Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
KS 260E
KS 260EP
Unità mobili di servizio
Mobile service stations
Stations auxiliares mobiles
Mobile Energie-Wagen
Estaciones de servizio mòviles
Verrijdbare servicestations
Мобильные пылесосы
ISTRUZIONI PER LA MESSA IN SERVIZIO, L 'USO E LA MANUTENZIONE
STARTUP , OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA MISE EN SERVICE, A L 'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
GEBRAUCHS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO, USO Y MANTENIMIENTO
AANWIJZINGEN VOOR DE INBEDRIJFSTELLING, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rupes KS 260E

  • Seite 3: Konformitätserklärung

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Anno di apposizione della marcatura : 96 Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che l’aspiratore per uso Le prove/verifiche sono state eseguite in accordo alle vigenti Norme industriale rappresentato, è conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza Armonizzate Europee Bassa Tensione: delle Direttive: EN 60335-1 Norme generali 73/23/CEE Bassa Tensione...
  • Seite 4 18-19...
  • Seite 11 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANWEISUNG UND BEACHTEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE! BESTANDTEILE DER GEBRAUCHSANLEITUNG Benutzung entsprechend dem vorgesehenen Zweck Die Maschine hält die erhöhten Forderungen für Industrieanwendungen entspre- - Dieses Büchlein; chend den Vorschriften EN60335-1 und EN60335-2-69 ein. - die “HINWEISE ZUR SICHERHEIT”; Die Maschine ist für das Ansaugen von trockenem Schleifstaub geeignet.
  • Seite 12: Benutzung Der Maschine

    Person ausführt werden, um das Filtersystems gefilterte Luft liefern. Die Maschine nach vorheriger Montage eines geeigneten des Geräts auf Beschädigungen zu überprüfen. Das Unternehmen RUPES Spa über- Gummihalteranschlusses (optional) am Presslufteingang über einen Schlauch an das nimmt keinerlei Haftung für direkte oder indirekte Schäden, die aus der Nichtbeachtung...
  • Seite 19 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA POSICION Y SIGNIFICADO DE LOS DATOS POSIZIONAMENTO E SIGNIFICATO DEI DATI 1. Tipo della macchina. 1.Tipo de máquina. 2. Tensione nominale di lavoro in Volt (V). 2.Tensión nominal de operación en Voltios (V). 3.
  • Seite 20: Garanzia

    GUARANTEE GARANTIE All tools manufactured by RUPES Spa are guaranteed for 12 months from the date of pur- Op alle machines die door RUPES S.p.A. gemaakt zijn wordt vanaf de datum van aan- chase against fabrication and material defects.
  • Seite 21 Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Tel. 02/946941 Fax 02/94941040 Uff. Vendite e assistenza clienti Tel. 02/94694312 e-mail: info_rupes@rupes.it web: http://www.rupes.it Certificato da consegnare allegato S.p.A. all’utensile unitamente al documento fiscale di acquisto in caso Via Marconi, 3A di riparazione in garanzia.

Diese Anleitung auch für:

Ks 260ep

Inhaltsverzeichnis