Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Interfaccia EIB - centrali antifurto
EIB interface - burglar alarm systems
Interface EIB - centrales antivol
Interfaz EIB - centrales antirrobo
Schnittstelle EIB - Alarmanlagenzentralen
GW 20 476

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss GW 20 476

  • Seite 1 Interfaccia EIB - centrali antifurto EIB interface - burglar alarm systems Interface EIB - centrales antivol Interfaz EIB - centrales antirrobo Schnittstelle EIB - Alarmanlagenzentralen GW 20 476...
  • Seite 2 Terminali bus - Bus terminals - Borniers bus - Terminales bus - Busklemmen LED di programmazione indirizzo fisico - Physical address programming LED - LED de programmation adresse physique - LED de programación de dirección física - LED für Programmierung physikalische Adresse Tasto di programmazione indirizzo fisico - Physical address programming key - Touche de programmation adresse physique - Tecla de programación de dirección física - Taste für Programmierung physikalische Adresse...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE pag. AVVERTENZE GENERALI..................DESCRIZIONE GENERALE ..................INSTALLAZIONE....................PROGRAMMAZIONE ..................... 11 IN SERVIZIO......................13 DATI TECNICI ......................14...
  • Seite 4: Avvertenze Generali

    L’organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche. Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Contenuto della confezione n.
  • Seite 5: Descrizione Generale

    In breve L’Interfaccia EIB - centrali antifurto permette di collegare le centrali del sistema antintrusione Gewiss a radiofrequenza (GW 20 470, GW 20 481) al sistema bus KNX/EIB, consentendo la loro integrazione funzionale all’interno del sistema di Home / Building Automation.
  • Seite 6 DESCRIZIONE GENERALE Funzioni Easy (E-mode) L’interfaccia dispone di 6 canali di uscita, ognuno dei quali permette di eseguire un determinato comando sull’impianto antitrusione. Dal punto di vista logico l'interfaccia è vista come un attuatore binario a 5 canali (1..5) che alla ricezione di comandi di tipo on/off esegue verso la centrale il comando specifico attribuito a quel canale e restituisce informazioni di stato di tipo on/off correlate al comando eseguito.
  • Seite 7 DESCRIZIONE GENERALE Funzioni System (S-mode) Quando configurata con ETS, l’interfaccia bus centrali antifurto GW 20 476 mette a disposizione le seguenti funzioni: Comandi • Inserimento / disinserimento totale impianto • Inserimento parziale 1 (giorno) impianto • Inserimento parziale 2 (notte) impianto •...
  • Seite 8: Installazione

    INSTALLAZIONE Avvertenze per l’installazione KNX/EIB ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX/EIB. 1. La lunghezza della linea bus tra l’interfaccia EIB - centrali antifurto e l’alimentatore non deve superare i 350 metri.
  • Seite 9 INSTALLAZIONE 3. Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero al morsetto nero (-). Al terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello stesso colore nello stesso morsetto) (figura E). 4.
  • Seite 10 INSTALLAZIONE 9. Applicare nuovamente la scheda madre e ricollegarla. 10. Inserire il connettore mini DIN nell’apposita presa della centrale antifurto. Il connettore è polarizzato: la tacca deve essere rivolta verso l’installatore. Collegare il cavetto di alimentazione al morsetto +FM EXT della centrale antifurto. Centrale antifurto GW 20 481 Presa mini DIN BATTERIA...
  • Seite 11: Programmazione

    PROGRAMMAZIONE Inizializzazione con unità base Easy 1. Alimentare il dispositivo attraverso il bus. 2. Far acquisire il dispositivo dal sistema con una delle seguenti procedure: • Acquisizione automatica (il dispositivo ha ancora le impostazioni di fabbrica): - scegliere nell’unità base Easy il menu “Applicazione → Nuova funzione” o “Applicazione →...
  • Seite 12 PROGRAMMAZIONE Programmare l’interfaccia tramite l’unità base Easy (codice GW 90 831). Ogni canale da programmare viene selezionato dall’elenco dei canali dei menu “Applicazione → Nuova funzione” o “Applicazione → Edita funzione”. Nomi delle funzioni sull’unità base Easy fronti per tutte le funzioni associate ai canali 1..5 quando comandate da pulsantiera GW 10 752 o interfaccia contatti GW 90 834 pulsante...
  • Seite 13: In Servizio

    IN SERVIZIO Comportamento alla caduta e al ripristino dell’alimentazione bus Alla caduta dell’alimentazione bus il dispositivo non compie nessuna azione. Il dispositivo è pienamente operativo al ripristino dell’alimentazione bus. Se configurato con ETS, è possibile determinare attraverso parametri specifici se al reset o al ripristino della tensione bus il dispositivo debba trasmettere sul bus: •...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Comunicazione Bus KNX/EIB Alimentazione Tramite bus KNX/EIB, 29 V dc SELV tramite centrale di comando, 6 V dc Cavo bus KNX/EIB TP1 Assorbimento corrente dal bus 8 mA max Elementi di comando 1 tasto miniatura di programmazione indirizo fisico Elementi di visualizzazione 1 LED rosso di programmazione indirizzo fisico Ambiente di utilizzo...
  • Seite 15 CONTENTS page GENERAL INFORMATION ..................16 GENERAL DESCRIPTION ..................17 INSTALLATION ...................... 20 PROGRAMMING....................23 IN SERVICE ......................25 TECHNICAL DATA....................26...
  • Seite 16: General Information

    The GEWISS sales organisation is at your disposal for clarifications and technical information. Gewiss SpA reserves the right to make changes to the product described in this manual at any time and without giving any notice. Pack content n.
  • Seite 17: General Description

    GENERAL DESCRIPTION Summary The EIB interface - burglar alarm systems permit Gewiss wireless burglar alarm systems (GW 20 470, GW 20 481) to be connected to the KNX/EIB bus system, providing their functional integration in the Home/Building Automation system. This integration permits...
  • Seite 18 GENERAL DESCRIPTION Easy functions (E-mode) The interface has 6 output channels, each permitting a certain command on the burglar alarm system. From the logic standpoint, the interface is seen as a 5-channel binary actuator (1..5) which, upon receiving an on/off type of command, runs the specific command assigned to that channel on the system and returns on/off status information on the run command.
  • Seite 19 GENERAL DESCRIPTION System functions (S-mode) When configured with ETS, the burglar alarm system bus interface GW 20 476 provides the following functions: Commands • total system arming/disarming • Partial system arming 1 (day mode) • Partial system arming 2 (night mode) •...
  • Seite 20: Installation

    INSTALLATION Warnings for KNX/EIB installations WARNING: only qualified personnel are permitted to install this device, according to the regulations in force and the guidelines for KNX/EIB installations. 1. The length of the bus line between the EIB interface - burglar alarm systems and the power supply unit must not exceed 350 metres.
  • Seite 21 INSTALLATION 3. Connect the bus cable’s red wire to the terminal’s red connector (+) and the black wire to the black connector (-). Up to 4 bus lines (wires of the same colour in the same connector) can be connected to the terminal (figure E). 4.
  • Seite 22 INSTALLATION 9. Reinsert the mother board and re-connect it. 10. Insert the mini DIN connector in the specific burglar alarm system socket-outlet. The connector is polarised: the notch must face the installation technician. Connect the power wire to the burglar alarm system +FM EXT terminal GW 20 481 burglar alarm system Mini DIN socket-outlet BATTERY...
  • Seite 23: Programming

    PROGRAMMING Initialization with the Easy base unit 1. Power up the device using the bus. 2. Have the system acquire the device with one of the following procedures: • Automatic learning (the device still has factory default settings): - in the Easy base unit menu select “Application → New function” or “Application → Edit function”...
  • Seite 24 PROGRAMMING Programming the interface through the Easy base unit (code GW 90 831). Each programming channel is selected from the menu channel list, “Application → New Function” or “Application → Edit function” Names of the functions on the Easy base unit edges for all functions associated with channels 1..5 when controlled by the GW 10 752 push-button panel or interface...
  • Seite 25: In Service

    IN SERVICE Behaviour on the failure and reinstatement of the bus power supply When the bus power supply fails, the device performs no actions. The device is in full operating mode upon reinstatement of the bus power supply. If configured with ETS, upon bus power reset or restore, specific parameters can be set so that the device transmits the following to the bus: •...
  • Seite 26: Technical Data

    TECHNICAL DATA Communication KNX/EIB Bus Power By KNX/EIB bus, 29 V dc SELV by control unit, 6 V dc Bus wire KNX/EIB TP1 Bus current consumption 8 mA max Control elements 1 mini physical address programming key Display elements 1 red physical address programming LED Ambit of use Indoors, dry places Operating temperature...
  • Seite 27 SOMMAIRE page AVERTISSEMENTS GENERAUX ................28 DESCRIPTION GENERALE ..................29 INSTALLATION ...................... 32 PROGRAMMATION....................35 EN SERVICE ......................37 DONNEES TECHNIQUES ..................38 Ç...
  • Seite 28: Avertissements Generaux

    L’organisation de vente de la Société GEWISS est à votre disposition pour tous éclaircissements et toutes informations techniques. Gewiss SpA se réserve le droit de faire des modifications sur le produit décrit dans ce manuel à n’importe quel moment et sans aucun préavis.
  • Seite 29: Description Generale

    En bref L'Interface EIB - centrales antivol permet de connecter les centrales du système anti- intrusion Gewiss à radiofréquence (GW 20 470, GW 20 481) au système bus KNX/EIB, en permettant leur intégration fonctionnelle à l'intérieur du système Home / Building Automation.
  • Seite 30 DESCRIPTION GENERALE Fonctions Easy (E-mode) L'interface dispose de 6 canaux de sortie, chacun desquels permettant d'exécuter une commande déterminée sur le système anti-intrusion. Du point de vue logique, l'interface est vue comme un actionneur binaire à 5 canaux (1..5) qui, à la réception de commandes du type marche/arret, exécute vers la centrale la commande spécifique attribuée à...
  • Seite 31 DESCRIPTION GENERALE Fonctions System (S-mode) Quand l'interface bus centrales antivol GW 20 476 est configurée avec ETS, elle met à disposition les fonctions suivantes : Commandes • Branchement / débranchement tout le système • Branchement partiel 1 (jour) système • Branchement partiel 2 (nuit) système •...
  • Seite 32: Installation

    INSTALLATION Avertissements pour l’installation du KNX/EIB ATTENTION : l’installation du dispositif ne doit être effectuée que par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux lignes directrices pour les installations KNX/EIB. 1. La longueur de la ligne bus entre l’interface EIB - centrales antivol et l’alimentateur ne doit pas dépasser 350 mètres.
  • Seite 33 INSTALLATION 3. Connecter le fil rouge du câble bus à la borne rouge (+) du terminal, et le fil noir à la borne noire (-). On peut relier au terminal bus jusqu’à 4 lignes bus (fils de la même couleur dans la même borne) (figure E). 4.
  • Seite 34 INSTALLATION 9. Appliquer à nouveau la carte mère, et la rebrancher. 10. Insérer le connecteur mini DIN dans la prise de la centrale antivol prévue. Le connecteur est polarisé : le cran doit être tourné vers l'installateur. Connecter le petit câble d'alimentation à la borne +FM EXT de la centrale antivol. Centrale antivol GW 20 481 Prise mini DIN BATTERIE...
  • Seite 35: Programmation

    PROGRAMMATION Initialisation avec unité de base Easy 1. Alimenter le dispositif avec le bus. 2. Faire charger le dispositif par le système avec une des procédures suivantes : • Acquisition automatique (le dispositif a encore les programmations faites en usine) : - choisir dans l’unité...
  • Seite 36 PROGRAMMATION Programmer l’interface avec l’unité de base Easy (code GW 90 831). On peut sélectionner chaque canal dans la liste des canaux des menus « Application → Nouvelle fonction » ou « Application → Préparer fonction ». Noms des fonctions sur l’unité de base Easy fronts pour toutes les fonctions associées aux canaux 1..5 quand elles sont commandées par le boîtier de commande GW 10 752 ou par l'interface...
  • Seite 37: En Service

    EN SERVICE Comportement à la chute et au rétablissement de l’alimentation bus A la chute de l’alimentation du bus, le dispositif n’effectue aucune action. Le dispositif redevient pleinement opérationnel quand l’alimentation bus se rétablit. Si le dispositif est configuré avec ETS, avec des paramètres spécifiques il est possible de déterminer si au reset ou au rétablissement de la tension bus le dispositif doit transmettre au bus : •...
  • Seite 38: Donnees Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Communication Bus KNX/EIB Alimentation Avec bus KNX/EIB, 29 V cc SELV avec centrale de commande, 6 V cc Câble bus KNX/EIB TP1 Absorption du courant par le bus 8 mA max Eléments de commande 1 touche miniature de programmation adresse physique Eléments d’affichage 1 LED rouge de programmation adresse physique...
  • Seite 39 ÍNDICE pág. ADVERTENCIAS GENERALES ................40 DESCRIPCIÓN GENERAL..................41 INSTALACIÓN......................44 PROGRAMACIÓN ....................47 EN SERVICIO......................49 DATOS TÉCNICOS ....................50 Ñ...
  • Seite 40: Advertencias Generales

    La organización de venta GEWISS se encuentra a disposición para informaciones técnicas. Gewiss SpA se reserva el derecho de aportar cambios al producto descrito en este manual en cualquier momento y sin preaviso. Contenido del embalaje n.
  • Seite 41: Descripción General

    En breve La Interfaz EIB - centrales antirrobo, permite conectar las centrales del sistema de detección de intrusión Gewiss con radiofrecuencia (GW 20 470, GW 20 481) al sistema bus KNX/EIB, permitiendo la integración funcional de los mismos dentro del sistema Home / Building Automation.
  • Seite 42 DESCRIPCIÓN GENERAL Funciones Easy (E-mode) La interfaz dispone de 6 canales de salida, cada uno de ellos permite realizar un determinado mando en la instalación de detección de intrusión. Desde el punto de vista lógico, la interfaz se ve como un actuador binario de 5 canales (1..5) que al recibir mandos de tipo on/off realiza hacia la central el mando específico atribuido a ese canal, y restaura la información de estado tipo on/off correlativas al mando ejecutado.
  • Seite 43 DESCRIPCIÓN GENERAL Funciones System (S-mode) Cuando se la configura con ETS, la interfaz bus centrales antirrobo GW 20 476 proporciona las siguientes funciones: Mandos • Activación / desactivación total instalación • Activación parcial 1 (día) instalación • Activación parcial 2 (noche) instalación •...
  • Seite 44: Instalación

    INSTALACIÓN Advertencias para la instalación KNX/EIB ATENCIÓN: la instalación del dispositivo debe efectuarse exclusivamente por personal cualificado, siguiendo la normativa vigente y las líneas guía para las instalaciones KNX/EIB. 1. La longitud de la línea bus entre la interfaz EIB - centrales antirrobo y el alimentador no debe superar los 350 metros.
  • Seite 45 INSTALACIÓN 3. Conectar el cable rojo del cable bus a la borna roja (+) del terminal y el cable negro a la borna negra (-). Al terminal bus se pueden conectar hasta 4 líneas bus (cables del mismo color en la misma borna) (figura E). 4.
  • Seite 46 INSTALACIÓN 9. Aplicar nuevamente la placa madre y volver a conectarla. 10. Insertar el conector mini DIN en la toma correspondiente de la central antirrobo. El conector está polarizado: la muesca debe mirar al instalador. Conectar el cable de alimentación al borne +FM EXT de la central antirrobo. Central antirrobo GW 20 481 Toma mini DIN BATERÍA...
  • Seite 47: Programación

    PROGRAMACIÓN Inicialización con unidad base Easy 1. Alimentar el dispositivo mediante el bus. 2. Conseguir el dispositivo del sistema con uno de los siguientes procedimientos: • Adquisición automática (el dispositivo tiene aún las programaciones de fábrica): - elegir en la unidad base Easy el menú "Aplicación → Nueva función" o "Aplicación →...
  • Seite 48 PROGRAMACIÓN Programar el actuador mediante la unidad base Easy (código GW 90 831). Cada canal que se debe programar se selecciona de la lista de los canales de menús‚ “Aplicación → Nueva” o “ función Aplicación” → “Editar función”. Nombres de las funciones en la unidad base Easy frentes para todas las funciones asociadas a los canales 1..5 cuando mandadas por cajas de pulsadores GW 10 752 o interfaz...
  • Seite 49: En Servicio

    EN SERVICIO Comportamiento a la caída y al reajuste de la alimentación bus Al caer la alimentación bus, el dispositivo no cumple ninguna acción. El dispositivo está completamente operativo al reiniciar la alimentación bus. Si se configura con ETS, es posible determinar mediante parámetros específicos si al reset o a la reinicialización de la tensión bus, el dispositivo debe transmitir al bus: •...
  • Seite 50: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Comunicación Bus KNX/EIB Alimentación Mediante bus KNX/EIB, 29 V cc SELV mediante central de mando, 6 V cc Cable bus KNX/EIB TP1 Absorción corriente desde el bus 8 mA max Elementos de mando 1 tecla miniatura de programación dirección Elementos de visualización 1 LED rojo de programación dirección física Ambiente de uso...
  • Seite 51 INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINE HINWEISE ..................52 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG................53 INSTALLATION ...................... 56 PROGRAMMIERUNG ..................... 59 IN BETRIEB ......................61 TECHNISCHE DATEN ..................... 62...
  • Seite 52: Allgemeine Hinweise

    Die GEWISS Verkaufsabteilung steht für weitergehende Erläuterungen und technische Informationen gerne zur Verfügung. Gewiss S.p.A. behält sich das Recht vor, das in diesem Handbuch beschriebene Produkt jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Packungsinhalt 1 St. Schnittstelle EIB - Alarmanlagenzentralen 1 St.
  • Seite 53: Allgemeine Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Kurzbeschreibung Die Schnittstelle EIB - Alarmanlagenzentralen erlaubt den Anschluss der Gewiss Funk- Alarmanlagen (GW 20 470, GW 20 481) an KNX/EIB-Bussysteme, wodurch ihre funktionale Integration in das Home / Building Automation System ermöglicht wird. Diese Integration erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung (komplett oder teilweise) der Alarmanlage über KNX/EIB-Geräte, oder die Verknüpfung bestimmter Funktionen des Home / Building...
  • Seite 54 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Funktionen Easy (E-Mode) Die Schnittstelle verfügt über 6 Ausgangskanäle, jeder ermöglicht einen bestimmten Befehl für die Alarmanlage. Vom logischen Standpunkt her wird die Schnittstelle als binärer Antrieb mit 5 Kanälen (1..5) gesehen, die beim Empfang von Befehlen Typ An/Aus zur Zentrale hin den speziellen dem Kanal zugewiesenen Befehl ausführt und Statusinformationen Typ An/Aus bezüglich des ausgeführten Befehls zurück gibt.
  • Seite 55 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Funktionen System (S-Mode) Bei der Konfiguration mit ETS, stellt die Bus-Schnittstelle der Alarmanlagenzentralen GW 20 476 folgende Funktionen zur Verfügung: Befehle • Komplett Einschalten/Ausschalten Anlage • Teilweises Einschalten 1 (Tag) Anlage • Teilweises Einschalten 2 (Nacht) Anlage • Trigger Übermittlung Alarmstatus •...
  • Seite 56: Installation

    INSTALLATION Hinweise zur Installation KNX/EIB ACHTUNG: Die Installation des Geräts darf ausschließlich von qualifiziertem Personal gemäß der gültigen Richtlinie und den Installationsrichtlinien für KNX/EIB Installationen erfolgen. 1. Die Länge der Busleitung zwischen EIB Schnittstelle - Alarmanlagenzentralen und Netzteil darf 350 Meter nicht überschreiten. 2.
  • Seite 57 INSTALLATION 3. Die rote Ader des Buskabels an die rote Klemme (+) des Terminals und die schwarze Ader an die schwarze Klemme (-) anschließen. An den Busanschluss können bis zu 4 Busleitungen angeschlossen werden (Ader gleicher Farbe an ein und dieselbe Klemme) (Abbildung E). 4.
  • Seite 58 INSTALLATION 9. Die Hauptplatine wieder montieren und anschließen. 10. Den Mini-DIN Stecker in die entsprechende Steckdose der Alarmanlagenzentrale stecken. Der Stecker ist geformt: Die Kerbe muss zum Installateur zeigen. Das Stromversorgungskabel an die Klemme + FM EXT der Zentrale anschließen. Alarmanlagenzentrale GW 20 481 Mini-DIN Buchse BATTERIE...
  • Seite 59: Programmierung

    PROGRAMMIERUNG Initialisierung mit dem Easy Basisgerät 1. Das Gerät über den Bus mit Strom versorgen. 2. Das Gerät vom System mit einer der folgenden Prozeduren erfassen lassen: • Automatische Erfassung (das Gerät besitzt noch die Werkseinstellungen): - An dem Easy Basisgerät das Menü „Projektierung → neue Funktion“ oder „Projektierung →...
  • Seite 60 PROGRAMMIERUNG Die Schnittstelle mit Hilfe des Easy Basisgeräts (Code GW 90 831) programmieren. Jeder Programmierkanal wird aus der Kanalliste der Menüs “Projektierung → neue Funktion” oder “Projektierung → Funktion bearbeiten” ausgewählt. Namen der Funktionen am Easy Basisgerät Flanken für alle den Kanälen 1..5 zugewiesene Funktionen, wenn von der Tastatur GW 10 752 oder Schnittstelle Kontakte GW 90 834 gesteuert Taste...
  • Seite 61: In Betrieb

    IN BETRIEB Verhalten bei Ausfall und Wiederherstellung der Busversorgung Bei Ausfall der Busversorgung führt das Gerät keinerlei Aktion aus. Das Gerät ist nach Wiederherstellung der Busversorgung wieder voll funktionsfähig. Wenn konfiguriert mit ETS kann anhand spezieller Parameter festgestellt werden, ob bei Rückstellung oder Wiederherstellung der Bus-Spannung folgendes auf dem Bus übermittelt werden muss: •...
  • Seite 62: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Kommunikation Bus KNX/EIB Stromversorgung Über KNX/EIB Bus, 29 V dc SELV Über Steuerzentrale, 6 V dc Buskabel KNX/EIB TP1 Stromaufnahme des Bus 8 mA max Bedienelemente 1 Miniatur-Programmiertaste für physikalische Adresse Anzeigeelemente 1 rote Programmier-LED für physikalische Adresse Nutzungsumgebung Innen, trockene Standorte Betriebstemperatur...
  • Seite 63 230 V ≥ 4 mm Cavo bus - Bus cable - Câble bus - Cable bus - Buskabel Conduttore di continuità elettrica - Electrical continuity conductor - Conducteur de continuité électrique - Conductor de continuidad eléctrica - Stromdurchgangsleiter Schermatura - Shielding - Blindage - Blindaje - Abschirmung Connessione dispositivo bus Bus device connection - Connexion dispositif bus - Conexión dispositivo bus...
  • Seite 64 GEWISS - MATERIALE ELETTRICO +39 035 946 111 SAT on line +39 035 946 260 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00 gewiss@gewiss.com 24 ore al giorno da lunedì a venerdì...

Inhaltsverzeichnis