Seite 1
Digital fuel generator Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SIG 1100 Vertaling van originele instructies SIG 2000 Traduzione delle istruzioni originali Oversettelse av den originale bruksanvisningen SIG 3050 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Traduction des instructions originales Oversættelse af den oprindelige vejledning Översättning från de ursprungliga instruktionerna Käännös alkuperäisistä...
Seite 2
Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net • • • Stanley est une marque déposée de The Stanley Works ou de ses sociétés affiliées, qui est utilisée sous licence. Fremstillet under licens af: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net •...
Stellen arbeiten, beispielsweise nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Schützen Sie den Generator vor Regen und Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Stanley-Generators. sonstiger Feuchtigkeit. All unsere Generatoren werden vor der Auslieferung strikten Qualitätskontrolle unterzogen.
Seite 22
13. Gehen Sie stets sorgfältig und mit wachen Sinnen Lassen Sie die Installation unter Beachtung sämtlicher • vor, wenn Sie mit dem Generator arbeiten. Bedienen Sie gesetzlicher Vorgaben durch einen spezialisierten den Generator nicht, wenn Sie sich müde oder unwohl Elektriker ausführen.
Beachten Sie beim Einsatz von Verlängerungskabeln Der Generator darf nicht an die • Folgendes: öffentliche Stromversorgung Gegen elektrische Gefährdungen absichern. Beim angeschlossen werden. Bei Einsatz im Freien ausschließlich ausdrücklich für falschem Anschluss besteht Gefahr den Außeneinsatz geeignete und entsprechend von Bränden und Sachschäden bis gekennzeichnete (HO7RN-F) Kabel verwenden.
Ausrüstung auf, achten Sie auf gute Belüftung. WARNUNG Schalten Sie das Gerät ab, sorgen Sie für gute Belüftung. 7.1 Elektrische Sicherheit: SIG 1100, SIG 2000: Versorgungskabel und angeschlossene Ausrüstung • müssen sich in einwandfreiem Zustand befinden. Öffnen Sie die Öleinfüllschraube (F), füllen Sie etwa 600 ml Motoröl (15W40) mit dem mitgelieferten...
8.3 Verbraucher an den Generator anschließen Für ausreichende Belüftung des Generators sorgen. • (Abbildung 2) Vergewissern, dass der Stecker des Zündkabels fest auf • SIG 1100 der Zündkerze steckt. Schließen Sie die gewünschten Elektrogeräte (230 V Unmittelbare Umgebung des Generators gründlich • •...
Seite 27
9.1 Reinigung Statusanzeige erlischt und die Überlastungsanzeige (Nr. 13) rot blinkt. Halten Sie sämtliche Sicherheitseinrichtungen, • Senken Sie den aktuellen Stromverbrauch. Belüftungsöffnungen und das Motorgehäuse möglichst • frei von Staub und anderen Verunreinigungen. Wischen Drücken Sie den Überlastschalter (Nr. 12). Sie den Generator mit einem sauberen Tuch ab oder •...
Seite 28
bis 0 ºC) empfehlen wir Motoröl 5W-30. Nehmen Sie die Motorabdeckung ab (Nr. 5). • Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (I) drehend ab. • Entsorgen Sie Altöl durch Abgabe bei einer geeigneten Drehen Sie die Zündkerze (J) mit dem mitgelieferten • •...
Seite 29
9.6 Wartungsplan Reguläre Wartungsabstände Nach der angegebenen Anzahl von Monaten oder Betriebsstunden durchführen – je Erster Monat Alle 3 Monate Alle 6 Monate Jährlich oder nachdem, welche Zeit zuerst Erster Einsatz oder 20 oder 50 oder 100 nach jeweils abgelaufen ist. Stunden Stunden Stunden...
9.7 Lagerung 10. Entsorgung und Recycling 10. Entsorgung und Recycling 1. Leeren Sie den Kraftstofftank mit einer Die Verpackung schützt den Generator Kraftstoffpumpe. vor Transportschäden. Bei der Verpackung Wichtig: Versuchen Sie niemals, den Kraftstofftank handelt es sich um ein wertvolles in geschlossenen Räumen, in der Nähe von offenen Rohmaterial, das wiederverwendet und dem Flammen oder brennenden Zigaretten zu leeren.
Seite 146
Guarantee Guarantee This appliance is a quality product. It was designed in compliance with products. In the event of interference with of modifications to the appliance by unauthorised persons, the warranty will be rendered void. current technical standards and made carefully using normal, good quality Damages that are attributable to improper handling, over loading, or natural wear and materials.