Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AQUALED
D
Montage
Bild 1 zeigt die im Boden eingebaute und angeschlossene Leuchte. Als
Anschlusskabel verwenden Sie ein Gummikabel Typ H05RN-F 2x1mmÇ
(doppelt isoliert). Achten Sie beim Anschließen der Kabel auf die richtige
Polung, Symbol „+" (Bilder 2a, 2b, 2c). Befestigen Sie die Leuchte im
Montagegehäuse (Bild 3a-3b).
Assembly
Fig. 1 shows the luminaire installed in the ground and connected up.
Rubber cable type H05RN-F 2x1mmÇ (double insulation) should be used
as the connecting cable. When connecting the cables, check for correct
polarity, "+" symbol (Figs. 2a, 2b, 2c). Fix the luminaire in the casing
(Fig. 3a-3b).
F
Montage
L'image 1 montre le luminaire encastré au sol et branché. Pour le branche-
ment, utilisez un câble d'alimentation caoutchouc H05RN-F 2 x1 mmÇ
(double isolation). Faites attention lors du branchement que le câble soit
sur le bon pôle, symbole « + » (image 2a, 2b, 2c). Vissez le luminaire sur
le pot de réservation (image 3a-3b).
I
Installazione
La Fig. 1 mostra l'apparecchio installato al suolo. Per il collegamento
usare solo cavo in gomma tipo H05RN-F 2 x1mmÇ (doppio isolamento).
Al momento del cablaggio verificare la polarità, simbolo "+" (Fig. 2a, 2b,
2c). Fissare l'apparecchio alla controcassa (Fig. 3a-3b).
E
Montaje
En la figura 1 aparece la luminaria empotrada y conectada en el suelo.
Como cable de conexión utilice uno de goma tipo H05RN-F 2x1 mmÇ
(aislamiento doble). Al conectar los cables tenga en cuenta la correcta
polaridad, símbolo "+" (Figura 2a, 2b, 2c). Debe de fijar la luminaria en
la carcasa (Fig. 3a-3b).
P
Instalação
A figura 1 mostra a luminária instalada no chão. Como cabo de ligação
utilize um cabo de borracha tipo H05RN-F 2x1mmÇ (isolamento duplo).
Quando ligar os cabos, verifique se a polaridade está correcta, símbolo
"+" (Fig. 2a, 2b, 2c) Fixe a luminária ao invólucro (Fig. 3a-3b).
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
∂ÈÎfiÓ· 1 ‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔ ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ ÛÙÔ ‰¿Â‰Ô Î·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ
ʈÙÈÛÙÈÎfi. ø˜ ηÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÏ·ÛÙÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ
ÙÔ˘ Ù‡Ô˘ H05RN-F 2x1mmÇ (‰ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË). ¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ηٿ ÙË
Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ Û‡Ó‰ÂÛË ÙˆÓ fiψÓ, ۇ̂ÔÏÔ
"+" (ÂÈÎfiÓ˜ 2a, 2b, 2c). ™ÙÂÚÂÒÓÂÙ ÙÔ ÊˆÙÈÛÙÈÎfi ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ·
Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ (ÂÈÎfiÓ· 3a-3b).
Montage
Afbeelding 1 toont een in de grond ingebouwde en aangesloten armatuur.
Gebruik een rubber kabel type H05RN-F 2 x1mmÇ (dubbel geïsoleerd)
voor de aansluiting. Let op de correcte polariteit, "+" symbool (afbeeldingen
2a, 2b, 2c), bij het aansluiten van de kabels. Bevestig de armatuur in de
behuizing (afbeeldingen 3a-3b).
S
Montage
Bild 1 visar den i golvet inbyggda och anslutna armaturen. För anslutningen
använd en gummikabel Typ H05RN-F 2 x1mmÇ (Dubbelisolerad). Se till
att det är rätt polaritet, symbol "+" (Bild 2a, 2b, 2c). Fäst armaturen i
monteringshuset (Bild 3a, 3b).
Asennus
Kuvassa 1 valaisin on asennettu ja kytketty maahan upotettuna.
Asennuskaapelina tulee käyttää kumikaapelia H05RN-F 2 x1mmÇ
(kaksoiseristetty). Asennettaessa on huomioitava johtimien polariteetti,
symboli "+" (kuvissa 2a, 2b ja 2c). Kiinnitä valaisin koteloon (kuvat
3a-3b).
N
Montasje
Fig. 1 viser en koblet og nedfelt armatur. Som tilførselkabel brukes gummi-
kabel av type H05RN-F 2x1mmÇ (dobbeltisolert). Ved tilkobling må riktig
polaritet sjekkes, "+" symbol (Fig. 2a, 2b, 2c). Fest armaturen i huset
(Fig. 3a-3b).
®
Montering
Billede 1 viser det i gulvet indbyggede og tilsluttede armatur. Som
tilslutningskabel skal De anvende et gummikabel af typen H05RN-F
2x1mmÇ (dobbelt isoleret). Vær ved tilslutning opmærksom på den rigtige
pol, symbol "+" (billede 2a, 2b, 2c). Armaturet fastgøres i monteringshuset
(billede 3a-3b).
MontáÏ
Obr. 1 ukazuje zapojené svítidlo vestavûné do podlahy. Jako spojovací
kabel pouÏijte gumov˘ kabel typ: H05RN-F 2x 1mmÇ (dvojitá izolace).
Pfii zapojování kabelu dejte pozor na správn˘ pól, symbol "+" (obr. 2a,
2b, 2c). Upevnûte svítidlo do krytu (obr. 3a-3b).
Монтаж
На рис. 1 изображен встроенный в пол и подсоединенный светильник.
Для подсоединения используйте кабель в резиновой оболочке типа
T yp H05RN-F 2x1mmÇ (двойная изоляция). При подсоединении кабеля
соблюдайте полярность, символ "+" (рис. 2а, 2b, 2c). Закрепите
светильник в монтажном корпусе (рис. 3a-3b).
H
Szerelés
Az 1. kép a padlóba süllyesztett zárt lámpatestet ábrázolja.
A csatlakozáshoz kettŒs szigetelésı 2 x1 mmÇ H05RN-F tip. gumikábel
használható. A csatlakoztatásnál ügyelni kell a helyes polaritásra, "+"
jel (2a, 2b, 2c képek). Rögzítse a lámpatesteket a szerelŒházban (3a-
3b kép)!
Monta˝
Instalacja oprawy i po∏àczenie elektryczne pokazane jest na rysunku 1.
Do po∏àczenia eklektycznego powinien byç u˝yty przewód H05RN-F
2x1mmÇ (podwójna izolacja). Przy po∏àczeniu elektrycznym nale˝y
zwróciç szczególnà uwag´ na prawid∏owà polaryzacj´ (rys. 2a, 2b, 2c).
Opraw´ nale˝y umieÊciç w obudowie (rys. 3a, 3b).
MontáÏ
Obr. 1 ukazuje v podlahe in‰talované a zapojené svietidlo. Ako zapojovací
kábel pouÏite gumov˘ kábel typu H05RN-F 2x 1mmÇ (dvojitá izolácia).
Pri zapájaní káblu dávajte pozor na správnu polaritu, symbol "+" (obr.
2a, 2b, 2c). Svietidlo uloÏte do správneho krytia (obr. 3a-3b).
MontaÏa
Sl. 1 kaÏe v tleh vgrajeno in prikljuãeno svetilko. Kot prikljuãni kabel
uporabite gumijasti kabel vrste H05RN-F 2x1mmÇ z dvojno izolacijo.
Pri prikljuãitvi kablov pazite na pravilno razporeditev polov, znak "+"
(slike 2a, 2b, 2c). Svetilko pritrdite v montaÏno ohi‰je (slika 3a-3b).
Montaj
Resim 1 zemine monte edilmiµ ve baπlant∂s∂ yap∂lm∂µ armatürü gösterir.
Baπlant∂ kablosu olarak H05RN-F 2x1mmÇ (çifte izole edilmiµtir) kullan∂n.
Kablouyu baπlarken doπru polarizasyona dikkat edin, "+" iµareti (Resim
2a, 2b, 2c). Armatürü kasas∂na sabitleyin (Resim 3a-3b).
Ugradnja
Slika 1 prikazuje svjetiljku ugradenu u podu i prikljuãenu na napajanje.
Kao prikljuãni kabel koristi se gumirani kabel tipa H05RN-F 2x1mmÇ
(dvostruko izoliran). Kod prikljuãivanje potrebno je obratiti pozornost na
ispravan polaritet, oznaka "+" (slike 2a, 2b, 2c). Priãvr‰çivanje svjetiljke
u kuçi‰te (slike 3a-3b).
Asamblarea
Fig. 1 ilustreazå corpul de iluminat încastrat în pardosealå µi contectat.
Pentru contectare folositi cablu cauciucat 2 x1 mmÇ (dublu izolat) µi
respectaøi polaritatea corectå; simbolu "+" (Fig. 2a, 2b, 2c). Fixaøi corpul
de iluminat în carcaså (Fig. 3a-3b).
Монтаж
Чертеж 1 показва монтираното в пода и свързано осветително тяло.
За свързващ кабел използвайте гумиран кабел тип H05RN-F 2x1mmÇ
(двойно изолиран). При свързването обърнете внимание на
поляритета, "+" (черт. 2а, 2b, 2с). Закрепете осветителното тяло в
монтажния отвор (черт. 3а-3b).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OSRAM AQUALED

  • Seite 1 ® AQUALED Montage Montering Bild 1 zeigt die im Boden eingebaute und angeschlossene Leuchte. Als Billede 1 viser det i gulvet indbyggede og tilsluttede armatur. Som Anschlusskabel verwenden Sie ein Gummikabel Typ H05RN-F 2x1mmÇ tilslutningskabel skal De anvende et gummikabel af typen H05RN-F (doppelt isoliert).
  • Seite 2 1.000 kg Oberflächentemperatur Befahrbar Surface temperature Can be driven over Température de surface Carrossable Temperatura superficiale Carrabile Temperatura de la superficie Transitable Temperatura da superfície Permite a circulação de viaturas £ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜ Oppervlakte temperatuur ∂›‰ÂÎÙÔ ‰È¤Ï¢Û˘ Yttemperatur Ô¯ËÌ¿ÙˆÓ Pintalämpötila Berijdbaar 88 mm Overflatetemperatur Kan överköras...
  • Seite 3 Achten Sie auf korrekten Sitz Make sure it sits correctly Assurez une assise correcte Assicurarsi che sia correttamente alloggiato Tenga en cuenta que encaje correctamente Certifique-se que a luminária está bem assente ¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ Zorg dat het goed zit Max.
  • Seite 4 OPTOTRONIC® OT 12/230-240/10. Ao transformador OPTOTRONIC® OT 6/230- ZCAT3035-1330-BK), the EMC-related permissible cable lengths may be 240/10 não pode ligar mais de 12 AQUALED (com LED branco) e 10 AQUALED increased to 40 metres. Close off any unused cable penetrations with the (com LED azul).
  • Seite 5 Montèr transformatoren i tørt område, eller bruk en egnet vanntett kapsling. végezhet. Koble ikke flere enn 24 stk AQUALED (hvit LED) eller 20 AQALED (blå LED) på èn OT 12/230-240/10. Koble ikke flere enn 12 AQUALED (hvit LED) eller 10 AQUALED (blå LED) på èn OPTOTRONIC® OT 6/230-240/10. Kabellengden Uwaga! må...
  • Seite 6 10 m ( OT 06 ) 4 m ( OT 12 ) 4 m ( OT 12 ) OSRAM S.p.A. - VIA SAVONA, 105 - 20144 MILANO – http://www.osram.it OSRAM sasu - 5, RUE D’ALTORF B.P. 109 - 67124 MOLSHEIM CEDEX - FRANCE – http://www.osram.fr...