Lack noch nicht vollständig ausgehärtet ist; - Tritt Staub aus dem Absauger, ist dieser sofort vom Netz zu trennen; - Im Brandfall das Feuerlöschsystem benutzen und sich aus dem gefährdeten Bereich entfernen. Benutzung entsprechend dem vorgesehenen Zweck Die Maschine hält die erhöhten Forderungen für Industrieanwendungen entspre- chend den Vorschriften EN60335-1 und EN60335-2-69 ein.
GARANTIE den grünen Bereich (Automatik) oder in den blauen Bereich (Handbetrieb) (Abb. Für alle von ihr hergestellten Geräte leistet die Fa. RUPES Spa Gewähr im von Mangeln, die innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern auftreten.
Seite 18
PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA POSICION Y SIGNIFICADO DE LOS DATOS POSIZIONAMENTO E SIGNIFICATO DEI DATI 1. Tipo de máquina. 1. Tipo della macchina. 2. Tensión nominal de operación en Voltios (V). 2. Tensione nominale di lavoro in Volt (V). 3.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Le prove/verifiche sono state eseguite in accordo alle vigenti Norme Armonizzate Europee Bassa Tensione: EN60335-1: 2008 Sicurezza degli apparecchi elettrici. Norme generali Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che l’aspiratore per uso industriale EN60335-2-69: 2009 Norma particolari per aspiratori per uso industriale al quale fa riferimento il presente manuale, è...
Seite 21
S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Tel. 02/946941 Fax 02/94941040 Uff. Vendite e assistenza clienti Tel. 02/94694312 e-mail: info_rupes@rupes.it web: http://www.rupes.com RUPES S.p.A. Certificato da consegnare allegato all’utensile unitamente al documento Via Marconi, 3A fiscale di acquisto in caso 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy di riparazione in garanzia.