Seite 1
ALUMINIUM FLAT BED TROLLEY ALU KÉZIKOCSI ALUMINIJASTI TRANSPORTNI VOZIČEK Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila HLINÍKOVÝ VOZÍK HLINÍKOVÝ VOZÍK Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny ALU-TRANSPORTWAGEN Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 300278...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Bevezető Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Soha ne hagyjon gyermekeket a ter- Olvassa el az utasításokat! mékkel és a csomagolóanyaggal fel- ügyelet nélkül. Vegye figyelembe a figyelmeztető- és Győződjön meg róla, hogy a termék max. biztonsági előírásokat! 150 kg max. 150 kg-ig van terhelve. Alu kézikocsi Műszaki adatok Típus:...
Seite 6
Biztonsági utasítások / Szerelés / Használat / Tisztítás és ápolás Használat Biztonsági utasítások Rakodóterület növelése/ csökkentése FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL A SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! GONDOSAN ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI A rakodóterületek széthúzhatók illetve ÚTMUTATÓT! összecsúsztathatók. Egy mozgathatóan rögzített szorítókapocs megakadályozza behúzott GYER-...
Seite 7
Tisztítás és ápolás / Szerviz / Megsemmisítés / Garancia vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a ter- az oldószeres vagy oldószerben való tisztítás- tól el kell tekinteni. méket megrongálták, nem szakszerűen kezelték Az olaj filmréteget időről időre újítsa meg (a vagy tartották karban.
Uvod Legenda uporabljenih piktogramov Otrok z embalažnim materialom in Preberite navodila! izdelkom nikoli ne pustite nenadzoro- vanih. Upoštevajte opozorila in Poskrbite, da je izdelek maks. varnostne napotke! 150 kg obremenjen z največ 150 kg. Aluminijasti transportni voziček Tehnični podatki Tip: DAR 150 Uvod Teža:...
Seite 9
Varnostni napotki / Montaža / Uporaba /Čiščenje in nega Uporaba Varnostni napotki Povečanje/zmanjšanje nakladalne površine POZOR! PRED UPORABO PREBERITE NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO! NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Nakladalno površino lahko povlečete nara- SKRBNO SHRANITE! zen ali potisnete skupaj. Premično uležajena sponka preprečuje nenamerno vlečenje HRANITE...
Seite 10
Čiščenje in nega / Servis / Odstranjevanje Občasno (odvisno od pogostosti uporabe) obnovite plast olja. Za to namočite krpo, ki ne pušča vlaken, z malo strojnega olja in obrišite prek znotraj ležečih profilov. Servis Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 37–39 Warenannahme Tor 3 DE-42349 Wuppertal NEMČIJA...
Garancijski list Pooblaščeni serviser: Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 37–39 Warenannahme Tor 3 DE-42349 Wuppertal NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom Conmetall Meister 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni GmbH, Oberkamper Str.
Úvod Legenda použitých piktogramů Nikdy nenechávejte děti bez Přečtěte si pokyny! dohledu s obalovým materiálem a výrobkem. Dbejte výstrah a řiďte se Nezatěžujte výrobek hmotností max. bezpečnostními pokyny! 150 kg vyšší než max. 150 kg. Hliníkový vozík Technické údaje Typ: DAR 150 Úvod Hmotnost: 7,8 kg...
Seite 13
Bezpečnostní upozornění / Montáž / Použití / Čistění a ošetřování Použití Bezpečnostní upozornění Zvětšení / zmenšení ložné plochy POZOR! PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE! NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PEČLIVĚ Ložnou plochu můžete roztáhnout nebo USCOVEJTE! zasunout do sebe. Pohyblivě uložená svorka zabraňuje v zasunuté...
Čistění a ošetřování / Servis / Likvidace odpadu / Záruka Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato Čas od času (v závislosti na intenzitě použití) obnovte tenkou vrstvu oleje. Použijte k tomu záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající utěrku, která nepouští vlákna, navlhčenou men- opotřebení...
Úvod Legenda použitých piktogramov Nikdy nenechávajte deti bez dozoru Prečítajte si pokyny! s obalovým materiálom a výrobkom. Rešpektujte výstražné a bezpečnostné Zabezpečte, aby bol výrobok max. upozornenia! 150 kg zaťažovaný max. do 150 kg. Hliníkový vozík Technické údaje Typ: DAR 150 Úvod Hmotnosť: 7,8 kg...
Bezpečnostné upozornenia / Montáž / Používanie Používanie Bezpečnostné upozornenia Zväčšenie / zmenšenie nákladnej plochy POZOR! PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽÍVANIE! Nákladnú plochu môžete roztiahnuť resp. NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽÍVANIE zasunúť dokopy. Pohyblivo uložená svorka DÔKLADNE USCHOVAJTE! zabraňuje v zasunutej polohe neúmyselné...
Čistenie a údržba / Servis / Likvidácia / Záruka Čistenie a údržba Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná Keďže do seba zasunuteľné profily nákladnej chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vy- plochy disponujú...
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- Anweisungen lesen! sichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Stellen Sie sicher, dass das Produkt max. Warn- und Sicherheitshinweise beachten! 150 kg bis max. 150 kg belastet wird. Alu-Transportwagen Technische Daten Typ: DAR 150 Einleitung Gewicht:...
Sicherheitshinweise / Montage / Gebrauch Gebrauch Sicherheitshinweise Ladefläche vergrößern / verkleinern ACHTUNG! VOR GEBRAUCH DIE MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Sie können die Ladefläche auseinanderzie- SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! hen bzw. zusammen schieben. Eine beweglich gelagerte Klammer verhindert in der einge- NICHT IN schobenen Position ein unbeabsichtigtes Ausei- DIE HÄNDE VON KINDERN...
Reinigung und Pflege / Service / Entsorgung / Garantie Reinigung und Pflege Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die- ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler Da die ineinander verschiebbaren Profile der auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl Ladefläche bei der Auslieferung einen leichten –...
Seite 21
Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 37–39 Warenannahme Tor 3 DE-42349 Wuppertal GERMANY Art.-Nr.: 8985654 Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 01 / 2018 Ident.-No.: 8985654 012018-4 IAN 300278...