Seite 1
Inverter generator Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SIG 1200S Vertaling van originele instructies Traduzione delle istruzioni originali Oversettelse av den originale bruksanvisningen ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Traduction des instructions originales Oversættelse af den oprindelige vejledning Översättning från de ursprungliga instruktionerna Käännös alkuperäisistä ohjeista Tłumaczenie oryginalnej instrukcji...
Stellen arbeiten, beispielsweise nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Schützen Sie den Generator vor Regen und Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Stanley-Generators. sonstiger Feuchtigkeit. All unsere Generatoren werden vor der Auslieferung strikten Qualitätskontrolle unterzogen.
Seite 16
13. Gehen Sie stets sorgfältig und mit wachen Sinnen Lassen Sie die Installation unter Beachtung sämtlicher • vor, wenn Sie mit dem Generator arbeiten. Bedienen Sie gesetzlicher Vorgaben durch einen spezialisierten den Generator nicht, wenn Sie sich müde oder unwohl Elektriker ausführen.
Beachten Sie beim Einsatz von Verlängerungskabeln falschem Anschluss besteht Gefahr • Folgendes: von Bränden und Sachschäden bis Gegen elektrische Gefährdungen absichern. Beim hin zu tödlichen Stromschlägen Einsatz im Freien ausschließlich ausdrücklich für des Bedieners und bei Arbeiten an den Außeneinsatz geeignete und entsprechend der öffentlichen Stromversorgung.
4.Bestimmungsgemäßer Einsatz 6. Technische Daten Dieses Gerät wurde für Anwendungen entwickelt, die Motor eine Stromversorgung mit 230 V Wechselspannung. Modell: 144F Schutzklasse: IP 23M Beachten Sie unbedingt die Beschränkungen in den Motor: 4-Takt, Einzelzylinder, luftgekühlt, OHV Sicherheitshinweisen. Der Generator dient dazu, Hubraum: 53.5 cm³...
7.2 Umweltschutz Wichtig! Der Motor muss vor dem Start unbedingt mit Motoröl und Kraftstoff befüllt werden. Verschmutzte Wartungsmaterialien und Betriebsstoffe • bei einer geeigneten Sammelstelle abgeben. 8. Betrieb Verpackungsmaterialien, Metalle und Kunststoffe • recyceln. Kraftstofffüllstand prüfen, gegebenenfalls nachfüllen. • 7.3 Erdungsanschluss (Abbildung 1) Für ausreichende Belüftung des Generators sorgen.
Bringen Sie den Ein-/Ausschalter (Nr. 7) in die Aus- Leistungsabgabe eingestellt, der Generator arbeitet leise • Position („OFF“). und effizient. Schließen Sie den Absperrhahn (Nr. 3). Energiesparschalter (Nr. 9) in der Aus-Position • („Max“): 9. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport Der Generator läuft mit maximaler Geschwindigkeit. und Bestellung von Ersatzteilen 8.3 Verbraucher an den Generator anschließen (Abbildung 2)
Nehmen Sie die Motorabdeckung ab (Nr. 5). zunächst mit Seifenwasser, anschließend spülen Sie mit • klarem Wasser gut nach und lassen den Filter an der Lösen und entfernen Sie die Öleinfüllschraube (17), • Luft trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Wichtig: schließen Sie dann den Ölbehälter (Nr.
9.6 Wartungsplan Reguläre Wartungsabstände Nach der angegebenen Anzahl von Monaten oder Betriebsstunden durchführen – je Erster Monat Alle 3 Monate Alle 6 Monate Jährlich oder nachdem, welche Zeit zuerst Erster Einsatz oder 20 oder 50 oder 100 nach jeweils abgelaufen ist. Stunden Stunden Stunden...
10. Entsorgung und Recycling 9.7 Lagerung 1. Leeren Sie den Kraftstofftank mit einer Die Verpackung schützt den Generator Kraftstoffpumpe. vor Transportschäden. Bei der Verpackung Wichtig: Versuchen Sie niemals, den Kraftstofftank handelt es sich um ein wertvolles in geschlossenen Räumen, in der Nähe von offenen Rohmaterial, das wiederverwendet und dem Flammen oder brennenden Zigaretten zu leeren.
EL com a directiva EU e normas para o artigo direktiividele ja normidele Inverter generator / SIG 1200S Inverter generator / SIG 1200S 2002/96/EC 2002/96/EC 2006/42/EC 2006/42/EC R&TTED 1999/5/EC...