Es gibt eine Version des horizontalen Mischers mit der bereits wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Durchlaufmischers versammelten Wasserpumpe (Bez. 11). von IMER, dem Ergebnis jahrelanger Erfahrung. Die Maschine Das vorgemischte Trockenmaterial wird aus Säcken oder mit Hilfe zeichnet sich durch höchste Zuverlässigkeit und innovative tech- andere Geräte in den Trichter gefüllt, in welchem sich ein mittels...
Seite 17
IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 7. MECHANISCHE SICHERHEIT (siehe Abb. 1) Sämtliche Gefahrenstellen der IMER-Mischmaschine sind entspre- chend geschützt. Diese Schutzvorkehrungen wie beispielsweise das Kühlgebläse der Elektromotoren und das Trichterschutzgitter (Bez. 12) vor der Schnecke müssen stets in einwandfreiem Zu- stand gehalten werden und montiert sein.
Seite 18
IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 10.2 WASSERANSCHLUSS (siehe Abb. 1) In Notfällen ist der Maschinenbetrieb durch Drücken des roten Den Wasserschlauch (Tab. 1) an das Wassernetz anschließen. OFF-Schalters zu unterbrechen, um alle Bewegungsteile zu Mit horizontalem Mischer ohne Wasserpumpe, das Wassernetz stoppen.
Seite 19
Schmutz sind und ggf. mit Druckluft säubern. Einmal wöchentlich prüfen, ob die Kontakte von Steckern und Steckdosen einwandfrei sauber, trocken und nicht oxidiert sind. Die Maschine alle sechs Monate bei einer autorisierten IMER- Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Apparat weist Kundendienststelle kontrollieren lassen.
Seite 24
EV - ELETTROVALVOLA C - CONDENSATORE F1 - PROTEZIONE TERMICA MOTORE M - MOTORE ELETTRICO SPIN 15-A CON POMPA ACQUA - WITH WATER PUMP - AVEC POMPE - MIT PUMPE - CON BOMBA 230V-50HZ COD.1106102 - 220V 60HZ COD.1106103 MARRONE BIANCO U<...
Seite 25
IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 RICAMBI PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS ERSATZTEILE REPUESTOS...
Seite 26
IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 Fig.1 tav 1...
Seite 27
IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 TAV.1 STRUTTURA MACCHINA - STRUCTURE DE LA MACHINE - MACHINE STRUCTURE - MASCHINESTRUKTUR - ESTRUCTURA DE LA MAQUINA Rif. Cod. NOTE 3226550 TELAIO CHÂSSIS FRAME RAHMEN BASTIDOR CONSOLIDACION RINFORZO PER RENFORCEMENT ENHANCEMENT FOR BESCHLAG GETRIEBE-...
Seite 28
IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 )LJ WDY TAV.2 3226665 IMPIANTO ACQUA - CIRCUIT D’EAU - WATER CIRCUIT - WASSERANLAGE - INSTALACIÓN DEL AGUA Rif. Cod. NOTE 1/2" 230V 3227839 ELETTROVALVOLA ÉLECTROVANNE SOLENOID VALVE MAGNETVENTIL ELECTROVÁLVULA 50/60HZ 3223627 VALVOLA ANGOLO...
Seite 35
IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 REGISTRO DI MACCHINA, COLLAUDI, MANUTENZIONE - REGISTRE MACHINE, ESSAIS ET ENTRETIEN - MACHINE REGISTER ,TESTS AND MAINTENANCE - MASCHINENREGISTER, ABNAHMEN UND WARTUNG - REGISTRO DE MÁQUINA,PRUEBAS,MANTENIMIENTO RISULTATI, ANNOTAZIONI E FIRMA DEL COMPILATORE VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA RÉSULTATS, ANNOTATIONS ET SIGNA-...
IMER INTERNATIONAL S.p.A. SPIN 15 REGISTRO DI MACCHINA, COLLAUDI, MANUTENZIONE - REGISTRE MACHINE, ESSAIS ET ENTRETIEN - MACHINE REGISTER ,TESTS AND MAINTENANCE - MASCHINENREGISTER, ABNAHMEN UND WARTUNG - REGISTRO DE MÁQUINA,PRUEBAS,MANTENIMIENTO RISULTATI, ANNOTAZIONI E FIRMA DEL COMPILATORE VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA RÉSULTATS, ANNOTATIONS ET SIGNA-...
Por garantía se entiende la reparación y/o la sustitución de los recambio que resulten defectosos de fabricación. Para todos los productos de Imer International s.p.a la garantía es de 1 (uno) año a partir de la fecha de entrega al usuario y no más tarde de 30 (treinta) meses a partir de la fecha de envío de IMER.