Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Inverter generator
GB
Original instructions
D
Übersetzung der Originalanleitung
NL
Vertaling van originele instructies
I
Traduzione delle istruzioni originali
NO
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
F
Traduction des instructions originales
DK
Oversættelse af den oprindelige vejledning
SE
Översättning från de ursprungliga instruktionerna
FIN
Käännös alkuperäisistä ohjeista
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
CZ
Překlad originálního návodu
ES
Traducción del manual original
PT
Tradução do manual de instruções original
EE
Originaaljuhend
SIG 1200S
Inverter generator
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley SIG 1200S

  • Seite 1 Inverter generator Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SIG 1200S Vertaling van originele instructies Traduzione delle istruzioni originali Oversettelse av den originale bruksanvisningen ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Traduction des instructions originales Oversættelse af den oprindelige vejledning Översättning från de ursprungliga instruktionerna Käännös alkuperäisistä ohjeista Tłumaczenie oryginalnej instrukcji...
  • Seite 15: Wichtiges Zu Beginn

    Stellen arbeiten, beispielsweise nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Schützen Sie den Generator vor Regen und Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Stanley-Generators. sonstiger Feuchtigkeit. All unsere Generatoren werden vor der Auslieferung strikten Qualitätskontrolle unterzogen.
  • Seite 16 13. Gehen Sie stets sorgfältig und mit wachen Sinnen Lassen Sie die Installation unter Beachtung sämtlicher • vor, wenn Sie mit dem Generator arbeiten. Bedienen Sie gesetzlicher Vorgaben durch einen spezialisierten den Generator nicht, wenn Sie sich müde oder unwohl Elektriker ausführen.
  • Seite 17: Verwendete Symbole

    Beachten Sie beim Einsatz von Verlängerungskabeln falschem Anschluss besteht Gefahr • Folgendes: von Bränden und Sachschäden bis Gegen elektrische Gefährdungen absichern. Beim hin zu tödlichen Stromschlägen Einsatz im Freien ausschließlich ausdrücklich für des Bedieners und bei Arbeiten an den Außeneinsatz geeignete und entsprechend der öffentlichen Stromversorgung.
  • Seite 18: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    4.Bestimmungsgemäßer Einsatz 6. Technische Daten Dieses Gerät wurde für Anwendungen entwickelt, die Motor eine Stromversorgung mit 230 V Wechselspannung. Modell: 144F Schutzklasse: IP 23M Beachten Sie unbedingt die Beschränkungen in den Motor: 4-Takt, Einzelzylinder, luftgekühlt, OHV Sicherheitshinweisen. Der Generator dient dazu, Hubraum: 53.5 cm³...
  • Seite 19: Umweltschutz

    7.2 Umweltschutz Wichtig! Der Motor muss vor dem Start unbedingt mit Motoröl und Kraftstoff befüllt werden. Verschmutzte Wartungsmaterialien und Betriebsstoffe • bei einer geeigneten Sammelstelle abgeben. 8. Betrieb Verpackungsmaterialien, Metalle und Kunststoffe • recyceln. Kraftstofffüllstand prüfen, gegebenenfalls nachfüllen. • 7.3 Erdungsanschluss (Abbildung 1) Für ausreichende Belüftung des Generators sorgen.
  • Seite 20: Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport Und Bestellung Von Ersatzteilen

    Bringen Sie den Ein-/Ausschalter (Nr. 7) in die Aus- Leistungsabgabe eingestellt, der Generator arbeitet leise • Position („OFF“). und effizient. Schließen Sie den Absperrhahn (Nr. 3). Energiesparschalter (Nr. 9) in der Aus-Position • („Max“): 9. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport Der Generator läuft mit maximaler Geschwindigkeit. und Bestellung von Ersatzteilen 8.3 Verbraucher an den Generator anschließen (Abbildung 2)
  • Seite 21: Automatische Abschaltung Bei Ölmangel

    Nehmen Sie die Motorabdeckung ab (Nr. 5). zunächst mit Seifenwasser, anschließend spülen Sie mit • klarem Wasser gut nach und lassen den Filter an der Lösen und entfernen Sie die Öleinfüllschraube (17), • Luft trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Wichtig: schließen Sie dann den Ölbehälter (Nr.
  • Seite 22: Wartungsplan

    9.6 Wartungsplan Reguläre Wartungsabstände Nach der angegebenen Anzahl von Monaten oder Betriebsstunden durchführen – je Erster Monat Alle 3 Monate Alle 6 Monate Jährlich oder nachdem, welche Zeit zuerst Erster Einsatz oder 20 oder 50 oder 100 nach jeweils abgelaufen ist. Stunden Stunden Stunden...
  • Seite 23: Entsorgung Und Recycling

    10. Entsorgung und Recycling 9.7 Lagerung 1. Leeren Sie den Kraftstofftank mit einer Die Verpackung schützt den Generator Kraftstoffpumpe. vor Transportschäden. Bei der Verpackung Wichtig: Versuchen Sie niemals, den Kraftstofftank handelt es sich um ein wertvolles in geschlossenen Räumen, in der Nähe von offenen Rohmaterial, das wiederverwendet und dem Flammen oder brennenden Zigaretten zu leeren.
  • Seite 138: Original Declaration Of Conformity

    EL com a directiva EU e normas para o artigo direktiividele ja normidele Inverter generator / SIG 1200S Inverter generator / SIG 1200S 2002/96/EC 2002/96/EC 2006/42/EC 2006/42/EC R&TTED 1999/5/EC...

Inhaltsverzeichnis