Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMER MIX 120 Handbuch Für Bedienung, Wartung Und Ersatzteile

Betonmischer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
manuale uso manutenzione ricambi
manuel utilisation entretien pieces de rechange
Operating,maintenance, spare parts manual
Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile
manual de uso, mantenimiento y recambios
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
53036 POGGIBONSI (SIENA) loc. SALCETO
tel. (0577) 97341 - fax (0577) 983304
1193991 (230V-50Hz) / 1193997 (110V-50Hz)
MESCOLATRICE
MELANGEUSE
MISCHER
MEZCLADORA
(ITALY)
MIXER
R03 - 2005/01
Cod. 3204533
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMER MIX 120

  • Seite 1 Operating,maintenance, spare parts manual Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile manual de uso, mantenimiento y recambios IMER INTERNATIONAL S.p.A. R03 - 2005/01 53036 POGGIBONSI (SIENA) loc. SALCETO Cod. 3204533 (ITALY)
  • Seite 2 MIX 120 Fig. 1 1 FINECORSA FIN DE COURSE LIMIT SWITCH ENDSCHALTER FINAL DE CARRERA 2 INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SWITCH SCHALTER INTERRUPTOR TABLEAU 3 QUADRO COMANDO ELECTRIC PANEL SCHALTKASTEN CUADRO ELECTRICO ÈLECTRIQUE VASCA DI RECIPIENTE DE CUVE DE MALAXAGE MIXING TANK...
  • Seite 9 Bodenklappe ein Behältnis aufstellen und bei laufendem Rührwerk die 4. BETRIEBSSICHERHEIT Bodenklappe durch Betätigen des Hebels öffnen (Bild 6). Den Hebel auf - Der Betrieb des IMER-Mörtelmischers ist nur bei ordnungsgemäßem Position A bewegen und bis an den Anschlag auf Position B schieben. Zustand aller Schutzeinrichtungen gestattet.
  • Seite 10: Einstellung Des Endschalters

    MIX 120 - Abgenutzte oder schadhafte Bauteile durch Original-Ersatzteile 12. STÖRUNGEN - URSACHEN - ABHILFEN ersetzen. ACHTUNG! - Nach der Benutzung sollten Ablagerungen aus dem Mischvorgang oder Wartungsarbeiten sind bei ausgeschalteter Maschine andere Verunreinigungen mit reichlich Wasser entfernt werden. durchzuführen. Die Maschine am Betriebsschalter (Position “0”) ausschalten und den Netzstecker ziehen.
  • Seite 13 MIX 120 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 6 Fig. 5 SCHEMA ELETTRICO - SCHEMA ELECTRIQUE - WIRING DIAGRAMS - SCHALTPLAN - ESQUEMA ELECTRICO CONDUTTORE DI LINEA 1 CONDUCTEUR LIGNE 1 LINE 1 WIRE CONDUTTORE DI LINEA CONDUCTEUR LIGNE...
  • Seite 14 MIX 120 AG042 TAV. 1 MONTAGGIO VASCA - MONTAGE CUVE - TANK ASSEMBLY - TROGAUFBAU - MONTAJE DEL RECIPIENTE Rif. Cod. Note PROTECCIÓN 2242077 PROTEZIONE VASCA PROTECTION CUVE TANK PROTECTOR TROGABDECKUNG RECIPIENTE 2252606 PROTEZIONE PROTECTION PROTECTION VERKLEIDUNG PROTECCIÓN 2250265 TESTATA TÊTE...
  • Seite 15 MIX 120 AG042 TAV. 2 BOCCHETTA COMPLETA - BOUCHE COMPLÈTE - OUTLET ASSEMBLY - KOMPLETTE BODENKLAPPE - BOCA COMPLETA Rif. Cod. Note BOCCHETTA KOMPLETTE 2250731 BOUCHE COMPLÈTE OUTLET ASSEMBLY BOCA COMPLETA COMPLETA BODENKLAPPE 2209821 BRONZINA COUSSINET BUSH BRONZEBUCHSE COJINETE 2209822...
  • Seite 16 MIX 120 TAV. 4.1 MOTORIDUTTORE - MOTORRÉDUCTEUR - MOTOR AND REDUCTION GEAR ASSEMBLY - GETRIEBEMOTOR - AG042 - 1193991 MOTORREDUCTOR (230V-50HZ) Rif. Cod. Note 3204764 MOTORE MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR 220V-50HZ 3204819 RIDUTTORE RÉDUCTEUR RIDUCTION GEAR GETRIEBE REDUCTOR 1109 3214801 RIDUTTORE RÉDUCTEUR...
  • Seite 17 MIX 120 TAV. 4.1 MOTORIDUTTORE - MOTORRÉDUCTEUR - MOTOR AND REDUCTION GEAR ASSEMBLY - GETRIEBEMOTOR - MOTORREDUCOR AG042 - 1193997 (110V-50Hz) Rif. Cod. Note 3204824 MOTORE MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR 110V-50HZ 3204819 RIDUTTORE RÉDUCTEUR RIDUCTION GEAR GETRIEBE REDUCTOR 1109 3214801 RIDUTTORE RÉDUCTEUR...

Diese Anleitung auch für:

11939911193997

Inhaltsverzeichnis