Herunterladen Diese Seite drucken

Weitere Funktionen - Rockwell Automation 900-TC32 Betriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
900-TC32
Modell
Miniatur Temperaturregler
German
41063-053-01 (5)
Printed In China
Eine detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie im
Benutzerhandbuch des 900-TC(900-UM003B-EN-E).
http://www.ab.com/manuals/.
Bedeutung der WARN- und VORSICHTSHINWEISE
Kennzeichnet Informationen, die beachtet werden
müssen,
da
andernfalls
Körperverletzungen,
Geräteschäden oder fehlerhafter Betriebsweise die
VORSICHT
Folge sein können.
1617530-1A
R8
Verdrahtung
Abmessungen
Abmessungen (mm)
48
3
900-TC32
CMW
STOP
OUT
* Klemmenteil kann zur Wartung ohne Trennen der Klemmenverdrahtung entfernt werden.
Beschreibung der Frontplatte
Ebenen-Taste
Diese Taste drücken, um die Ebene zu wechseln:
Die
-Taste und
-Taste mindestens 3
Sekunden lang gleichzeitig drücken, um auf
die Schutzebene umzuschalten.
Anzeigetaste
Diese Taste drücken, um den Inhalt der Anzeige
zu verändern.
Betriebsmenü
Eingangstyp
Eingangstyp
Eingang
Einstellung
Einstellungsbereich
Platin-
0
–200 bis 850 (°C)
Widerstands
Pt100
1
–199,9 bis 500,0 (°C)
thermometer
2
0,0 bis 100,0 (°C)
3
–199,9 bis 500,0 (°C)
JPt100
4
0,0 bis 100,0 (°C)
Eingangstyp
Eingang
Einstellung
Einstellungsbereich
Thermoelement
0
–200 bis 1300 (°C)
K
1
–20,0 bis 500,0 (°C)
2
–100 bis 850 (°C)
J
3
–20,0 bis 400,0 (°C)
4
–200 bis 400 (°C)
T
17
–199,9 bis 400,0 (°C)
5
0 bis 600 (°C)
E
6
–100 bis 850 (°C)
L
7
–200 bis 400 (°C)
U
–199,9 bis 400,0 (°C)
18
N
8
–200 bis 1300 (°C)
R
9
0 bis 1700 (°C)
S
10
0 bis 1700 (°C)
B
11
100 bis 1800 (°C)
Infrarot-
10–70 °C
12
0 bis 90 (°C)
Thermosensor
60–120 °C
13
0 bis 120 (°C)
115–165 °C
14
0 bis 165 (°C)
160–260 °C
15
0 bis 260 (°C)
Es gelten die folgenden Skalierungsbe-
Analogeingang
reiche: –1999 bis 9999, –199,9 bis 999,9,
0 bis 50 mV
16
je nach „L"- oder „H"-Wert verschieden
Vorgabe= „0" (beide Eingangstypen)
Alarme
Alarmausgangsfunktion
Einstellung
Alarmtyp
Positiver Alarmwert (X)
0
Keine Alarmfunktion
Ausgang aus
Abweichung, oberer/unterer
L H
*1
1
ON
Grenzwert
OFF
SP
X
2
Abweichung, oberer Grenzwert
ON
OFF
SP
X
3
Abweichung, unterer Grenzwert
ON
OFF
SP
L H
Abweichung, oberer/unterer Bereich
*1
4
ON
OFF
SP
Abweichung, oberer/unterer
L H
*1
5
ON
Grenzwert, Bereitschaftsfolge EIN
OFF
SP
Abweichung, oberer Grenzwert,
X
6
ON
Bereitschaftsfolge EIN
OFF
SP
Abweichung, unterer Grenzwert,
X
7
ON
Bereitschaftsfolge EIN
OFF
SP
X
8
Absolutwert, oberer Grenzwert
ON
OFF
0
X
9
Absolutwert, unterer Grenzwert
ON
OFF
0
Absolutwert, oberer Grenzwert,
X
10
ON
Bereitschaftsfolge EIN
OFF
0
X
Absolutwert, unterer Grenzwert,
11
ON
Bereitschaftsfolge EIN
OFF
0
*1: Für Parameter 1, 4 und 5 können obere und untere Grenzwerte einge-
stellt werden, um andere Alarmtypen zu konfigurieren. Diese sind jeweils
durch den Buchstaben "L" und "H" gekennzeichnet.
Vorgabe = "2"
VORSICHT
Vorrichtungen sind geöffnete Art, aufgeführte Prozeßsteuerung Ausrüstung und müssen in eine
Einschließung angebracht werden.
Vor der Wartung mehr als ein Trennung Schalter kann angefordert werden, um die Ausrüstung abfallen
lassen.
Signaleingänge sind SELV, begrenzte Energie.
Vorsicht - um Gefahr des Feuers oder des elektrischen Schlages zu verringern, schalten Sie nicht die
Ausgänge der unterschiedlichen Kategorie 2 Stromkreise zusammen.
Trennen Sie die Spannungsversorgung des Geräts vor der Installation bzw. vor der Wartung.
Berühren Sie die Klemmen des Reglers nicht, wenn Spannung anliegt.
Lassen Sie keine Metallpartikel oder Leiterabfallstücke in dieses Produkt fallen. Ein elektrischer Schock,
Brand oder Fehlfunktion können dadurch verursacht werden.
Setzen Sie dieses Produkt nicht in Umgebungen von entzündbaren oder explosiven Gasen ein.
Dieses Gerät darf niemals auseinandergebaut, repariert oder abgeändert werden.
Die erwartete Lebensdauer des Ausgangsrelais ist je nach Schaltvermögen und Schaltbedingungen
unterschiedlich. Die Nennlast und elektrische Lebensdauer der Ausgangsrelais darf nicht überschritten
werden. Wenn die Einsatzdauer eines Ausgangsrelais seine erwartete Lebensdauer überschreitet,
können die Kontakte schmelzen oder ausbrennen.
Benutzen Sie nur angeschwemmte oder feste Leitung des Kupfers. Für Gebrauch 24-14 der Anschlüß
1-6 AWG-Lehre. Für Gebrauch 28-22 der Anschlüß 7-9 AWG-Lehre. Anzugsdrehmoment: Klemmen
1–6: 0,24 Nm (max.), Klemmen 7–9: 0,13 Nm (max.). Lockere Schrauben können zu Fehlfunktionen
führen. Stellen Sie die Werte am Temperaturregler in Übereinstimmung mit den Zielwerten ein. Wenn
die Einstellungen nicht auf die Zielwerte abgestimmt sind, kann eine unerwartete Betriebsweise des
Reglers verursacht werden, die Geräteschäden oder Körperverletzungen zur Folge hat.
Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit im Falle einer Fehlfunktion des Temperaturreglers empfehlen sich
bestimmte Sicherheitsmaßnahmen wie beispielsweise das Anbringen eines Alarms in einem separaten
Schaltkreis zur Verhinderung eines übermäßigen Temperaturanstiegs. Wenn andernfalls die Regelung
durch eine Fehlfunktion verhindert wird, kann ein schwerwiegender Unfall die Folge sein.
Wenn das Produkt unter den unten aufgeführten Bedingungen bzw. in den unten aufgeführten
Umgebungen eingesetzt wird, müssen die Begrenzungen der Nennwerte und Funktionen eingehalten
werden. Darüber hinaus sollten bestimmte Sicherheitsmaßnahmen, wie beispielsweise die Installation
einer ausfallsicheren Anlage, durchgeführt werden.
∗ Einsatz unter Bedingungen bzw. in Umgebungen, die im Anleitungshandbuch nicht beschrieben sind.
∗ Einsatz bei Anwendungen, die aufgrund möglicher tödlicher Verletzungen oder ernstlicher
Geräteschäden umfassende Sicherheitsvorkehrungen erfordern.
Lieferumfang:
∗ Hauptgerät
∗ Wasserfeste Dichtung
∗ Adapter
∗ Anleitungshandbuch
100
Anzeige Nr. 1
Prozesswert oder eingestelltes Datensymbol.
Anzeige Nr. 2
900-TC32
CMW
STOP
OUT
Sollwert, eingestellter Anzeigewert oder veränderter
Eingangswert
Aufwärts- und Abwärtstasten
Diese Tasten drücken, um die in Anzeige Nr. 2
dargestellten Werte zu ändern.
Bei jeder Betätigung der Taste
Nr. 2 angezeigte Wert inkrementiert bzw. erhöht.
Bei jeder Betätigung der Taste
Nr. 2 angezeigte Wert verringert bzw. wiederhergestellt.
Erste Einstellungsebene
Steuerung angehalten
–300 bis 1500 (°F)
Eingangstyp *2
–199,9 bis 900,0 (°F)
0,0 bis 210,0 (°F)
Skalierung, oberer Grenzwert
–199,9 bis 900,0 (°F)
(nur bei Einstellung des Analogeingangs)
0,0 bis 210,0 (°F)
Skalierung, unterer Grenzwert
–300 bis 2300 (°F)
(nur bei Einstellung des Analogeingangs)
0,0 bis 900,0 (°F)
Dezimalpunkt
–100 bis 1500 (°F)
(nur bei Einstellung des Analogeingangs)
0,0 bis 750,0 (°F)
–300 bis 700 (°F)
°C/°F-Wahl
–199,9 bis 700,0 (°F)
(C steht für Celsius, F für Fahrenheit)
0 bis 1100 (°F)
–100 bis 1500 (°F)
Sollwert, oberer Grenzwert
–300 bis 700 (°F)
–199,9 bis 700,0 (°F)
–300 bis 2300 (°F)
Sollwert, unterer Grenzwert
0 bis 3000 (°F)
Art der Steuerung
0 bis 3000 (°F)
EIN/AUS =
300 bis 3200 (°F)
PID =
0 bis 190 (°F)
Standardmäßige Steuerung =
0 bis 240 (°F)
Heiz- und Kühlsteuerung =
0 bis 320 (°F)
(Je nach Bedarf „Standardmäßige Steuerung"
oder „Heiz- und Kühlsteuerung" wählen.)
0 bis 500 (°F)
Selbsteinstellung EIN =
Selbsteinstellung AUS =
Steuerzeitraum (OUT1)
(Einheit:Sekunden)
Steuerzeitraum (OUT2)
(Unit:Seconds)
Direktbetrieb =
Negativer Alarmwert (X)
Rückwärtsbetrieb =
Direktbetrieb: Die manipulierte Variable
steigt entsprechend der PV-Erhöhung an.
Rückwärtsbetrieb: Gegenrichtung des
Direktbetriebs
Je nach „L"-,
Typ, Alarm 1: Nur bei entsprechenden Modellen
„H"-Wert verschieden
Auf der ersten Einstellungsebene kann der Benutzer die
bevorzugten Betriebseinstellungen
X
ON
(Eingangstyp, Alarmtyp, Steuermethode usw.) vornehmen.
OFF
SP
*2: Einzelheiten über Eingangs- und Alarmtypen sind in den nebenstehen-
X
ON
den Tabellen enthalten.
OFF
SP
Kommunikations-
Je nach „L"-,
„H"-Wert verschieden
*4
einstellungsebene
Je nach „L"-,
„H"-Wert verschieden
X
Kommunika-
ON
OFF
tionseinheit-Nr.
SP
X
Kommunika-
ON
OFF
tionsrate
SP
X
ON
DatenlŠnge
OFF
0
X
ON
OFF
0
Achten Sie darauf, dass die Kommunikationseinstellungen
X
ON
(Kommunikationsrate usw.) mit denen des Host-Computers
OFF
0
übereinstimmen.
X
ON
OFF
0
Befehlsformat
Knoten-
Sub-
SID FINS-mini
Nr.
adresse
Befehlstext
STX
STX
Code (H'02) zeigt den Kopf des Kommunikationsrahmens (Texts)
an. Wenn STX ein zweites Mal beim Empfang einer Kommunikation
empfangen wird, wird angezeigt, dass die Kommunikation von
diesem Punkt ab erneut beginnt.
Knoten-Nr.
Bestimmt die Übertragungsziel-Einheits-Nr. Einstellungen im
Bereich von 00 bis 99.
Subadresse
„00" (Fest)
SID
Service-ID, „0" (Fest)
FINS-mini
Enthält Befehlsinhalte, wie Schreib- und Lesewerte und
Befehlstext
Statusdaten
ETX
Code (H'03) zeigt das Textende an.
BCC
Blockprüfzeichen
Von FINS-mini eingesetztes Fehlerüberprüfungsverfahren.
Jedes Byte von Knoten-Nr. bis ETX hat einen XOR (exklusiven
ODER)-Wert
(1) Dieses Produkt darf nicht an folgenden Standorten eingesetzt werden:
* Standorte, die direkter Wärmestrahlung von Heizkörpern ausgesetzt sind.
* Standorte, die spritzenden Flüssigkeiten oder ölhaltiger Luft ausgesetzt sind (d. h. die nicht
der NEMA-Schutzklasse 4X entsprechen).
* Standorte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind; Verfärbung oder übermäßige
Wärmeentwicklung könnte die Folge sein.
* Standorte, die Staub oder ätzenden Gasen (insbesondere Schwefelgasen und
Ammoniakgasen) ausgesetzt sind.
* Standorte, die großen, die angegebenen Nennwerte überschreitenden Temperaturschwan-
kungen ausgesetzt sind.
* Standorte, die Vereisung und Kondensierung ausgesetzt sind.
* Standorte, die Vibration und großen Stoßeinwirkungen ausgesetzt sind.
(2) Das Gerät muss innerhalb der angegebenen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsnennwerte
eingesetzt/gelagert werden.
Bei Bedarf sollte eine Gebläsekühlung eingesetzt werden.
(3) Das Produkt darf nicht blockiert werden, damit die Wärmeabfuhr gewährleistet ist.
Die Belüftungsöffnungen am Produkt dürfen nicht blockiert werden.
(4) Bei der Verdrahtung ist die richtige Polarität der Klemmen zu beachten.
(5) Für Klemmen-Nrn. 1 bis 6 Leitungen mit einem Leitungsquerschnitt von 0,2 mm
2,5 mm
2
(AWG 14) und für Klemmen 7 bis 9 Leitungen mit einem Leitungsdurchschnitt von 0,08 mm
(AWG 28) bis 0,4 mm
6 mm) verwenden.
(6) Nicht belegte Klemmen sollten nicht verdrahtet werden.
(7) Zwischen dem Regler und Geräten, die starke Hochfrequenzen oder Spannungsspitzen erzeugen, sollte
so viel Abstand wie möglich eingehalten werden. Hochspannungs- bzw. Starkstromleitungen müssen
von anderen Leitungen getrennt verlegt werden; ferner ist bei der Verdrahtung der Klemmen die
Parallellverdrahtung bzw. die Verdrahtung des gemeinsamen Bezugspotenzials mit
Spannungsleitungen zu vermeiden.
(8) Dieses Produkt darf nur innerhalb der angegebenen Nennlast und Spannungsversorgung eingesetzt
werden.
(9) Die Nennspannung muss innerhalb von zwei Sekunden nach dem EINSCHALTEN erreicht werden.
(10) Bei der Durchführung einer Selbsteinstellung müssen Last und Regler GLEICHZEITIG eingeschaltet
werden, oder die Last muss VOR dem Regler eingeschaltet werden.
(11) Ein Schalter oder Schutzschalter sollte in der Nähe dieses Geräts angebracht werden. Der Schalter oder
Schutzschalter sollte dem Bediener leicht zugänglich sein und muss als Trennvorrichtung für den
Regler gekennzeichnet sein.
(12) Nach Entfernung des Klemmenblocks dürfen die Klemmen und elektronischen Komponenten im Innern
des Reglers niemals berührt und auch keinen Stoßeinwirkungen ausgesetzt werden.
(13) Reinigung: Verwenden Sie keinen Verdünner oder ähnliches Mittel. Reinigen Sie die Außenseite des
Produkts mit gewöhnlichem Alkohol.
Installation
Einzelmontage (mm)
Bei Reihenanordnung
ist eine wasserdichte
Montage nicht möglich.
Wenn eine wasserdichte
44,8
Installation erforderlich
ist, muss die wasser-
feste Dichtung an der
Rückseite der Frontplatte
angebracht werden.
+0,6
45
∗ Das Hauptgerät durch die in der (1–5 mm starken) Schalttafel befind-
liche Montageöffnung einsetzen. Den Adapter von der Rückseite zur
Schalttafel nach oben schieben und dadurch etwaige Zwischenräume
zwischen Regler, Schalttafel und Adapter beseitigen.
∗ Wenn mehr als ein Gerät installiert wird, darf die Umgebungstemperatur
den angegebenen Grenzwert nicht überschreiten.
Temperaturanzeige in °C / °F
Zeigt an, dass die Anzeige einen Temperaturwert
enthält.
Einstellung entspricht der gewählten „Temperatur-
einheit".
f = °F
c = °C
Die Anzeige blinkt, wenn ST (Selbstoptimierung)
eingeschalten ist.
wird der in Anzeige
AL : Alarm
wird der in Anzeige
Leuchtet, wenn Alarm die aktive Betriebsfunktion ist.
*5
Betriebsebene
°C=
°F=
Normalerweise sollte während des Betriebs
die Betriebsebene verwendet werden.
Prozesswert kann überwacht werden.
Die Taste
mindestens eine
Sekunde lang
gedrückt halten.
Schutzebene
*2
*3
Geschützte Dateneinstellungen können nicht
durch Tasteneingabe geändert werden.
Die Taste
Betriebs-/Justierschutz
(weniger als eine
Die folgende Tabelle stellt die Beziehung zwischen Einstellungen
Sekunde lang) drücken.
und Schutzgrenzwerten in Bezug auf die Betriebsebene und
Justierebene dar.
Modus
Stoppbit
Prozesswert
Sollwert
Parität
Sonstige
Justierebene
Kein Schutz bei Einstellung „0"
Vorgabe = „0"
Ausgangseinst.-/Kommunikationsschutz
Grenzwerte gehen zur ersten Einstellungsebene, Kommunikations-
einstellungs- und erweiterten Einstellungsebene über
Einstellung
Übergang ist möglich (Übergang
0
zur erweiterten Einstellungsebene
ist möglich)
Übergang ist möglich (Übergang
1
zur erweiterten Einstellungsebene
ist nicht möglich)
2
Übergang nicht möglich
ETX
BCC
Vorgabe = „1"
Einstellungsänderungsschutz
Begrenzt Einstellungsänderungen mittels Tasten.
OFF (Aus): Einstellungsänderungen über Tasten möglich
ON (Ein): Einstellungsänderungen über Tasten nicht möglich
(Alle Schutzebeneneinstellungen können geändert werden)
Abschlusscode
Abschluss-
Bezeichnung
code
00
Normaler Abschluss
0F
Befehlsfehler
10
Paritätsfehler
11
Zeichenrahmenfehler
12
Überlauf
13
BCC-Fehler
Formatfehler
14
Subadressen-Fehler
16
Zeichenrahmenlängenfehler
18
HINWEIS
2
(AWG 24) bis
2
(AWG 22) (mit einer Abziehtoleranz für die Drahtbeschichtung von 5 oder
Anschlüsse
Reihenanordnung (mm)
+1
(48 x Anzahl der Geräte –2,5)
Zuletzt den Regler mit Schrauben befestigen.
900-TC32
CMW
STOP
Justierebene
EINSCHALTEN
Prozessw./Sollw.
Betrieb =
Stopp =
Alarmwert 1 *4
Alarmwert, oberer
Grenzwert 1 *3
Alarmwert, unterer
Grenzwert 1 *3
Die Justierebene ist die Eingangsebene für Steuer- und Korrektureinstellungen.
und
Die Tasten
und
*3: Trifft nur auf Modelle mit Alarmfunktionen zu.
mindestens drei
*4: Trifft nur auf Modelle mit Kommunikationsfunktion zu.
Sekunden lang
*5: Der Regler ist auf der ersten Einstellungsebene nicht in Betrieb
gedrückt halten.
(Prozess wird gestoppt).
Die folgenden Tastenkombinationen ermöglichen das Umschalten zwischen den Ebenen:
Betriebsebene Schutzebene:
Betriebsebene Justierebene:
Betriebs-/Justierschutz
Betriebsebene Erste Einstellungsebene:
Die Werte der grau schattierten Parameter werden nur angezeigt, wenn sie eingestellt wurden.
Ausgangseinst.-/
Kommunikationsschutz
Auto-Tuning AT
AT zur Temperaturjustierung.
Einstellungsänderungs-
Wenn AT ausgeführt wird, „on: AT excute".
schutz
Mit "off: AT cancel" wird AT abgebrochen.
Fehleranzeige (Störungssuche)
Wenn ein Fehler eingetreten ist, erscheint auf Anzeige Nr. 1 abwechselnd
der Fehlercode und die Anzeige des aktuellen Werts.
Anzeige Nr. 1
Einstellung
A: Kann angezeigt oder
geändert werden
0
1
2
3
B: Kann angezeigt werden
B
B
B
B
C: Kann nicht angezeigt
A
A
A
B
(S. Err)
werden und Umschalten
A
A
C
C
auf andere Ebenen ist
nicht möglich
A
C
C
C
(E111)
Kommunikationseinstellungsebene
Erste Einstellungsebene
Wenn der Eingangswert zwar innerhalb des gültigen Steuerbereichs, jedoch außerhalb
Übergang möglich
des angezeigten Grenzwerts (–1999(–199,9) bis 9999(999,9)) liegt, wird [[[[ für einen
Wert unter –1999(–199,9) und ]]]] für einen Wert über 9999(999,9) angezeigt. Unter
diesen Bedingungen funktionieren der Steuerausgang und der Alarmausgang normal.
Übergang möglich
Einzelheiten zum Steuerbereich sind im Benutzerhandbuch des 900-TC32 enthalten.
*6: Fehler wird nur für „Prozesswert/Sollwert" und nicht für andere Statuswerte angezeigt.
Übergang nicht möglich
Beschreibung
Nicht ausführbaren Befehl erhalten
Parität stimmt nicht überein
Kein Stoppbit festgestellt
Überlauf des Empfangspuffer
BCC stimmt nicht überein
Falsche Datenlänge
Falsche Subadresse
Wenn der Empfangsrahmen die festgelegte Bytezahl überschreitet
Technische Daten
Netzspannung
100–240 V AC
24 V AC/DC
Betriebsfrequenz
50–60 Hz
Betriebsspannungsbereich
85 bis 110 % der Nennspannung
Leistungsaufnahme
7 VA (AC: 100–240 V)
4 VA (AC: 24 V), 2.5 W (DC: 24 V)
Sensoreingang
Thermoelement,
Platin-Widerstandsthermometer,
Analogeingang,
Infrarot-Thermosensor
Steuerausgang
Relais-/Spannungsausgang
Mechanische Lebensdauer
10 Mio. Betätigungen
des Relais
Elektrische Lebensdauer
100 000 Betätigungen
des Relais
2
Regelungsmethode
EIN/AUS oder erweiterte PID-
Regelung
Umgebungstemperatur
-10 bis 55 °C (nicht-kondensierend)
Luftfeuchtigkeit
25 bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit
Lagertemperatur
-25 bis 65 °C (nicht-kondensierend)
Empfohlene Sicherung
T2A, 250 V AC, träge, kleines
Schaltvermögen
2
Vibrationsbeständigkeit
10 bis 55 Hz, 10 m/s
(1 G), alle 3
Achsen: je 2 Std.
2
Stoßfestigkeit
300 m/s
(30 G), alle 3 Achsen:
2
dreimal (Relais: 100 m/s
(10 G))
Gewicht
Ca. 90 g (nur Hauptgerät)
Installationsumgebung
Installationskategorie II, Verschmut-
zungsgrad 2 (gemäß IEC61010-1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(+)
(-)
B
A
_
+
OUT1
Eingangsspannung:
RS-485
Kommunikations-
100 bis 240 V AC
funktion
24 V AC/DC
_
+
Spannungsausgang
A
B
B
ALM/OUT2
12 V DC 21 mA
Alarmausgang
Relaisausgang
_
250 V AC 2 A
250 V AC 1 A
Analogeingang
(ohmsche Last)
(ohmsche Last)
VORSICHT
WARNUNG:
Um die Gefahr von elektrischen Schlägen und Feuer zu verringern,
installieren Sie das Gerät in einem Umfeld mit Verschmutzungsgrad 2 (entspricht
einem Umfeld, das relativ frei von Fremdkörpern ist).
Einhaltung der Sicherheitsnormen (Anschlüsse, entsprechend
der IEC/EN-Normen)
* Zur Vermeidung von Erdschleifen nur eine der Regelklemmen erden
Netzteil, Eingabe, Ausgabe und Kommunikationsklemmen (für Modelle mit Kommunikationen)
sind durch eine Grundisolation voneinander gertrennt.
lst eine doppelte Isolation erforderlich, verwenden Sie eine zusätzliche Isolation
entsprechend IEC 60664, die für die maximale Betriebsspannung geeignet ist. Wählen
Sie entweder eine Isolation durch Freiraum oder eine kompakte Isolation.
Betriebsanzeigen
CMW: Durch Kommunikation eingeleitete „Schreib"-Steue-
rung leuchtet, wenn „Schreiben" aktiviert ist; erlischt, wenn
„Schreiben" deaktiviert ist.
OUT
STP
Leuchtet, wenn der Betrieb gestoppt wurde. Leuchtet wäh-
rend des Steuerbetriebs, um anzuzeigen, dass Be-
trieb/Stopp auf Stopp eingestellt wurde. Ist ansonsten im-
mer erloschen.
OUT
Leuchtet, wenn Prozesssteuerung eingeschaltet ist; erlischt,
wenn Prozesssteuerung ausgeschaltet ist. Die Anzeige für
den Heiz-/Kühlausgang zeigt an, dass der Ausgang auf Hei-
zen ODER Kühlen eingestellt ist.
AT execute =
Differenzialzeit
(Einheit: s)
AT cancel =
Kommunikation
Kühlkoeffizient
schreiben *4
1.00
Temperatureingangs-
Totzone
0.0
verschiebung
Eingangsverschiebung, oberer
Manueller Rücksetzwert
Grenzwert (wenn Infrarot-
(Einheit: )
Thermosensor gewählt ist)
Eingangsverschiebung, unterer
Hysterese (OUT1)
Grenzwert (wenn Infrarot-
Thermosensor gewählt ist)
Proportionaler Bereich
Hysterese (OUT2)
Integralzeit
(Einheit: s)
+
-Taste mindestens drei Sekunden lang drücken
-Taste mindestens eine Sekunde lang drücken
-Taste mindestens drei Sekunden lang drücken
„AT excute/cancel"
Auf der Anzeige erscheint OFF (AUS),
nachdem AT ausgeführt wurde.
Ausgangsstatus
Bedeutung
Maßnahme
Steueraus-
Alarmaus-
gang
Verdrahtung der Eingänge, Unterbrechungen,
Betrieb entspricht
Eingangsfehler
einer Überschrei-
OFF
Kurzschlüsse und Eingangstyp überprüfen.
tung des oberen
*6
Grenzwerts.
Nach Behebung des Eingangsfehlers die
Stromversorgung AUS- und anschließend wie-
der EINSCHALTEN. Wenn die Anzeige unver-
ändert bleibt, muss der Regler repariert wer-
A/D-Wandlerfehler
OFF
den. Wenn die Anzeige in den Normalzustand
*6
zurückgesetzt wird, wird der Fehler möglicher-
weise durch externe Störsignale, die das
Steuersystem beeinträchtigen, verursacht. Auf
externe Störsignale überprüfen.
Die Stromversorgung zuerst AUS- und an-
schließend wieder EINSCHALTEN. Wenn die
Anzeige unverändert bleibt, muss der Regler
repariert werden. Wenn die Anzeige in den Nor-
Speicherfehler
OFF
malzustand zurückgesetzt wird, wird der Fehler
möglicherweise durch externe Störsignale, die
das Steuersystem beeinträchtigen, verursacht.
Auf externe Störsignale überprüfen.

Weitere Funktionen

Neben den bereits aufgeführten Funktionen stehen auf der erweiterten
Einstellungsebene unter anderem die Alarmhysterese und die auto-
matische Rückkehr zum Anzeigemodus zur Verfügung.
Einzelheiten sind im Benutzerhandbuch des 900-TC enthalten.
http://www.ab.com/manuals/.
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Telefon: +1.440.646.5800
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Schweiz
FAX ++41.62.837.2202
TC
PT
+
gang
OFF
OFF

Werbung

loading