Herunterladen Diese Seite drucken
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 Serie Installationshandbuch
HP COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 Serie Installationshandbuch

HP COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 Serie Installationshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 Serie:

Werbung

COLOR LASERJET ENTERPRISE M855
Installation Guide
EN
Guide d'installation
FR
Installationshandbuch
DE
Guida all'installazione
IT
Guía de instalación
ES
Guia d'instal·lació
CA
Vodič kroz instalaciju
HR
Průvodce instalací
CS
Installationsvejledning
DA
Installatiehandleiding
NL
Asennusopas
FI
Οδηγός εγκατάστασης
EL
M855dn
M855xh
Telepítési útmutató
HU
Орнату нұсқаулығы
KK
Installasjonsveiledning
NO
Podręcznik instalacji
PL
Guia de instalação
PT
Ghid de instalare
RO
Руководство по установке
RU
Inštalačná príručka
SK
Priročnik za namestitev
SL
Installationshandbok
SV
Yükleme Kılavuzu
TR
Посібник зі встановлення
UK
M855x+
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 Serie

  • Seite 1 COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 M855dn M855xh M855x+ Installation Guide Telepítési útmutató Орнату нұсқаулығы Guide d’installation Installasjonsveiledning Installationshandbuch Guida all’installazione Podręcznik instalacji Guia de instalação Guía de instalación Guia d’instal·lació Ghid de instalare Руководство по установке Vodič kroz instalaciju Inštalačná príručka Průvodce instalací...
  • Seite 2 Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Posizionare il prodotto in un'area piana, ben ventilata, priva di polvere e lontana dalla luce diretta del sole.
  • Seite 3 M855dn M855xh...
  • Seite 4 M855x+ Remove all tape and packing material from outside the product. Open all doors and paper trays, and remove all tape, orange plastic tray inserts, and other packing material from inside the product. Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage présents à l'extérieur du produit. Ouvrez toutes les portes d'accès, ôtez tout le ruban adhésif, les inserts en plastique orange dans les bacs et tout autre matériau d'emballage à...
  • Seite 5 Z vnější strany produktu odstraňte všechny pásky a balicí materiál. Otevřete všechna dvířka a zásobníky papíru a z vnitřní strany produktu odstraňte všechny pásky, oranžové plastové vložky do zásobníku a další balicí materiál. Fjern al tape og indpakningsmateriale uden om produktet. Åbn alle låger og bakker, og fjern al tape, orange plastikbakkeindlæg og andet indpakningsmateriale inden i produktet.
  • Seite 6 If you are connecting to a network, connect the network cable now. Caution! Do not connect the USB cable now. Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. Attention ! Ne connectez pas le câble USB pour le moment. Wenn Sie das Gerät mit einem Netzwerk verbinden möchten, schließen Sie das Netzwerkkabel jetzt an.
  • Seite 7 Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language, the keyboard layout, the date/time format, and the time zone. When the Home screen appears, touch Initial Setup, and enable basic product functions.
  • Seite 8 Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. Encienda el producto. En el panel de control, establezca el idioma, la distribución del teclado, el formato de la fecha/hora y la zona horaria. Cuando aparezca la pantalla de inicio, toque Configuración inicial y active las funciones básicas del producto.
  • Seite 9 Sluit het netsnoer aan op het apparaat en steek de stekker in een geaard stopcontact. Schakel het apparaat in. Stel op het bedieningspaneel de taal, de toetsenbordindeling, de datum-/tijdindeling en de tijdszone in. Wanneer het beginscherm wordt weergegeven, raakt u Begininstellingen aan en schakelt u de basisfuncties in. OPMERKING: Voor geavanceerde configuratie van met een netwerk verbonden apparaat, voert u het IP-adres van het apparaat in de adresbalk van een webbrowser in nadat de software-installatie is voltooid.
  • Seite 10 Koble strømledningen til produktet og et jordet strømuttak. Slå på produktet. På kontrollpanelet velger du språk, tastaturoppsett, dato/ klokkeslett og tidssone. Når startskjermen vises, trykker du på Første konfigurering og aktiverer grunnleggende produktfunksjoner. MERK: For avansert oppsett for nettverkstilkoblede produkter angir du produktets IP-adresse i adressefeltet i en nettleser etter at installeringen av programvaren er fullført.
  • Seite 11 Pripojte napájací kábel medzi produkt a uzemnenú sieťovú zásuvku. Zapnite produkt. Na ovládacom paneli nastavte jazyk, rozloženie klávesnice, formát dátumu/času a časové pásmo. Po zobrazení domovskej obrazovky sa dotknite položky Initial Setup (Počiatočné nastavenie) a zapnite základné funkcie produktu. POZNÁMKA: Ak chcete získať prístup k rozšíreným nastaveniam pre produkty pripojené k sieti, po inštalácii softvéru zadajte do panela s adresou vo webovom prehľadávači adresu IP produktu.
  • Seite 12 M855xh...
  • Seite 13 M855z+...
  • Seite 14 Windows: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. Mac: Connect the USB cable now. Windows : ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante. Mac : connectez le câble USB maintenant.
  • Seite 15 Windows: Não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazê-lo durante a instalação do software na próxima etapa. Mac: Conecte o cabo USB agora. Windows: Nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită acest lucru în timpul instalării software-ului de la pasul următor. Mac: Conectaţi cablul USB acum.
  • Seite 16 Mac: Mac installer software is not included on the CD. The CD provides steps to download the Mac installer software from www.hp.com. The steps to download the Mac installer software are as follows: Go to www.hp.com/support, select the country/region, and then click Drivers &...
  • Seite 17 Mac: il CD non include il software d'installazione Mac, tuttavia descrive i passaggi da eseguire per scaricarlo dalla pagina www.hp.com. Per eseguire il download di tale software: andare alla pagina www.hp.com/support, selezionare il paese/la regione, quindi fare clic su Driver e software.
  • Seite 18 Du kan få flere oplysninger om produktet og problemløsning i brugervejledningen på produkt-cd'en og på følgende websteder: • I USA skal du gå til www.hp.com/support/colorljM855. • Uden for USA skal du gå til www.hp.com/support. Vælg dit land/område. Klik på Produktsupport og fejlfinding. Indtast produktnavnet, og vælg derefter Søg.
  • Seite 19 Τα βήματα που πρέπει να ακολουθήσετε για να λάβετε το λογισμικό εγκατάστασης για Mac είναι τα εξής: Μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/support, επιλέξτε χώρα/περιοχή και έπειτα επιλέξτε Οδηγοί & Λογισμικό. Πληκτρολογήστε το όνομα ή τον αριθμό προϊόντος. Στην περιοχή Επιλογές λήψης, επιλέξτε Κατέβασμα οδηγών λογισμικού & λογισμικού. Επιλέξτε έκδοση λειτουργικού συστήματος και κάντε...
  • Seite 20 As etapas para download do software instalador do Mac são as seguintes: Vá para www.hp.com/support, selecione o país/região e então clique em Drivers e software. Insira um nome ou número do produto. Na área Opções de download, clique em Drivers, software e firmware. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
  • Seite 21 Mer information om produkten och problemlösningsinformation finns i användarhandboken på produkt-CD:n, och på följande webbplatser: • I USA går du till www.hp.com/support/colorljM855. • Användare i andra länder går till www.hp.com/support. Välj ditt land eller din region. Klicka på Product Support & Troubleshooting (Produktsupport och felsökning). Ange produktens namn och välj sedan Search (Sök).
  • Seite 22 а також на веб-сайтах. • Якщо ви в США, перейдіть на сторінку www.hp.com/support/colorljM855. • В інших країнах відвідайте сторінку www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Виберіть Product Support & Troubleshooting (Підтримка пристрою та виправлення неполадок). Введіть ім’я продукту, а потім натисніть Search (Пошук).
  • Seite 24: Fcc Regulations

    The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées The only warranties for HP products and services are set forth in the sans préavis. express warranty statements accompanying such products and services.