Seite 1
Receiver Ampli-Tuner BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Seite 2
Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, Brummgeräusche zu vermeiden. wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden. Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und 16 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B.
◆ Dank der Bluetooth-Technik reinen Audioklang ◆ Mit der Fernbedienung dieses Geräts einen CD- drahtlos genießen (siehe Seite 13) Spielers von Yamaha bedienen (siehe Seite 7) ◆ R-S202: FM- und AM-Radiosender hören ◆ Mit der Funktion AUTO POWER STANDBY Energie...
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Frontblende BAND 5 MEMORY (Netz) Schaltet dieses Gerät ein oder in Bereitschaft. Speichert den aktuellen Radiosender als Festsender, wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist (siehe 2 FM MODE Seiten 16, 21). Ändert den FM-Radioempfangsmodus (Stereo oder 6 BAND Mono), wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist (siehe Seiten 15, 20).
Seite 5
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN A Buchse PHONES Hier werden Kopfhörer angeschlossen. Drücken Sie SPEAKERS A/B, so dass die Anzeigen SP A/B (siehe Seite 4) erlöschen, bevor Sie den Kopfhörer an der Kopfhörerbuchse PHONES anschließen. B SPEAKERS A/B Schaltet mit jedem Druck der entsprechenden Taste die an den rückseitigen Anschlüssen SPEAKERS A und/oder SPEAKERS B verbundenen Lautsprecherpaare ein oder aus (siehe Seite 12).
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Frontblende-Display [AM-Radio ist nur beim R-S202 verfügbar.] 1 Anzeige PRESET 4 Anzeige TUNED Leuchtet oder blinkt beim Einsatz der Festsender- Leuchtet, wenn das Gerät auf einen FM- oder AM- Funktion (siehe Seiten 16, 21). Sender mit einem starken Signal abgestimmt ist. 2 Anzeige MEMORY 5 Anzeige SLEEP Leuchtet oder blinkt beim Speichern von Festsendern...
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Rückseite [AM-Radio ist nur beim R-S202 verfügbar.] 1 Anschlüsse ANTENNA 6 Anschlüsse SPEAKERS Hier werden die Radioantennen angeschlossen (siehe Hier werden Lautsprecher angeschlossen (siehe Seite 11). Seite 9). 2 Netzkabel 7 VOLTAGE SELECTOR (nur Universalmodell) Hiermit wird das Gerät an eine Wandsteckdose angeschlossen (siehe Seite 11).
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Fernbedienung 4 Eingangswahltasten Wählen die Eingangsquelle, die Sie hören möchten. Die Bezeichnungen der Eingangsquellen entsprechen den SLEEP rückseitigen Anschlussbuchsen. 5 TREBLE –/+ LINE 1 LINE 2 LINE 3 Erhöhen oder verringern den Pegel der hohen Frequenzen. TUNER BAND Regelbereich: –10 dB bis +10 dB MEMORY...
Seite 9
Wechselt zur nächsten CD in einem CD-Wechsler Rückwärtssuchlauf Vorwärtssuchlauf Wirft die CD aus Rückwärtslauf Vorwärtslauf Hinweis Gewisse Funktionen und Merkmale mögen auch bei einem Yamaha CD-Spieler nicht verfügbar sein. Lesen Sie für weitere Informationen bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts nach.
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Fernbedienung benutzen ■ Batterien einsetzen ■ Reichweite Wechseln Sie alle Batterien aus, sobald Sie bemerken, Richten Sie die Fernbedienung im unten abgebildeten dass die Reichweite der Fernbedienung abnimmt. Bevor Bereich auf den Fernbedienungssensor des Geräts aus. Sie neue Batterien einsetzen, wischen Sie das Batteriefach Zwischen der Fernbedienung und diesem Gerät dürfen sauber.
ANSCHLÜSSE Lautsprecher und Quellgeräte anschließen Achten Sie darauf, dass Sie L (links) an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ und „–“ an „–“ anschließen. Wenn die Anschlüsse nicht richtig vorgenommen wurden, ist von den Lautsprechern kein Ton zu hören. Wenn die Polarität der Lautsprecheranschlüsse nicht stimmt, klingt der Ton unnatürlich und basslos.
ANSCHLÜSSE ■ Buchsen OUT ■ Bi-Wiring • Über die Buchsen OUT werden die Audiosignale des Bei der Doppelverdrahtung (Bi-Wiring) wird der aktuell ausgewählten Eingangs ausgegeben (außer Tieftönerabschnitt vom Mittel- und Hochtönerabschnitt wenn LINE 3 ausgewählt ist). getrennt. • Die Einstellungen für Lautstärke, Klang und Balance Ein mit Bi-Wiring kompatibler Lautsprecher ist mit vier gelten nicht für die Buchsen OUT.
ANSCHLÜSSE FM-/AM-Antennen anschließen DAB-/FM-Antennen anschließen (R-S202) (R-S202D) Schließen Sie die mitgelieferte DAB-/FM-Antenne an Schließen Sie die mitgelieferte FM-/AM-Antenne am diese Einheit an, und befestigen Sie deren Enden an eine Gerät an. Wand. Befestigen Sie das Ende der FM-Antenne an einer Wand, und stellen Sie die AM-Antenne auf.
WIEDERGABE Quelle wiedergeben Drücken Sie A (Netz), um das Gerät in Bereitschaft zu schalten, wenn Sie es nicht mehr benötigen. Drücken Sie A (Netz), um das Gerät wieder einzuschalten. SLEEP A (Netz) LINE 1 LINE 2 LINE 3 • Sie können auch die Bedienelemente an der Frontblende Eingangswahl- benutzen, wenn sie die gleiche oder eine ähnliche tasten...
Bluetooth leuchtet. Hinweise Wenn Sie zur Eingabe eines Kennworts aufgefordert • Yamaha kann nicht garantieren, dass eine Verbindung zwischen werden, geben Sie die Ziffern „0000“ ein. diesem Gerät und einem Bluetooth-Gerät möglich ist. • Dieses Gerät kann mit bis zu 8 Bluetooth-Geräten gepairt werden.
■ Verbindung am Bluetooth-Gerät herstellen Schalten Sie in den Bluetooth-Einstellungen des Bluetooth-Geräts Bluetooth ein. Wählen Sie aus der Bluetooth- Verbindungsliste des Bluetooth-Geräts dieses Gerät (R-S202 Yamaha oder R-S202D Yamaha). Die Bluetooth- Verbindung wird hergestellt, und im Frontblende-Display dieses Geräts wird „CONNECTED“ angezeigt. Hinweis Eine Bluetooth-Verbindung kann nicht am Bluetooth-Gerät...
FM-/AM-SENDER ABSTIMMEN (R-S202) Sie können einen Radiosender durch Eingabe seiner Frequenz oder Auswahl eines Festsenders einstellen. Hinweise • Die Radiofrequenzen hängen vom Einsatzgebiet des Geräts ab. Die Abbildungen des Frontblende-Displays in diesem Abschnitt gelten für das Europa-Modell. • Nur Asien- und Universalmodelle: Achten Sie darauf, den Abstimmfrequenzschritt gemäß...
Seite 18
FM-/AM-SENDER ABSTIMMEN (R-S202) Drücken Sie TUNER, um den Tuner als Stimmen Sie auf den gewünschten FM/AM- Eingangsquelle auszuwählen. Sender ab. Siehe Seite 15 für Anweisungen zur Abstimmung. Drücken Sie BAND, um FM auszuwählen. Drücken Sie MEMORY. Im Frontblende-Display wird „MANUAL PRESET“ Drücken Sie MENU, um das Optionenmenü...
FM-/AM-SENDER ABSTIMMEN (R-S202) ■ Festsender abrufen ■ Festsender löschen Sie können automatisch oder manuell als Festsender Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um einen gespeicherte Sender abrufen. Festsender zu löschen. SLEEP SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER BAND...
FM-/AM-SENDER ABSTIMMEN (R-S202) Drücken Sie zur Bestätigung erneut ENTER. Drücken Sie TUNER, um den Tuner als „CLEARED“ wird im Frontblende-Display Eingangsquelle auszuwählen. angezeigt. Anschließend wird ein anderer Festsender im Frontblende-Display angezeigt. Wenn keine Drücken Sie BAND, um FM/AM auszuwählen. weiteren Festsender mehr vorliegen, wird „NO PRESET“...
FM-/AM-SENDER ABSTIMMEN (R-S202) Informationen des Radio Data System empfangen (nur Europa-Modell) Das Radio Data System ist ein Datenübertragungssystem, Wenn Sie den Programmtyp auswählen, wird eine der das in vielen Ländern für FM-Sender verwendet wird. folgenden Sendersparten angezeigt. Programmtyp Beschreibung Nachrichten SLEEP NEWS Aktuelle Berichte...
FM-SENDER ABSTIMMEN (R-S202D) Sie können einen Radiosender durch Eingabe seiner Frequenz oder Auswahl eines Festsenders einstellen. Hinweise • Die Radiofrequenzen hängen vom Einsatzgebiet des Geräts ab. Die Abbildungen des Frontblende-Displays in diesem Abschnitt gelten für das Europa-Modell. • Nur Asien- und Universalmodelle: Achten Sie darauf, den Abstimmfrequenzschritt gemäß...
Seite 23
FM-SENDER ABSTIMMEN (R-S202D) Drücken Sie TUNER, um den Tuner als Stimmen Sie auf den gewünschten FM- Eingangsquelle auszuwählen. Sender ab. Siehe Seite 20 für Anweisungen zur Abstimmung. Drücken Sie BAND, um FM auszuwählen. Drücken Sie MEMORY. Im Frontblende-Display wird „MANUAL PRESET“...
Seite 24
FM-SENDER ABSTIMMEN (R-S202D) ■ Festsender abrufen ■ Festsender löschen Sie können automatisch oder manuell als Festsender Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um einen gespeicherte Sender abrufen. Festsender zu löschen. SLEEP SLEEP LINE 1 LINE 2 LINE 3 LINE 1 LINE 2...
Seite 25
FM-SENDER ABSTIMMEN (R-S202D) Drücken Sie zur Bestätigung erneut ENTER. Drücken Sie TUNER, um den Tuner als „CLEARED“ wird im Frontblende-Display Eingangsquelle auszuwählen. angezeigt. Anschließend wird ein anderer Festsender im Frontblende-Display angezeigt. Wenn keine Drücken Sie BAND, um FM auszuwählen. weiteren Festsender mehr vorliegen, wird „NO PRESET“...
FM-SENDER ABSTIMMEN (R-S202D) Informationen des Radio Data System empfangen (nur Großbritannien- und Europa-Modelle) Das Radio Data System ist ein Datenübertragungssystem, Wenn Sie den Programmtyp auswählen, wird eine der das in vielen Ländern für FM-Sender verwendet wird. folgenden Sendersparten angezeigt. Programmtyp...
Suchlauf durchgeführt werden. Beim ersten Auswählen DAB-Sender auswählen. von DAB wird der erste Suchlauf automatisch durchgeführt. Zum Hören eines DAB-Senders schließen Sie die Antenne SLEEP wie unter „DAB-/FM-Antennen anschließen (R-S202D)“ beschrieben an (siehe Seite 11). LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER...
DAB-RADIO HÖREN (R-S202D) Festsender verwenden Drücken Sie PRESET j / i, um die dem zu speichernden Sender zugewiesene Sie können bis zu 40 DAB-Festsender speichern. Festsendernummer auszuwählen. Gespeicherte Festsender können bequem aufgerufen Wenn Sie eine Festsendernummer wählen, der noch werden.
DAB-RADIO HÖREN (R-S202D) ■ DAB-Festsender löschen ■ Alle Festsender löschen Sie können einen einer Festsendernummer zugewiesenen Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um alle DAB-Sender löschen. Festsender zu löschen. Drücken Sie TUNER, um den Tuner als Eingangsquelle auszuwählen. SLEEP LINE 1...
DAB-RADIO HÖREN (R-S202D) Der ausgewählte Gegenstand rollt auf dem Display ab, und dann wird die entsprechende Information Drücken Sie / , um „CLEAR OK“ angezeigt. auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Information Zum Abbrechen, ohne die Festsender zu löschen, wählen Sie „CLEAR NO“.
DAB-RADIO HÖREN (R-S202D) ■ DAB-Frequenzinformationen Empfangsstärke der einzelnen Dieses Gerät unterstützt nur Band III (174 bis 240 MHz). DAB-Kanäle prüfen Frequenz Kanal Frequenz Kanal Sie können die Empfangsstärke (0 [keine] bis 100 [beste]) 174,928 MHz 208,064 MHz der einzelnen DAB-Kanäle prüfen.
FM MODE Auswahlmöglichkeiten: STEREO*, MONO Führt einen ersten Suchlauf für den DAB-Radioempfang aus. INITIAL SCAN (INIT SCAN) Nur R-S202D Nur R-S202D Prüft die Empfangsstärke der einzelnen DAB-Sender. TUNE AID Erkennt FM-Radiosender und speichert sie automatisch als Festsender (siehe Seiten 15, 20).
Sehen Sie in der Tabelle unten nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Falls das aufgetretene Problem hier nicht aufgeführt ist oder die Anweisungen nicht aushelfen, schalten Sie das Gerät in Bereitschaft, ziehen Sie den Netzstecker ab, und wenden Sie sich dann an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst. ■ Allgemeines...
Seite 34
Tauschen Sie alle Batterien aus. Die Fernbedienungen für dieses Gerät und Ändern Sie die Fernbedienungs-ID des Das Gerät spricht auf die für den AV-Receiver wurden mit Yamaha AV-Receivers. Für weitere Fernbedienung eines — demselben Fernbedienungscode Informationen siehe die Yamaha AV-Receivers an.
STÖRUNGSSUCHE Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Die Bluetooth-Verbindung dieses Geräts Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung Kein Ton, oder der Ton wird mit dem Bluetooth-Gerät ist abgebrochen. erneut her. während der Wiedergabe unterbrochen. Dieses Gerät und das Bluetooth-Gerät sind Bringen Sie das Bluetooth-Gerät näher an —...
STÖRUNGSSUCHE ■ DAB-Empfang (R-S202D) Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Der erste Suchlauf wurde nicht Führen Sie den ersten Suchlauf durch. Kein DAB-Sender durchgeführt. abstimmbar. DAB ist an Ihrem Ort nicht verfügbar. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie WorldDMB Online unter „http://www.worlddab.org“...
* Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten Technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
Seite 182
We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Nous, le fabricant Yamaha Music Europe GmbH, déclarons que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.