Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

CHAFFOTEAUX CELECTIC 80 I Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SP
PRESENTACION
B
El acumulador "CELECTIC" es un sistema
de producción de agua caliente acumulada
acoplable a las calderas mixtas Chaffoteaux.
El acumulador viene equipado con una
bomba, una caja eléctrica de conexión, un
grupo de seguridad y una tapa de
protección.
La cuba de fondos convexos es de acero
esmaltado
de
gran
espesor.
equipada por un ánodo de magnesio que
actúa como protección electrolítica.
La
calorirugación
queda
mediante una capa de espuma de
poliuretano.
C Esquema de principio
Principio de funciona-
miento
(1) Salida ACS hacia el punto de
extaccion
(2) Salida hacia la caldera
(3) Retorno ACS de la caldera
(4) Llegada de agua fría
(5) Bomba
(6) Grupo de seguridad
(7) Termostatos
(8) Caja de conexión eléctrica
(9) Tapa protectora
(10) Patas de sujeción
(12) Interruptor
(13) Anodo
Principio de funcionamiento
El acumulador está empalmado a la parte
sanitaria de la caldera por las salidas (2) y
(3), a la instalación ACS por la solida (1) y
a la llegada de agua fría por la entrada (4).
1 – Estatica :
El agua del acumulador se recalienta
automáticamente por la caldera según la
órden del termostato (7), el cuál acciona
el funcionamento de la bomba (5).
Esta tiene como función, hacer circular el
agua del acumulador en el interior de la
caldera y provocar el recalentamiento de
ésta según la temperatura indicada en el
termostato.
2 – Dinamica :
A la extracción, el agua fría que llega por
(4) pasa automáticamente por la cladera,
con lo cual entra al acumulador una vez
calentada.
P
B
O depósito "CELECTIC" é um sistema de
produção de água quente acumulada a
partir das caldeiras mistas Chaffoteaux
.
O depósito está equipado com uma
bomba, uma caixa eléctrica de ligação,
um grupo de segurança e um capot de
protecção.
O reservatório com fundos convexos é em
aço esmaltado de ume grande espessura.
Está
É também equipado com cum ãnodo em
magnésio que têm como finalidade uma
protecção electrolítica.
asegurada
A conservação do calor é garantida por
uma camada de espuma poliuretano.
O depósito está ligado à parte sanitária da
caldeira pelas saídas (2) e (3).
A instalação AQS pela saída (1) e a
chegada de água fria pela entrada (4).
C Principio
de funcionamento
(1) Saída de água quente sanitária
(2) Saída para a caldeira
(3) Chegada AQS para a caldeira
(4) Chegada de água fria
(5) Bomba
(6) Grupo de segurança
(7) Termostato
(8) Caixa de ligação eléctrica
(9) Capot de protecção
(10) Suporte de fixação
(12) Interruptor
(13) Ânodo
1 – Estática :
A
água
directamente pela caldeira comandada
pelo termostato (7) que desencadeia o
funcionamento da bomba (5).
Esta tem por função de fazer circular a água
do depósito para a caldeira e provocar o
reaquecimento desta a temperatura regulada
pelo termostato.
2 – Dinâmica :
Na tiragem, a água fria que chega por (4)
passa automáticamente pela caldeira a
quai entra a uma certe temperatura no
depósito.
________
APRESENTAÇÃO
do
depósito
é
reaquecida
________
5
NL
VOORSTELLING
B
De waterverwarmer « CELECTIC » is een
systeem van geaccumuleerde warmwa-
terproduktie,
werkend
op
wandketel Chaffoteaux.
De boiler is uitgerust met een pomp, met
een
elektrische
doos,
veiligheidsgroep en een beschermkap.
De kuip met "positieve bodem" is in
geëmailleerd staal van een grote dikte. Zij
is uitgerust met een magnesiumanode
werkend als elektrolyse bescherming.
De warmte wordt behouden door een
polyurethaanmousselaag.
C Werkingsschema
(1) Aankomst sanitair koud water
(2) Vertrek naar de wandketel
(3) Retour sanitair warm water ketel
(4) Vertrek sanitair warm water naar
aftappunt
(5) Pomp
(6) Veiligheidsgroep
(7) Thermostaat
(8) Elektrische aansluitdoos
(9) Beschermkap
(10) Beugels
(12) Schakelaar
(13) Anode
Werkingsprincipe
De boiler wordt aangesloten op het
sanitaire gedeelte van de ketel door de
uitgangen (2) en (3), aan de installatie
SWW door de uitgang (1) en aan de
aankomst van het koud water door de
ingang (4).
1 – Statisch :
Het water van de boiler wordt automatisch
opgewarmd door de ketel op bevel van de
thermostaat (7), welke de werking van de
pomp (5) op gang brengt.
Deze heeft de taak om het water van de
boiler te doen circuleren in de ketel en
veroorzaakt zo de opwarming van deze tot
de
ingestelde
temperatuur
thermostaat.
2 – Dynamisch :
Bij aftapping komt het aankomende koud
water door (4) automatisch door de ketel,
welke op temperatuur gebracht wordt in
de boiler.
een
mixte
een
van
de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für CHAFFOTEAUX CELECTIC 80 I

Diese Anleitung auch für:

Celectic 100 iCelectic 150 i

Inhaltsverzeichnis