Herunterladen Diese Seite drucken

Menu De Fonctionnement; Autres Fonctions - Rockwell Automation 900-TC32 Betriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
900-TC32
Modèle
Contrôleur de
température miniature
French
41063-053-01 (5)
Printed in China
Pour connaître le détail des instructions de fonctionnement, veuillez
consulter le manuel utilisateur 900-TC32(900-UM003B-EN-E).
http://www.ab.com/manuals/.
Signification des messages AVERTISSEMENT et ATTENTION
Indique des informations qui, si elles ne sont pas prises en
compte,
pourraient
entraîner
des
blessures,
détérioration de l'appareil ou un fonctionnement défectueux.
ATTENTION
R6
Câblage
Dimensions
Dimensions (mm)
48
3
900-TC32
CMW
STOP
OUT
* Pour la maintenance, le bornier peut être démonté sans déconnecter le câblage.
Description de la face avant
Touche de niveau
Utilisez cette touche pour modifier les niveaux :
Appuyez simultanément sur la touche
et la
touche
pendant au moins 3 secondes pour
passer au niveau de protection.
Touche d'affichage
Actionnez cette touche pour modifier les
contenus de l'affichage.

Menu de fonctionnement

Type d'entrée
Plage de réglage
Type d'entrée
Entrée
Réglage
Thermomètre
0
-200 à 850 (°C)
-300 à 1500 (°F)
à résistance
Pt100
1
-199,9 à 500,0 (°C) -199,9 à 900,0 (°F)
de platine
2
0,0 à 100,0 (°C)
0,0 à 210,0 (°F)
3
-199,9 à 500,0 (°C) -199,9 à 900,0 (°F)
JPt100
4
0,0 à 100,0 (°C)
0,0 à 210,0 (°F)
Plage de réglage
Type d'entrée
Entrée
Réglage
Thermocouple
K
0
-200 à 1300 (°C)
-300 à 2300 (°F)
1
-20,0 à 500,0 (°C) 0,0 à 900,0 (°F)
J
2
-100 à 850 (°C)
-100 à 1500 (°F)
3
-20,0 à 400,0 (°C) 0,0 à 750,0 (°F)
T
4
-200 à 400 (°C)
-300 à 700 (°F)
17
-199,9 à 400,0 (°C) -199,9 à 700,0 (°F)
E
5
0 à 600 (°C)
0 à 1100 (°F)
L
6
-100 à 850 (°C)
-100 à 1500 (°F)
U
7
-200 à 400 (°C)
-300 à 700 (°F)
18
-199,9 à 400,0 (°C) -199,9 à 700,0 (°F)
-200 à 1300 (°C)
-300 à 2300 (°F)
N
8
9
0 à 1700 (°C)
0 à 3000 (°F)
R
10
0 à 1700 (°C)
0 à 3000 (°F)
S
11
100 à 1800 (°C)
300 à 3200 (°F)
B
Capteur
12
0 à 90 (°C)
0 à 190 (°F)
10 – 70 °C
thermique
13
0 à 120 (°C)
0 à 240 (°F)
60 – 120 °C
infrarouge
14
0 à 165 (°C)
0 à 320 (°F)
115 – 165 °C
15
0 à 260 (°C)
0 à 500 (°F)
160 – 260 °C
Entrée
Utilisez les plages suivantes pour la mise
analogique
16
à l'échelle : -1999 à 9999, -199,9 à 999,9,
0 à 50 mV
varie en fonction de « L », « H »
Valeur
par défaut = « 0 » (pour les deux types d'entrée)
Alarmes
Fonction de sortie d'alarme
Réglage
Type d'alarme
Valeur d'alarme positive (X)
0
Pas de fonction d'alarme, sortie off
Output off
L H
*1
1
Limite supérieure/inférieure de déviation
ON
OFF
SP
X
2
Limite supérieure de déviation
ON
OFF
SP
X
3
Limite inférieure de déviation
ON
OFF
SP
L H
*1
4
ON
Plage supérieure/inférieure de déviation
OFF
SP
L H
Séquence d'attente de la limite inférieure
*1
5
ON
de déviation activée (ON)
OFF
SP
Séquence d'attente de la limite
X
6
ON
supérieure de déviation activée (ON)
OFF
SP
Séquence d'attente de la limite inférieure
X
7
ON
de déviation activée (ON)
OFF
SP
X
8
ON
Valeur absolue de la limite supérieure
OFF
0
X
9
ON
Valeur absolue de la limite inférieure
OFF
0
Séquence d'attente de la limite supérieure
X
10
ON
de la valeur absolue activée (ON)
OFF
0
Séquence d'attente de la limite inférieure
X
11
ON
de la valeur absolue activée (ON)
OFF
0
*1 : Les limites supérieures et inférieures peuvent être réglées pour les
paramètres 1, 4 et 5 afin de fournir différents types d'alarme. Ceux-ci
sont indiqués par la lettre « L » et « H ».
Valeur par défaut = « 2 »
ATTENTION
Les dispositifs sont type ouvert, équipement énuméré de contrôle du processus de cycle et doivent être
montés dans une clôture.
Plus d'un commutateur de débranchement peut être exigé pour déactiver l'équipement avant l'entretien.
Les entrées de signal sont SELV, énergie limitée.
attention - pour réduire le risque du feu ou de choc électrique, ne reliez pas ensemble les sorties de
différents circuits de la classe 2.
Débranchez l'alimentation vers l'appareil avant l'installation ou la maintenance.
Ne touchez pas les bornes du contrôleur quand la tension est appliquée.
Evitez que des copeaux métalliques ou des brins de câble ne tombent dans cet appareil. Ceci
pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement.
N'utilisez pas ce produit en présence de gaz inflammable ou explosif.
Ne démontez, réparez ou modifiez jamais l'appareil.
La durée de vie des relais de sortie varie considérablement selon la capacité de commutation
et autres conditions de commutation. Utilisez toujours les relais de sortie dans leurs limites
nominales de charge et selon leur durée de vie. Si un relais de sortie est utilisé au-delà de sa
durée de vie, ses contacts peuvent se coller ou brûler.
Resserrement du couple : Bornes 1 à 6 : 0,25 N•m (maxi.) ou 2 pouces par livre, Bornes 7 à 9
: 0,13 N•m (maxi.) ou 1,2 pouces par livre. Des vis desserrées peuvent entraîner un
dysfonctionnement.
Ajustez correctement les réglages du contrôleur de température en fonction de l'objectif de
contrôle. Si les réglages ne sont pas compatibles avec l'objectif de contrôle, l'appareil peut
fonctionner d'une manière inattendue et entraîner des dommages à l'appareil ou un accident.
Pour maintenir la sécurité en cas de dysfonctionnement du contrôleur de température, nous
recommandons de prendre des mesures de sécurité, par exemple : installer une alarme
indépendante d'élévation excessive de température. Si un dysfonctionnement empêche le
contrôle, il peut en résulter un grave accident.
Lorsque l'appareil est utilisé dans les circonstances ou dans l'environnement indiqué ci-dessous, assurez-vous
de respecter les limitations de valeurs nominales et de fonctions. Prenez également des contre-mesures de
sécurité, telles que des installations autoprotégées.
une
∗ Utilisation dans des circonstances ou dans un environnement qui ne sont pas décrits dans le manuel
d'instructions.
∗ Utilisation pour des applications dans lesquelles un risque mortel ou des dommages matériels sont possibles
et qui exigent des précautions de sécurité étendues.
Livré avec l'appareil :
∗ Unité principale
∗ Joint d'étanchéité
∗ Adaptateur
∗ Manuel d'instructions
100
Afficheur n° 1
Valeur de process ou symbole de la donnée de consigne
Afficheur n° 2
900-TC32
CMW
STOP
OUT
Point de consigne, valeur d'affichage du point de
consigne ou valeur d'entrée modifiée
Touches flèche haute et flèche basse
Utilisez ces touches pour modifier les valeurs
visualisées sur l'afficheur n° 2.
Chaque pression sur la touche
avance les valeurs visualisées sur l'afficheur n° 2.
Chaque pression sur la touche
recule les valeurs visualisées sur l'afficheur n° 2.
Niveau de réglage initial
Type d'entrée *2
Limite supérieure de la mise à l'échelle
(seulement pour le réglage de l'entrée analogique)
Limite inférieure de la mise à l'échelle
(seulement pour le réglage de l'entrée analogique)
Point décimal
(seulement pour le réglage de l'entrée analogique)
°C=
Sélection °C/°F
°F=
(C signifie Celsius, F signifie Fahrenheit)
Limite supérieure de la consigne
Limite inférieure de la consigne
Type de contrôle
ON/OFF =
PID =
Contrôle standard =
Contrôle de chauffage et de refroidissement =
(sélectionnez le contrôle standard ou le contrôle
de chauffage et de refroidissement selon le besoin)
Autoréglage ON =
Autoréglage OFF =
Période de contrôle (OUT1)
(unité : Secondes)
Période de contrôle (OUT2)
(unité : Secondes)
Fonctionnement direct =
Valeur d'alarme négative (X)
Fonctionnement inverse =
Fonctionnement direct : La variable contrôlée est aug-
mentée proportionnellement à l'accroissement de PV.
Fonctionnement inverse : Inverse le sens de
fonctionnement.
Varie en fonction des
Alarme type 1 : Modèles spécifiés uniquement
valeurs « L », « H »
Le réglage du niveau initial permet aux utilisateurs de spécifier leurs
X
conditions de fonctionnement préférentielles (type d'entrée, type
ON
d'alarme, méthode de contrôle, etc.).
OFF
SP
*2: Référez-vous aux tableaux attenants pour les détails concernant les types d'entrée et
X
ON
les types d'alarme.
OFF
SP
Niveau de réglage de
Varie en fonction des
valeurs « L », « H »
la communication
*4
Varie en fonction des
valeurs « L », « H »
N° de l'appareil
X
ON
de communication
OFF
SP
X
Vitesse de
ON
OFF
communication
SP
X
ON
Longueur des
OFF
0
données
X
ON
OFF
0
Assurez-vous que les réglages de la communication (vitesse de
X
ON
communication, etc.) correspondent à ceux de l'ordinateur hôte.
OFF
0
X
ON
OFF
0
Format de la commande
N° de
Sous-
SID FINS-mini Texte
station
adresse
de commande
STX
STX
Code (H'02) pour indiquer l'en-tête de la trame de communication
(texte). Si STX est reçu une deuxième fois pendant la réception
d'une communication, cela indique que la communication reprend à
partir de ce point.
N° de station
Spécifie le n° de la station destinataire de la transmission. La plage
de réglage s'étend de 00 à 99.
Sous-adresse
Ç 00 È (Fixé)
SID
ID de service, Ç 0 È (Fixé)
FINS-mini
Contient des commandes telles que des valeurs de lecture et
texte de
d'écriture et des données d'état
commande
ETX
Code (H'03) indiquant la fin du texte.
BCC
Caractère de vérification de bloc
Méthode de vérification d'erreur utilisée par FINS-mini
Chaque octet depuis le n° de station jusqu'à ETX a une valeur XOR
(OU exclusif)
(1) N'utilisez pas cet appareil dans les emplacements suivants :
* Emplacements soumis directement à la chaleur rayonnée par des équipements de
chauffage.
* Emplacements soumis à des éclaboussures de liquide ou à une atmosphère huileuse
(dépasse NEMA 4X).
* Emplacement soumis à la lumière directe du soleil, ce qui pourrait décolorer ou
soumettre à une chaleur excessive.
* Emplacements soumis à des poussières ou des gaz corrosifs (particulièrement les gaz
sulfureux et ammoniacaux).
* Emplacement où des changements intenses de température dépassent les
caractéristiques nominales publiées.
* Emplacements soumis au givre et à la condensation.
* Emplacements soumis à des vibrations et des chocs importants.
(2) Utilisez/stockez dans les plages nominales de température et d'humidité.
Fournissez au besoin une ventilation forcée.
(3) Pour permettre la dissipation de la chaleur, n'obstruez pas la zone autour de l'appareil.
N'obstruez pas les trous de ventilation de l'appareil.
(4) Assurez-vous de câbler correctement en respectant la polarité des bornes.
(5) Utilisez des conducteurs de calibre AWG24 à AWG14 pour les bornes n° 1 à 6 et AWG28 à
AWG 22 pour les bornes n° 7 à 9 (avec un dénudage du conducteur de 5 ou 6 mm).
(6) Ne câblez pas les bornes inutilisées.
(7) Prévoyez autant d'espace que possible entre le contrôleur et les dispositifs qui génèrent
une haute fréquence puissante ou des surtensions. Séparez les câbles à haute tension
ou à fort courant du reste du câblage et évitez de disposer le câblage allant aux bornes
parallèlement ou communément aux lignes d'alimentation.
(8) Utilisez l'appareil dans les limites nominales de charge et d'alimentation.
(9) Vérifiez que la tension nominale est atteinte dans les deux secondes qui suivent la mise
sous tension (ON).
(10) Lors de l'exécution du réglage automatique, mettez la charge et l'appareil en marche
(ON) simultanément ou mettez en marche la charge avant de mettre en marche (ON) le
contréleur.
(11) Un interrupteur ou un disjoncteur doit être fourni à proximité de cet appareil.
L'interrupteur ou le disjoncteur doit être facilement accessible par l'opérateur et étiqueté
comme étant un moyen de déconnexion de cet appareil.
(12) Lorsque vous avez retiré le bornier, ne touchez ni n'appliquez de chocs sur les bornes et
sur les composants électroniques internes.
(13) Nettoyage : N'utilisez pas de diluant à peinture ou autre produit semblable. Nettoyez
l'extérieur de l'appareil avec de l'alcool de qualité standard.
D'installation
Montage individuel (mm)
L'étanchéité à l'eau est
impossible avec une
installation côte à côte.
Si une étanchéité est
44,8
nécessaire, posez un
joint étanche à l'eau sur
la face arrière du
panneau avant.
+0,6
45
∗ Insérez l'unité principale par la découpe de montage du panneau (ép-
aisseur de 1 à 5 mm). Poussez l'adaptateur par l'arrière jusqu'au pan-
neau en supprimant tout espace entre le contrôleur, le panneau et
l'adaptateur.
Enfin, immobilisez le contrôleur avec des vis.
∗ Lorsque plusieurs appareils sont installés, assurez-vous que la température
ambiante ne dépasse pas la limite spécifiée.
Affichage de température °C / °F
Utilisé pour indiquer que la valeur affichée
est une température.
Déterminé en fonction du réglage choisi
pour « unité de température ».
f = °F
c = °C
Ceci clignote pendant l'activation de
incrémente ou
l'autoréglage.
AL : Alarme
décrémente ou
S'allume quand l'alarme est opérationnelle.
contrôle arrêté
*5
MISE SOUS TENSION
Niveau
Fonctionnement
Le niveau de fonctionnement doit normale-
ment être utilisé pendant les fonctionnements.
La valeur de process peut être surveillée.
Maintenez les touches
et
enfoncées
pendant au moins
1 seconde
Niveau Protection
*2
*3
L'entrée par les touches ne peut être utilisée pour
modifier les réglages de données protégées.
Appuyez sur
Protection Fonctionnement / Réglage
(moins de 1 seconde)
Le tableau suivant montre le rapport entre les réglages et les limites
de protection associés au niveau Fonctionnement et au niveau Réglage.
Mode
Bit d'arrêt
Valeur de process
Point de consigne
Parité
Autres
Niveau Réglage
Pas de protection quand la valeur est « 0 »
Valeur par défaut = « 0 »
Protection Initial / Communication
Limite la transition vers le niveau Réglage initial, le niveau Réglage
de la communication et le niveau Réglage des fonctions évoluées
Réglage
Niveau Réglage initial
Transition possible (Transition
0
possible vers le niveau Fonction
évoluée)
Transition possible (Transition
1
impossible vers le niveau
Fonction évoluée)
2
Transition impossible
ETX
BCC
Valeur par défaut = « 1 »
Protection Modification réglage
Limite les modifications de réglage au moyen des touches.
OFF : Des séquences de touches peuvent être utilisées pour modifier les réglages
ON : Des séquences de touches ne peuvent pas être utilisées pour modifier les réglages
(Les réglages de niveau de protection peuvent tous être modifiés)
Code de terminaison
Code de
Nom
terminaison
00
Terminaison normale
0F
Erreur de commande
10
Erreur de parité
11
Erreur de trame
12
Dépassement
13
Erreur BCC
14
Erreur de format
16
Erreur de sous-adresse
18
Erreur de longueur de trame
AVERTISSEMENT
Connexions
Montage côte à côte (mm)
Entrée d'alimentation :
+1
(48 x nombre d'appareils -2,5)
Type 100 à 240 V c.a.
Type 24 V c.a./c.c.
ATTENTION:
produit dans un milieu affichant un degré de pollution de 2 (milieu contrôlé et
relativement exempt d'impuretés).
Conformité aux normes de sécurité (connexions devant être conformes
aux normes IEC/EN)
*Pour éviter les boucles de masse, mettez à la terre une seule des bornes de contrôle.
Les bornes d'alimentation, d'entrée, de sortie et de communication (pour les modéles
communicants) sont isolées les unes des autres par une isolation de base.
Lorsqu'une double isolation est nécessaire, posez une isolation supplémentaire
conforme à la norme IEC 60664 et adaptée à la tension de service maximale (isolation
à interstices ou monobloc).
900-TC32
CMW
STOP
OUT
Niveau Réglage
Exécution AT =
Annulation AT =
Ecriture
PV/SP
communication *4
Décalage d'entrée
Marche =
de température
Arrêt =
Limite supérieure du
décalage de l'entrée (Quand
le capteur thermique à
Valeur d'alarme 1 *4
infrarouge est sélectionné)
Limite inférieure du décalage
de l'entrée (Quand le capteur
Valeur de limite
thermique à infrarouge est
supérieure d'alarme 1 *3
sélectionné)
Bande proportionnelle
Valeur de limite inférieure
d'alarme 1 *3
Temps de l'intégrale
(Unité : s)
Le niveau de réglage est le mode d'entrée pour les réglages de contrôle et de correction
Maintenez les touches
*3: Applicable seulement aux modèles avec fonction d'alarme
et
enfoncées
pendant au moins
*4: Applicable seulement aux modèles avec fonction de communication
3 secondes
*5: Le contrôleur ne fonctionne pas lorsqu'il est au niveau du réglage initial. (Le process sera arrêté).
Utilisez les séquences de touche suivantes pour la transition entre niveaux :
Du niveau Fonctionnement au niveau Protection :
Du niveau Fonctionnement au niveau Réglage : La touche
Du niveau Fonctionnement au niveau Réglage initial : La touche
Protection
Fonctionnement / Réglage
Les valeurs des paramètres en grisé sont affichées seulement lorsqu'ils sont définis.
Protection Initial /
Communication
AT (autoréglage)
AT pour réglage température Quand
Protection Modification
réglage
AT est en marche, « on : exécution AT ».
Pour annuler AT, sélectionnez
« off : annulation AT ».
Affichage d'erreur (dépannage)
Lorsqu'une erreur s'est produite, l'afficheur n° 1 visualise alternativement
des codes d'erreur et la valeur d'affichage actuelle.
Afficheur n¡ 1
Réglage
A : Peut être affiché ou modifié
B : Peut être affiché
0
1
2
3
C : Ne peut être affiché et le
B
B
B
B
passage à d'autres niveaux
A
A
A
B
est impossible
(S. Err)
A
A
C
C
A
C
C
C
(E111)
Erreur de mŽmoire
Si la valeur d'entrée dépasse la limite d'affichage (-1999(-199,9) à
9999(999,9)), bien qu'elle soit dans la plage de contrôle, [[[[ sera affiché
Niveau Réglage de la communication
au-dessous de -1999(-199,9) et ]]]] au-dessus de 9999(999,9). Dans ces
conditions, les sorties de contrôle et d'alarme fonctionneront
Transition possible
normalement. Pour connaître les détails concernant la plage de contrôle,
reportez-vous au « Manuel utilisateur 900-TC32 ».
Transition possible
*6 : Erreur affichée seulement pour « Valeur process / Consigne ». Non
affiché pour les autres états.
Transition impossible

Autres fonctions

En plus de ce qui est mentionné ci-dessus, le niveau réglage évolué
dispose de nombreuses autres fonctions parmi lesquelles on trouve
l'hystérésis d'alarme et le retour automatique au mode d'affichage.
Pour en connaître les détails, reportez-vous au « Manuel utilisateur
900-TC32 ».
Description
Réception d'une commande inexécutable
Discordance de parité
Pas de bit d'arrêt détecté
Débordement du registre de réception
Discordance BCC
Longueur de données incorrecte
Sous-adresse incorrecte
Quand la trame reçue dépasse le nombre d'octet spécifié
Caractéristiques
Tension d'alimentation
Type 100-240 V c.a.
Type 24 V c.a./c.c.
Fréquence de fonctionnement
50-60 Hz
Plage de tension de
fonctionnement
85 à 110 % de la tension nominale
Consommation
7 VA (100-240 V c.a.)
4 VA (24 V c.a.), 2.5 W (24 V c.c.)
Entrée du capteur
Thermocouple, thermomètre à résistance
de platine, entrée analogique, capteur
thermique infrarouge
Sortie de contrôle
Sortie de relais/tension
Durée de vie mécanique
du relais
10 millions d'opérations
Durée de vie électrique
du relais
100 000 opérations
Méthode de contrôle
ON/OFF ou PID évolué
Température ambiante
-10 à 55 °C (sans condensation)
Humidité ambiante
RH 25 à 85 %
Température de stockage
-25 à 65 °C (sans condensation)
Fusible recommandé
T 2 A, 250 V c.a., retardé, faible capacité
de coupure
2
Résistance aux vibrations
10 à 55 Hz, 10 m/s
(1 G), 2 h chacun
des 3 axes
2
Résistance aux chocs
300 m/s
(30 G), 3 fois pour les 3 axes
2
(relais : 100 m/s
(10 G))
Poids
Environ 90 g (appareil principal seulement)
Environnement d'installation
Installation Catégorie II, degré de
pollution 2 (selon CEI61010-1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TC
(+)
(-)
B
A
_
+
OUT1
Fonctions de
communication
RS-485
PT
_
+
Sortie tension
A
B
B
ALM/OUT2
12 V c.c. 21 mA
Sortie d'alarme
Sortie relais
_
+
250 V c.a. 2 A
250 V c.a. 1 A
(charge résistive)
Entrée analogique
(charge résistive)
PRÉCAUTION
Pour diminuer le risque d'électrocution ou d'incendie, Installez le
Voyants de fonctionnement
CMW : S'allume quand le contrôle « écriture » des com-
munications est validé ; s'éteint lorsque « écriture »
est désactivé.
STP
S'allume quand le fonctionnement s'est arrêté.
S'allume lorsque le contrôle est opérationnel pour indi-
quer que l'entrée Marche/Arrêt est dans l'état arrêt. Si-
non reste toujours éteint.
OUT
S'allume lorsque le contrôle de process est actif ;
s'éteint lorsque le contrôle de process est inactif. Le
voyant pour la sortie chauffage/refroidissement indi-
que que la sortie est réglée pour le chauffage OU le
refroidissement.
Temps de la dérivée
(Unité : s)
Coefficient de
1.00
refroidissement
Plage morte
0.0
Valeur de réinitialisation
manuelle (Unité : %)
Hystérésis (OUT1)
Hystérésis (OUT2)
+
pendant au moins trois secondes
pendant moins d'une seconde
pendant au moins trois secondes
« AT exécution/annulation »
L'afficheur indique « OFF » quand AT est terminé.
Etat de la sortie
Signification
Action
Sortie de
Sortie
contrôle
d'alarme
Fonctionne
Vérifiez le câblage des entrées, les dé-
comme un
Erreur dÕentrŽe
OFF
connexions, les courts-circuits et le type
dépassement
*6
d'entrée.
de limite
supérieure.
Après la correction de défaut d'entrée, cou-
pez puis rétablissez l'alimentation. Si
l'affichage reste identique, dépannez le
Erreur de
OFF
OFF
contrôleur. Si l'afficheur redevient normal, la
convertisseur A/D
cause probable peut ètre un parasite externe
affectant le système de contrôle. Recherchez
*6
les parasites externes.
Tout d'abord, coupez puis rétablissez
l'alimentation. Si l'affichage reste identique,
dépannez le contrôleur. Si l'afficheur rede-
OFF
OFF
vient normal, des parasites externes perturb-
ent probablement le système de contrôle. Re-
cherchez les parasites externes.
http://www.ab.com/manuals/.
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Tél. : ++ 1.440.646.5800
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Suisse
Fax : ++41.62.837.2202

Werbung

loading