Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Generator
GB
Original instructions
D
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
SE
Översättning från de ursprungliga instruktionerna
NO
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
FI
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös
SG 4200B
Generator
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stanley SG 4200B

  • Seite 1 Generator Original instructions SG 4200B Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Översättning från de ursprungliga instruktionerna Oversettelse av den originale bruksanvisningen Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Generator...
  • Seite 2 Tillverkad på licens av: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net Stanley är ett registrerat varumärke som ägs av The Stanley Works eller dess dotterbolag och används under licens. Produsert under lisens av: MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net...
  • Seite 14 belüfteten Stellen fern von offenen Wichtig! Flammen, Funken und Zigaretten Jugendliche über 8 Jahren sowie Benutzer, die mit befüllen. Verschütteter Kraftstoff sollte unverzüglich aufgenommen physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten werden. einschränken oder die nicht ausreichende Erfahrungen und Wissen halten, dürfen es benutzen werden, wenn Der Auspuff erhitzt sich im Betrieb sie unter Aufsicht stehen ,oder sicher das Geräte durch viele Übungen bedienen können oder mit den Gefahren...
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Warnung: Kraftstoff ist leicht 2. Allgemeine Sicherheitshinweise flüchtig, entflammbar und explosiv. - Der Generator darf auf keine Weise verändert werden. - Zu Wartungszwecken und als Zubehör dürfen lediglich Warnung: Ölstand vor dem Einsatz Originalteile verwendet werden. überprüfen. - Wichtig: Vergiftungsgefahr; Abgase nicht einatmen. - Kinder müssen vom Generator ferngehalten werden.
  • Seite 16: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    - Dafür sorgen, dass der Generator niemals mit Regen, welchem der Bediener dem Betriebsgeräusch ausgesetzt Schnee oder sonstiger Feuchtigkeit in Berührung kommt. wird. Zusätzlich kann der zulässige Immissionspegel von Land zu Land unterschiedlich definiert werden. Dennoch - Generator niemals mit feuchten oder gar nassen können diese Informationen zu einer informierteren Händen berühren.
  • Seite 17: Vor Dem Ersten Anlauf

    2,2 kW (230V~)/4,0 kW (400V~) 15. Elektro-Starter 2,5 kW (230V~)/4,3 kW (400V~) Maximalleistung P 16. Kraftstoff-Absperrhahn Nennspannung U 2 X 230 V~ 17. Räder rated 1 X 400V 3~ 18. Tragegriff 1 X 12V 18a.Transportgriffe-Montageset Nennstrom: 19. Füße 9,6 A (230V~) /5,8A(400V~)/ 8,3 A (12V d.c.) 20.
  • Seite 18: Elektrische Sicherheit

    Elektrogeräte vom Generator trennen. wie abgebildet 6-2. Der Griff (Nr. 18) lässt sich zum Bewegen des Gerätes mit 7.1 Motor starten (Starterseil) dem Freigabeknopf lösen und in eine horizontale Position drehen. - Sämtliche Verbraucher erst nach dem Starten des Motors anschließen. 6.4 Elektrische Sicherheit - Kraftstoff-Absperrhahn (Nr.
  • Seite 19: Motor Abstellen

    Hausstromversorgung anschließen; andernfalls kann - Bei ungewöhnlichen Vibrationen oder Geräuschen. es zu Beschädigungen des Generators und anderer - Bei offensichtlichen Überlastungen oder Fehlzündungen Elektrogeräte kommen. des Motors. Hinweis: Bestimmte Elektrogeräte (z.B elektrische Stichsägen oder Bohrmaschinen) können bei 8.1 Reinigung unterschiedlichen Einsatzbedingungen mehr Strom als gewöhnlich verbrauchen.
  • Seite 20: Ölmangel-Abschaltung

    10. Transport Zündkerzenschlüssel heraus. - Anschließend in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Folgende Voraussetzungen müssen gegeben sein: • Generator abgeschaltet 8.4 Öl wechseln und Ölstand (vor dem Einsatz des • Generator abgekühlt Gerätes) prüfen (Abbildung 9) • Kraftstoff-Absperrhahn (Nr. 16) in der OFF-Position •...
  • Seite 21: Problemlösung

    11. Problemlösung Fehler Ursache Abhilfe Motor startet nicht Ölmangel-Abschaltung ausgelöst Ölstand prüfen, gegebenenfalls Zündkerze verschmutzt oder auffüllen verschlissen Zündkerze reinigen oder austauschen Kein Treibstoff (Elektrodenabstand 0.6-0.8 mm) Batteriespannung zu gering Kraftstoff nachfüllen/Position des Kraftstoff-Absperrhahns prüfen Batterie aufladen Generatorspannung zu hoch oder zu Schaltung oder Kondensator defekt Händler kontaktieren niedrig...
  • Seite 55 Guarantee Guarantee products. In the event of interference with of modifications to the appliance by This appliance is a quality product. It was designed in compliance with unauthorised persons, the warranty will be rendered void. current technical standards and made carefully using normal, good quality Damages that are attributable to improper handling, over loading, or natural wear and materials.
  • Seite 56: Ec Declaration Of Conformity

    EU-direktivet og standarder for den følgende artikkelen deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami antaa seuraavien EU-direktiivien ja standardien vaatimustenmukaisuusvakuutuksen seuraavalle tuotteelle Generator / SG 4200B 2002/96/EC 2006/42/EC R&TTED 1999/5/EC 2014/35/EU (EU)2016/1628_(EU)2017/656 2000/14/EC_2005/88/EC 2014/30/EU...

Inhaltsverzeichnis