Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha CRX-B370 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CRX-B370:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
CD Receiver
Ampli-Tuner CD
CRX-B370
CRX-B370D
Owner's Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Bruksanvisning
SV
Manuale di istruzioni
IT
Manual de instrucciones
ES
Gebruikershandleiding
NL
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
B370D
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Hi Fi
Yamaha MCR-
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha CRX-B370

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Yamaha MCR- B370D o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Hi Fi CD Receiver English Ampli-Tuner CD CRX-B370 Français CRX-B370D Deutsch Svenska Italiano Owner’s Manual Mode d’emploi...
  • Seite 73 Inhaltsverzeichnis VORSICHTSMAßNAHMEN ..............74 Weitere Hinweise zur Wiedergabe ..........98 Zufalls-/Wiederholungswiedergabe ....................98 Einleitung .................... 79 Wiedergabe-Informationen ........................ 99 Über diese Anleitung ..........................79 Anpassen der Klangqualität ........................ 99 Warenzeichen .............................. 79 Optionsmenü ............................100 Zubehör ................................79 Problembehebung ................101 Die Möglichkeiten dieses Geräts .............
  • Seite 74: Vorsichtsmaßnahmen

    • Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich darauf angesammelt hat. Nichtbeachtung dieser Anweisung • Yamaha kann nicht für Verletzungen von Personen oder für Schäden kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
  • Seite 75 Händler, bei dem Sie sie erworben haben, überprüfen, oder wenden Sie sich an verursacht werden. Lassen Sie die Einheit unverzüglich bei dem Händler, bei dem Sie sie qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha. erworben haben, überprüfen oder reparieren, oder wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha.
  • Seite 76: Hörminderung

    Einheit bei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, oder durch qualifiziertes • Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie unbedingt das Fachpersonal bei Yamaha überprüfen. Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. Auch wenn der Schalter [z] (Bereitschaft/Ein) •...
  • Seite 77: Anschlüsse

    dieses Gerät bzw. das Fernsehgerät oder Radio Rauschstörungen erzeugt. • Die Unternehmens- und Produktnamen in dieser Anleitung sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der entsprechenden Unternehmen. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, die sehr heiß werden, z. B. in Nähe einer Heizung, oder extrem kalt sind, oder die •...
  • Seite 78 Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Seite 79: Einleitung

    Batterien (x 2) (AA, R6, UM-3) Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und die Nutzung dieser Marken durch Yamaha Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. (Für CRX-B370D) Das Gerät unterstützt DAB/DAB+-Abstimmung.
  • Seite 80: Die Möglichkeiten Dieses Geräts

    Die Möglichkeiten dieses Geräts Kompakte Ausführung und einfache Bedienung mit qualitativ hochwertigem Klang Die Klangqualität kann der eigenen Bevorzugung gemäß angepasst werden. S. 99 Anpassen der Klangqualität) Bluetooth sorgt für einfache Fernbedienung Größerer Das Gerät schaltet sich beim Musikgenuss Herstellen einer Bluetooth- Das Gerät bietet einen optischen Verbindung automatisch ein.
  • Seite 81: Bezeichnungen Der Teile

    Bezeichnungen der Teile Machen Sie sich mit allen Teilen und ihren Funktionen vertraut. Frontblende z (Ein/Aus) ( S. 87) Das Frontblende-Display leuchtet beim Einschalten des Geräts auf. PHONES Schließen Sie Kopfhörer an diese Buchse an. Hinweis Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, bleiben Lautsprecher und Subwoofer stumm.
  • Seite 82: Rückseite

    Buchse für Wartungszwecke. Buchse DIGITAL IN (optischer Eingang) ( S. 97) Antennenbuchse ( S. 86) Beim CRX-B370 weicht die Buchsenanordnung von der in der Abbildung gezeigten ab. Buchse AUX IN (Minibuchseneingang) ( S. 97) Buchse SUBWOOFER OUT ( S. 85) SPEAKERS SPEAKERS-Anschlüsse (...
  • Seite 83: Frontblende-Display

    Bezeichnungen der Teile Frontblende-Display 2 345 6 TUNED 2nd MUTE STEREO SLEEP Hinweis Multiinformationsdisplay Anzeige MUTE Das Display zeigt verschiedene Informationen wie Leuchtet bei Stummschaltung ( S. 84). Ändern der Displayhelligkeit Musikinfo und Radiofrequenz an. Bei jeder Betätigung der Taste DIMMER auf der Anzeige SLEEP Auf der vorderen Anzeige können nur alphanumerische Fernbedienung (...
  • Seite 84: Fernbedienung

    Bezeichnungen der Teile Fernbedienung Einlegen der Batterien Infrarot-Signalsender OPEN/CLOSE = (Öffnen/Schließen des Disc- Schachts) ( S. 88) Eingangsquellentasten Zum Wechseln der Eingangsquelle. Zifferntasten ( S. 88) SHUFFLE ( S. 98) BASS, TREBLE ( S. 99) Tasten zur Audio- und Cursorsteuerung ( S.
  • Seite 85: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Schließen Sie die Lautsprecher, die Antenne usw. an und schalten Sie das Gerät ein. Schließen Sie das Netzkabel des Geräts erst an, wenn Sie alle anderen Kabel angeschlossen haben. Anschließen der Lautsprecher Entfernen Sie die Isolierung von den Rechter Lautsprecher Enden der Lautsprecherkabel, um die Linker Lautsprecher Adern freizulegen.
  • Seite 86: Anschließen Der Antenne

    Vorbereitungen Anschließen der Antenne Schließen Sie die mitgelieferte CRX-B370 CRX-B370D Antenne an das Gerät an. Fixieren Sie sie mit Nadeln an einer Stelle, an der das Gerät einen guten Empfang hat. Mitgelieferte Antenne Mitgelieferte Antenne A N T E N N A F M 7 5 Ω...
  • Seite 87: Einschalten Des Geräts

    Vorbereitungen Einschalten des Geräts Verwenden des Einschlaf- Timers Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose und drücken Sie z. • Das Gerät schaltet sich ein. Sie können die Zeit einstellen, die verstreicht, bis das Gerät automatisch in den • Drücken Sie erneut z, um das Gerät auszuschalten (Bereitschaftsmodus). Bereitschaftsmodus wechselt.
  • Seite 88: Hören Von Musik

    Hören von Musik Wiedergabe von CDs Drücken Sie die Taste CD auf der Verwenden Sie die folgenden Tasten zum Steuern der Audio-Wiedergabe. Ein Song kann auch mit den Fernbedienung. Zifferntasten auf der Fernbedienung ausgewählt werden. Wiedergabe/Pause Legen Sie eine CD in den Disc-Schacht ein. Stopp Drücken Sie =, um den Disc-Schacht zu öffnen/schließen.
  • Seite 89: Wiedergeben Von Musik Auf Usb-Speichergeräten

    Hören von Musik Wiedergeben von Musik auf USB-Speichergeräten Drücken Sie die Taste USB auf der Wählen Sie einen Song. Fernbedienung. Verwenden Sie die folgenden Tasten zum Steuern der Audio-Wiedergabe. Schließen Sie ein USB-Gerät an die USB- Zur Auswahl eines Ordners. Buchse an.
  • Seite 90: Wiedergeben Von Musik Über Eine Bluetooth®-Verbindung

    Hören von Musik Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth®- Verbindung Hinweis BLUETOOTH • Senken Sie vor der Wiedergabe die Lautstärke dieses Geräts. Andernfalls ist die Wiedergabelautstärke möglicherweise zu laut. • Wenn zuvor ein Bluetooth-Gerät verbunden war, stellt das Gerät bei Druck auf die Taste BLUETOOTH auf der Fernbedienung eine Bluetooth-Gerät Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät her.
  • Seite 91: Wiedergabe Von Dab-Sendern (Nur Crx-B370D)

    Hören von Musik Wiedergabe von DAB-Sendern (nur CRX-B370D) Für den Empfang von DAB-Radiosendern schließen Sie die mit dem Gerät gelieferte Antenne ( S. 86) an. Hinweis Anfangssendersuche • Über das Optionsmenü ist darüber hinaus eine TUNER Anfangssendersuche möglich. Drücken Sie wiederholt TUNER, um [DAB] Drücken Sie, wenn DAB als Eingangsquelle gewählt ist, auszuwählen.
  • Seite 92: Drücken Sie A/D, Um Das Speichern

    Hören von Musik Hinweis Speichern von DAB-Sendern • Die im Frontblende-Display angezeigten DAB-Senderinformationen wechseln bei jedem Druck auf DISPLAY in der nachstehenden Verwenden Sie die Speicherfunktion, um Ihre 30 DAB- Reihenfolge. Lieblingssender zu speichern. STATION (Standard) DLS (Dynamic Label Segment) Stellen Sie einen DAB-Sender ( S.
  • Seite 93: Überprüfen Des Empfangs

    Hören von Musik Überprüfen des Empfangs Sie können den DAB-Signalpegel überprüfen. Das ist praktisch, wenn Sie die Antenne einrichten. Drücken Sie, wenn DAB als Eingangsquelle gewählt ist, OPTION. Das Optionen-Menü wird im Frontblende-Display angezeigt. Drücken Sie q/w, um [DAB Tune Aid] auszuwählen, und drücken Sie a/d.
  • Seite 94: Wiedergabe Von Fm-Radiosendern

    Hören von Musik Wiedergabe von FM-Radiosendern Für den Empfang von FM-Radiosendern schließen Sie die mit dem Gerät gelieferte Antenne ( S. 86) an. Einstellen der FM-Sender Speichern von FM-Sendern TUNER Automatische Speicherung Drücken Sie TUNER. Das Gerät stellt Sender mit gutem Empfang ein und speichert sie automatisch.
  • Seite 95 Hören von Musik Manuelle Speicherung Auswählen der gespeicherten FM-Sender Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern Drücken Sie TUNER. möchten ( S. 94). Drücken Sie e/r, um einen Sender Drücken Sie MEMORY. auszuwählen. TUNER Die Speichernummer blinkt im Frontblende-Display. Sie können einen gespeicherten Sender auch anhand seiner M e m o r y Nummer über die Zifferntasten auswählen.
  • Seite 96: Radio Data System (Nur Modelle Für Großbritannien Und Europa)

    Hören von Musik Radio Data System (nur Modelle für Großbritannien und Europa) Das Gerät kann Radio Data System-Informationen empfangen. Drücken Sie, während FM als Eingangsquelle gewählt ist, DISPLAY. Mit jeder Betätigung der Taste wechselt die Informationsanzeige wie unten dargestellt. PService (Programmservice) PTY (Programmtyp) RT (Radiotext) CT (Uhrzeit)
  • Seite 97: Wiedergeben Der Musik Von Externen Geräten

    Hören von Musik Wiedergeben der Musik von externen Geräten Dieses Gerät ermöglicht die Wiedergabe von externen Geräten. Verwenden Sie die Buchsen (DIGITAL IN oder AUX IN) entsprechend dem anzuschließenden Gerät ( S. 82). Ziehen Sie das Netzkabel des Geräts und Stecken Sie das Netzkabel dieses Geräts DIGITAL schließen Sie das externe Gerät an dieses...
  • Seite 98: Weitere Hinweise Zur Wiedergabe

    Weitere Hinweise zur Wiedergabe Funktionen wie Zufalls-/Wiederholungswiedergabe, Titelinformationsanzeige usw. sorgen für noch mehr Bedienkomfort. Zufalls-/Wiederholungswiedergabe Die Bedienung zur Wiedergabe ist für Inhalte von USB-Speichergeräten und CDs dieselbe. Zufallswiedergabe Wiederholungswiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe SHUFFLE. Drücken Sie während der Wiedergabe REPEAT. Die Zufallswiedergabeanzeige im Frontblende-Display wechselt, Die Wiederholungswiedergabeanzeige im Frontblende-Display REPEAT...
  • Seite 99: Wiedergabe-Informationen

    Weitere Hinweise zur Wiedergabe Wiedergabe- Anpassen der Informationen Klangqualität Während Inhalt von einem USB-Speichergerät oder von einer CD Klangeinstellung (Standardeinstellung in Fettdruck) wiedergegeben wird, können der Songtitel, die verstrichene Passen Sie den Pegel, zu dem die hohen Töne (Höhen) und die Spielzeit usw.
  • Seite 100: Optionsmenü

    Weitere Hinweise zur Wiedergabe Optionsmenü Das Optionsmenü ermöglicht Ihnen die wunschgemäße Optionsmenü-Liste Konfiguration des Geräts. Drücken Sie OPTION. Stan- Menü dardein- Funktion Die Optionen-Menüliste wird im Frontblende-Display stellung angezeigt. Siehe „Optionsmenü-Liste“ ( S. 100). Zum Scannen aller empfangbaren Frequenzen Wählen Sie mit q/w die gewünschte Initial Scan S.
  • Seite 101: Problembehebung

    Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls Ihr Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist, oder wenn die Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha- Fachhändler oder -Kundendienst.
  • Seite 102: Bluetooth

    Problembehebung Problem Ursache Lösung Die Fernbedienung befindet sich möglicherweise außerhalb ihrer Bedienen Sie die Fernbedienung innerhalb des Betriebsbereichs ( S. 87). Reichweite. Möglicherweise ist der Fernbedienungssensor an diesem Gerät direktem Ändern Sie die Ausrichtung der Lampe oder des Geräts oder den Sonnen- oder starken Lichtquellen, wie einer wechselgerichteten Die Fernbedienung funktioniert nicht Aufstellungsort des Geräts.
  • Seite 103: Disc

    Problembehebung Disc Problem Ursache Lösung Die Disc ist möglicherweise verschmutzt. Wischen Sie die Disc sauber ( S. 106). Die Wiedergabe startet nicht (oder stoppt Die im Gerät eingelegte Disc wird möglicherweise nicht unterstützt. Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützte Disc ( S.
  • Seite 104: Dab-Empfang (Nur Crx-B370D)

    Problembehebung DAB-Empfang (nur CRX-B370D) Problem Ursache Lösung Es können keine DAB-Sender eingestellt Die Anfangssendersuche wurde nicht ausgeführt. Führen Sie die Anfangssendersuche aus ( S. 91). werden. Die DAB-Signale sind zu schwach. Finden Sie mit der DAB-Funktion Tune Aid die beste Position für die Die Anfangssendersuche war nicht Antenne ( S.
  • Seite 105: Meldungen Auf Dem Frontblende-Display

    Problembehebung Meldungen auf dem Frontblende-Display Meldung Ursache Lösung Schalten Sie das Gerät aus und schließen das USB-Speichergerät erneut an. Access Error Das Gerät kann nicht auf das USB-Speichergerät zugreifen. Falls das Problem weiterhin besteht, probieren Sie ein anderes USB- Speichergerät aus. Disc Error Eine vom Gerät nicht unterstützte Disc wurde eingelegt.
  • Seite 106: Unterstützte Geräte/Medien Und Dateiformate

    • Verwenden Sie keine Discs mit Kratzern oder Sprüngen auf der Oberfläche und keine gewellten oder geklebten Discs. Yamaha und seine Händler sind nicht für den Verlust von Daten haftbar, die auf einem USB- Speichergerät gespeichert sind, das an das Gerät angeschlossen wird. Als Handhabung der Discs Vorsichtsmaßnahme wird empfohlen, Sicherungskopien wichtiger Dateien zu erstellen.
  • Seite 107: Dateiformat

    Unterstützte Geräte/Medien und Dateiformate Dateiformat Dieses Gerät unterstützt die nachstehend aufgeführten Dateiformate. Disc Sampling- Quantisierungs- Anzahl der Sampling- Quantisie- Anzahl der Format Bitrate (kbps) Format Bitrate (kbps) Frequenz (kHz) bits Kanäle Frequenz (kHz) rungsbits (Bit) Kanäle 32/44,1/48 8-320 32/44,1/48/88,2/ 16/24 96/176,4/192 32/44,1/48 8-320...
  • Seite 108: Technische Daten

    Andere Modelle: 87,5 MHz bis 108,0 MHz Gewicht 2,7 kg Der Inhalt dieses Handbuchs gilt für die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuellen DAB (nur CRX-B370D) technischen Daten. Das neueste Handbuch können Sie als Datei von der Yamaha-Website Speicher herunterladen. Empfangsbereich 174 bis 240 MHz (Band III) Kompatibilität...
  • Seite 255 Le soussigné, Yamaha Music Europe GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [CRX-B370/CRX-B370D] u skladu s [CRX-B370/CRX-B370D] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de Direktivom 2014/53/EU.
  • Seite 256 EEE* y Suiza de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à...

Diese Anleitung auch für:

Crx-b370d

Inhaltsverzeichnis