF ACTION ACTION COOL FREEZE Netzkontrollanzeige (grün) Gerät EIN/AUS Taste Taste zur Temperatureinstellung (wärmer) Temperaturanzeige Taste zur Temperatureinstellung (kälter) Anzeige für eingeschaltete Super-Frost Funktion (gelb) (Action Freeze) Super-Frost Taste (Action Freeze) Alarmanzeige (rot) Taste ALARM AUS Tasten zur Temperatureinstellung Die Temperatur im Gerät kann zwischen -15°C und - Türe kann zu Temperaturschwankungen führen.
  • Seite 8: Aufbewahrung Der Tiefkühlkost - Eiswürfelbereitung - Auftauen - Kälteakkus

    Taste ALARM AUS Aufbewahrung der Tiefkühlkost Im Falle eines ungewöhnlichen Temperaturanstieges Nach einem längeren Stillstand oder bei der ersten im Gefrierraum (z.B. bei Stromausfall) blinkt die rote Inbetriebnahme des Gerätes muß vor der Warnanzeige (O) und ein Warnton ertönt. Der Einlagerung der Tiefkühlkost das Gefrierabteil für Warnton schaltet automatisch ab, wenn die mindestens drei Stunden auf den Super-Frost...
  • Seite 9: Tips - Tips Für Das Kühlen - Tips Für Das Einfrieren - Tips Für Tiefkühlkost

    TIPS • Die Symbole auf den Schubladen zeigen Tips für das Kühlen unterschiedliche Arten von Tiefkühlgut. Die Zahlen geben für die jeweilige Art von Nachstehend einige praktische Ratschläge: Tiefkühlgut die Lagerzeit in Monaten an. Ob der Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und obere oder der untere Wert der angegebenen auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale Lagerzeiten gültig ist, hängt von der Qualität der...
  • Seite 10: Wartung - Regelmäßige Reinigung - Stillstandzeiten - Innenbeleuchtung

    WARTUNG Stillstandszeiten Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie folgendermaßen vorgehen: Achtung • den Stecker aus der Steckdose ziehen; Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen- • alle Lebensmittel herausnehmen; wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfüllen aussschließlich von •...
  • Seite 11: Wartung - Abtauen - Störungen

    Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und verdunstet dort. Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinne des Kühlraumes befindliche Ablaufloch für das Abtauwasser regelmäßig zu...
  • Seite 12: Technische Daten - Installation - Aufstellung

    TECHNISCHE DATEN Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter Energieverbrauch in kWh/24h 0,570 Energieverbrauch in kWh/Jahr Gefrierleistung kg/24h Lagerzeit bei Störung -18°/-9°C in h Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
  • Seite 13: Installation - Elektrischer Anschluß - Nischenmaße

    Elektrischer Anschluß Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß...
  • Seite 14: Avertissements Et Conseils Importants

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé...
  • Seite 15: Protection De L'environnement

    ATTENTION: En dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique Protection de l’environnement d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de température ambiante descend sous la valeur réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz minimum, la température de conservation du réfrigérant nocifs à...
  • Seite 16: Utilisation - Nettoyage - Panneau De Contrôle Du Réfrigérateur

    SOMMAIRE Avertissements et conseils importants ..........14 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage .
  • Seite 17: Indicateur De Température

    Appuyez sur la touche (I) pour mettre en la température programmée a été modifiée fonctionnement l'appareil. depuis peu, la porte du réfrigérateur est restée ouverte En appuyant sur la touche (B), le compartiment pendant un certain temps, réfrigérateur est mis en fonctionnement mail des aliments chauds ont été...
  • Seite 18: Utilisation - Réfrigération - Eléments Modulables - Balconnets

    Important Réfrigération Si la porte reste ouverte plus de 7 minutes, Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment l'éclairage interne s'éteint automatiquement. réfrigérateur: Le système d'éclairage s'active de nouveau normalement à la prochaine ouverture ou • n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de fermeture de porte.
  • Seite 19: Utilisation - Panneau De Contrôle Du Congélateur

    Panneau de contrôle du congélateur/ appareil ON/OFF ACTION ACTION COOL FREEZE L. Touche de réglage de la température (abaisser) H. Témoin ALLUMÉ/ÉTEINT M. Témoin fonction Action Freeze I. Touche ALLUMÉ/ÉTEINT de l’appareil N. Touche fonction Action Freeze J. Touche de réglage de la température (augmenter) O.
  • Seite 20: Conservation Des Produits Surgelés

    N. Touche fonction Action Freeze Congélation Pour congeler des aliments frais, il est nécessaire Le compartiment congélateur porte le sigle d'activer la fonction Action Freeze. normalisé 4 étoiles II vous permet de Pour cela appuyer sur la touche (N). Le témoin (M) congeler des denrées fraîches et de conserver des doit ensuite s'allumer.
  • Seite 21: Conseils Pour La Réfrigération

    CONSEILS • les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent Conseils pour la réfrigération à différents types de produits congelés. Où placer les denrées? Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des conservation supérieure ou inférieure est valable en sachets en plastique et placez-la sur la tablette en...
  • Seite 22: Entretien - Nettoyage - Arrêt Prolongé - Changement De L'ampoule - Dégivrage

    ENTRETIEN Nettoyage intérieur Débranchez l’appareil avant toute opération. N'utilisez jamais des objets métalliques pour Attention: Cet appareil contient des hydrocarbures nettoyer l'appareil; vous risquez de l'endommager. dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la A l'occasion d'un dégivrage complet, lavez I'intérieur recharge ne doivent done être effectués que par du avec de l'eau tiède et du bicarbonate, rincez et personnel autorisé.
  • Seite 23: Anomalie De Fonctionnement

    Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas nécessaire de couper le courant ou d'enlever les denrées qui se trouvent dans le compartiment. Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante: 1. appuyez sur le bouton ON/OFF (I); 2.
  • Seite 24: Informations Techniques - Installation - Emplacement

    INFORMATIONS TECHNIQUES Capacité nette en litres du réfrigérateur Capacité nette en litres du congélateur Consommation d’énergie en kWh/24h 0,570 Consommation d’énergie en kWh/année Pouvoir de congélation en kg/24h Autonomie, en cas de panne, heures Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté gauche de l’appareil.
  • Seite 25: Installation - Branchement Électrique - Dimensions De La Niche

    Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable. Il faut absolument brancher l'appareil à...
  • Seite 26: Avvertenze E Consigli Importanti

    AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle avvertenze relative.
  • Seite 27: Protezione Dell'ambiente

    Installazione Protezione dell’ambiente Durante il normale funzionamento il • Questa apparecchiatura non contiene, nel condensatore ed il compressore, che sono posti circuito refrigerante e nell’isolamento, gas sul retro dell’apparecchiatura, si riscaldano refrigeranti nocivi per l’ozono. L’apparecchiatura sensibilmente. Assicurarsi quindi che non deve essere smaltita con rifiuti urbani e l’installazione venga eseguita come da istruzioni rottami.
  • Seite 28: Pulizia Delle Parti Interne

    Pulizia delle parti interne Prima dell’uso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo indi asciugare accuratamente. Non usare detersivi nè polveri abrasive che sono dannose alle finiture. Pannello di controllo del frigorifero ON/OFF ACTION...
  • Seite 29: Messa In Servizio E Regolazione Della Temperatura

    F. Tasto funzione Action Cool Refrigerazione dei cibi e delle bevande Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto G. Lampada spia Action Cool refrigerante è necessario: Con la funzione Action Cool si imposta il frigorifero sulla • non introdurre nella cella vivande calde o liquidi massima prestazione.
  • Seite 30 Pannello di controllo del congelatore/apparecchiatura ON/OFF ACTION ACTION COOL FREEZE L - Tasto per la regolazione della temperatura (più H - Lampada spia ACCESO/SPENTO fredda) Tasto ACCESO/SPENTO dell’apparecchiatura M - Lampada spia Action Freeze Tasto per la regolazione della temperatura (più N - Tasto della funzione Action Freeze calda) O - Lampada spia d’allarme...
  • Seite 31 O. Lampada spia d’allarme Scongelazione P. Tasto disattivazione allarme Gli alimenti surgelati o congelati, prima di essere usati, possono essere scongelati nel frigorifero o a Un aumento anomalo della temperatura del vano temperatura ambiente, a seconda del tempo congelatore (es. mancanza di energia elettrica) viene disponibile per l’operazione.
  • Seite 32: Consigli Per La Refrigerazione

    CONSIGLI • i simboli sui cassetti indicano diversi tipi di prodotti da Consigli per la refrigerazione congelare. Le cifre indicano il periodo di Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di immagazzinaggio in mesi per ciascun tipo di plastica e posta sul vetro sopra il cassetto verdura.
  • Seite 33 MANUTENZIONE Staccare la spina dalla presa di corrente prima di Pulizia periodica eseguire qualsiasi operazione. Non usare mai oggetti metallici per pulire l’apparec- Attenzione chiatura; essa potrebbe venir danneggiata. Pulire l’interno con acqua tiepida e bicarbonato di Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel soda.
  • Seite 34: Se Qualcosa Non Va

    Qualora si formasse uno spesso strato di ghiaccio, sarà necessario effettuare un completo sbrinamento, procedendo come segue: 1. Premere il pulsante ON/OFF (I); 2. lasciare la porta aperta, lasciare la porta aperta e inserire nell’apposita sede la paletta raschiabrina come grondaia di prolungamento e porre, aldisotto, una bacinella per la raccolta dell’acqua;...
  • Seite 35: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Capacità netta in litri del frigorifero Capacità netta in litri del congelatore Consumo energetico in kWh/24h 0,570 Consumo energetico in kWh/annuo Capacità di congelamento in kg/24h Tempo di risalita da -18°C a -9°C al h I dati tecnici sono riportati sulla targhetta matricola posizionata sul lato sinistro interno dell’apparecchiatura. INSTALLAZIONE Posizionamento Attenzione...
  • Seite 36: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Assicurarsi, prima di inserire la spina nella presa di corrente, che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta matricola corrispondano a quelle dell’impianto domestico. È ammessa una oscillazione di ±6% sulla tensione nominale. Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrà utilizzare un autotrasformatore di potenza adeguata.
  • Seite 37: General Safety

    WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
  • Seite 38: Environment Protection

    • Do not place carbonated or fizzy drinks in the Environment Protection freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Do not use a This appliance does not contain gasses which mechanical device or any artificial means to could damage the ozone layer, in either its speed up the thawing process other than those...
  • Seite 39: Use Of The Fridge

    Use of the fridge Cleaning the interior Do not use detergents or abrasive Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke- powders, as these will damage the finish. warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Seite 40: Fresh Food Refrigeration

    G. Action Cool button Fresh food refrigeration To obtain the best performance: The maximum performance is obtained by setting the supercooling function. It’s recommended when • do not store warm food or evaporating liquids in loading large quantities of food. the refrigerator;...
  • Seite 41 Use of the freezer/ appliance Control Panel ON/OFF ACTION ACTION COOL FREEZE On/OFF light Temperature setting button (coldest) Appliance button ON/OFF Action Freeze light Temperature setting button (warmest) Action Freeze button Temperature indicator Alarm reset light Alarm reset button H. Light ON/OFF K.
  • Seite 42 O. Alarm reset light Storage of frozen food P. Alarm reset button When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let In the event of an abnormal temperature rise inside the appliance run for at least two hours on the fast the freezer (e.g.
  • Seite 43: Hints For Refrigeration

    HINTS Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place The numbers indicate storage times in months for the on the glass shelf above the vegetable drawer. appropriate types of frozen goods. Whether the For safety, store in this way only one or two days upper or lower value of the indicated storage time is at the most.
  • Seite 44 MAINTENANCE Periods of non-operation Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: Warning • Turn off the appliance; This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;...
  • Seite 45: Customer Service And Spare Parts

    To carry out complete defrosting of the freezer compartment proceed as follows: 1. Press button ON/OFF (I) ; 2. leave the door open, insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin underneath to collect the defrost water;...
  • Seite 46: Electrical Connection

    INSTALLATION ATTENTION! Location It must be possible to disconnect the appliance from The appliance should be installed well away from the mains power supply; the plug must therefore be sources of heat such as radiators, boilers, direct easily accessible after installation. sunlight etc.
  • Seite 48 electrolux.ch...

Diese Anleitung auch für:

Ik 2905 re

Inhaltsverzeichnis