Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DARWIN CT 40:

Werbung

Montage- und
Bedienungsanleitung
DFCT40.01.03
Art.-Nr. DF-CT40
DARWIN
CT 40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Darwin Fitness DARWIN CT 40

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung DFCT40.01.03 Art.-Nr. DF-CT40 DARWIN CT 40...
  • Seite 2 CT 40...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke DARWIN entschieden haben, der Marke, die Sportlerherzen höher schlagen lässt. DARWIN bietet eine breite Palette an (Heim-)Fit- nessgeräten wie beispielsweise Ellipsentrainer, Heimtrainer, Laufbänder und Indoor Cycles an. DAR- WIN-Geräte sind die optimalen Geräte für alle, die zu Hause trainieren wollen, unabhängig von ihren Zielen und ihrer Fitness.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 Technische Daten 1.2 Persönliche Sicherheit 1.3 Elektrische Sicherheit 1.4 Aufstellort MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 2.1 Allgemeine Hinweise 2.2 Störungen und Fehlerdiagnose 2.3 Wartungs- und Inspektionskalender MONTAGE 3.1 Packungsinhalt 3.2 Montageanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1 Konsolenanzeige 4.2 Tastenfunktion 4.3 Einschalten und Einstellung des Gerätes 4.4 Trainingsprogramme 4.4.1 Manueller Modus 4.4.2 Programm Modus...
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Technische Daten LCD-Anzeige von: Zeit Geschwindigkeit Distanz Kalorienverbrauch in kcal Leistung in Watt Umdrehungen in der minute Herzfrequenz Trainingsprogramme insgesamt: Vorinstallierte Profilprogramme: Herzfrequenzgesteuerte Programme: Benutzerprogramme: Gewicht und Maße: Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung): 59,5 kg Artikelgewicht (netto, ohne Verpackung): 49 kg Verpackungsmaße (L x B x H): 127 cm x 40 cm x 57 cm Aufstellmaße (L x B x H): 125 cm x 60 cm x 160 cm...
  • Seite 6: Persönliche Sicherheit

    Persönliche Sicherheit Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie mit Ihrem Hausarzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroffen hiervon sind vor allem Per- sonen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Herzleiden oder Bluthochdruck haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
  • Seite 7: Aufstellort

    Zur Verringerung der Gefahr eines Elektroschocks ziehen Sie stets sofort nach Beendigung des Trai- nings, bevor es zusammengebaut oder zerlegt wird, sowie vor der Wartung bzw. der Reinigung, den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei nicht am Kabel. Zur Verringerung der Gefahr eines Elektroschocks ziehen Sie stets sofort nach Beendigung des Trai- nings, bevor es zusammengebaut oder zerlegt wird, sowie vor der Wartung bzw.
  • Seite 8: Montagehinweise, Wartung Und Pflege

    MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE Allgemeine Hinweise Bitte prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten sind und ob Transportschäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Hersteller zu kontaktieren. Einige Schrauben und Muttern sind bereits vormontiert, um den Aufbau so einfach wie möglich zu machen.
  • Seite 9: Störungen Und Fehlerdiagnose

    Störungen und Fehlerdiagnose PROBLEM LCD Fehler – Software Fehler etc. LÖSUNG 1) Drücken und halten Sie die RESET Taste, um die Konsole neu zu starten. 2) Starten Sie die Konsole neu, indem Sie die Batterien für ca. 15 Sekunden entfernen. 3) Trennen und verbinden Sie alle Kabelverbindungen neu, siehe Aufbauanleitung.
  • Seite 10: Wartungs- Und Inspektionskalender

    Wartungs- und Inspektionskalender Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen: Teil Wöchentlich Monatlich 2x im Jahr Display Konsole Schmierung der beweglichen Teile Kunststoffabdeckung Schrauben & Kabelverbindungen Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren Die Stabilität und Qualität dieses Crosstrainers kann nur gewahrt werden, wenn das Rudergerät regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen überprüft wird.
  • Seite 11: Montage

    MONTAGE Packungsinhalt Der Packungsinhalt besteht aus den in der Abbildung dargestellten Teilen inklusive einem Netzkabel mit Netzstecker. Sollte ein abgebildetes Teil fehlen, wenden Sie sich an den Ver- tragspartner. Bitte beachten Sie, dass einige Schrauben und Teile bereits vormontiert sein können, um Verpackungsmaterial zu sparen und die Montage zu erleichtern.
  • Seite 12: Montageanleitung

    Montageanleitung Sehen Sie sich vor dem Aufbau die einzelnen, dargestellten Montageschritte genau an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch. Schritt 1 1. Montieren Sie den vorderen Standfuß (2) und den hinteren Standfuß (19) mit Inbusschraube (3), gewölbter Unterlegscheibe (6), Federscheibe (7) und Hutmutter (8) am Hauptrahmen (1).
  • Seite 13 Schritt 2 1. Es wird empfohlen, diesen Aufbauschritt mit 2 Personen durchzuführen. 2. Zunächst heben Sie die obere Schutzabdeckung (49) den Konsolenmastes an – Abb. a. Dann ver- binden Sie die Computerkabel (29 und 30) – Abb b. Schieben Sie dann den Konsolenmast auf den Hauptrahmen.
  • Seite 14 Schritt 3 1. Montieren Sie die linke und rechte Griffstange (52L und 52R) am Konsolenmast (10) mit je einer einer Schraube (40), Unterlegscheibe (66) und Wellscheibe (47). Setzen Sie danach die Abdeckung (23) auf. – Abb. a und b. CT 40...
  • Seite 15 Schritt 4 1. Verbinden Sie die Griffstangen (52L und 52R) mit der beweglichen Armen der Pedalstangen (12). Benutzen Sie dazu die gewölbten Unterlegscheiben (6), Federscheiben (7) und Inbusschrauben (9) – Abb. a. 2. Schieben Sie die Verkleidung unten am Konsolenmast (10) etwas nach oben und fixieren Sie den Aufbau mit den gewölbten Unterlegscheiben (6), Federscheiben (7) und Inbusschrauben (9) –Abb.
  • Seite 16 Schritt 5 1. Führen Sie die Handpulskabel (13) des fixen Griffs (72) durch die kleine seitliche Öffnung des Kon- solenmastes nach oben durch die große Öffnung auf dem Konsolenmast – siehe Detailabbildung. 2. Montieren Sie den fixen Handgriff (72) mit gewölbten Unterlegscheiben (6), Federscheiben (7), Inbusschrauben (9) und der Schutzabdeckung (38) am Konsolenmast.
  • Seite 17 Schritt 6 1. Verbinden Sie die Kabel auf dem Konsolenmast mit den korrespondierenderen Kabeln aus der Konsole (64). Schieben Sie überschüssiges Kabel vorsichtig in den Konsolenmast und setzen Sie die Konsole oben auf. Klemmen Sie keine Kabel ein und fixieren Sie dann die Konsole mit vier Schrauben (90) am Konsolenmast.
  • Seite 18: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Konsolenanzeige CT 40...
  • Seite 19 WATT Leistung in Watt, Anzeigebereich: 0 bis 999 Kalorienverbrauch in kcal, Anzeigebereich: CALORIES 0 bis 9999; Einstellbereich: 0 bis 9990 Zurückgelegte Strecke in Metern, Anzeigebereich: 0 bis 9999 DISTANCE Zeigt die Pulsschläge pro Minute (BPM) an, Anzeigebereich: PULSE 30 bis 230 BPM Zegt die Geschwindigkeit an, Anzeigebereich: 0,0 bis 99,0 SPEED km/h...
  • Seite 20: Tastenfunktion

    Tastenfunktion START/STOP Training beginnen oder stoppen/unterbrechen Drehrad UP Funktionswert erhöhen oder Einstellung wählen Drehrad DOWN Funktionswert verringern oder Einstellung wählen MODE Einstellung oder Auswahl bestätigen 1. 2 Sekunden gedrückt halten, um den Computer neu zu starten. RESET 2. Einstellwerte löschen 3.
  • Seite 21: Einschalten Und Einstellung Des Gerätes

    Einschalten und Einstellung des Gerätes Schließen Sie das Netzteil an, schaltet sich der Computer ein und auf dem LCD Display erscheinen für 2 Sekunden alle Segmente. Drücken Sie das Drehrad, um einen Benutzer (U1 bis U4) auszuwählen. Bestätigen Sie mit MODE. Sie gelangen zum Eingabemodus für den Benutzer (Eingabe von Alter, Geschlecht, Größe, Gewicht).
  • Seite 22: Programm Modus

    4.4.2 Programm Modus (PROGRAM) 1. Wählen Sie mit dem Drehrad das Trainingsprogramm PROGRAM aus und bestätigen Sie mit MODE. 2. Wählen Sie mit dem Drehrad ein Programm von P1 bis P12. Bestätigen Sie mit MODE. 3. Drücken Sie das Drehrad hoch oder runter (UP/DOWN), um einen Zielwert für TIME (Trainingszeit) einzugeben.
  • Seite 23: Herzfrequenzmodus

    4.4.4 Herzfrequenzmodus (H.R.C.) 1. Wählen Sie mit dem Drehrad das Trainingsprogramm H.R.C. aus und bestätigen Sie mit MODE. 2. Drücken Sie das Drehrad, um ein H.R.C. Programm auszuwählen: H.R.C. 55%, H.R.C. 75%, H.R.C. 90% oder H.R.C. Target (Zielherzfrequenz, Vorgabewert = 100). 3.
  • Seite 24: Körperfettmessung

    4.4.6 Körperfettmessung (BODY FAT) 1. Im STOP Modus drücken Sie BODY FAT, um die Messung des Körperfetts zu starten. 2. Während der Messung halten Sie beide Handgriffe mit den Händen fest umschlossen. Nach 8 Se- kunden zeigt der LCD Bildschirm den prozentualen Fettanteil des Körperfetts und den BMI an. Der Fettanteil wird in verschiedenen Symbolen dargestellt.
  • Seite 25: Allgemeine Anmerkungen

    Allgemeine Anmerkungen 1. Werden die Pedale für 4 Minuten nicht betätigt, geht der Computer in den Stromsparmodus über. Alle Eingaben und Trainingsdaten werden gespeichert, bis der Benutzer das Training wieder beginnt. 2. Sollte der Computer anormal reagieren, ziehen Sie den Adapter raus und stecken Sie ihn wieder ein.
  • Seite 26: Hinweise Zur Herzfrequenzmessung

    Hinweise zur Herzfrequenzmessung Pulsmessung über Handsensoren Die im Cockpit oder an den Handläufen integrierten Handsensoren ermöglichen die Ermittlung der Pulsfrequenz. Eine Messung Ihrer Pulsfrequenz erreichen Sie, indem Sie mit beiden Händen gleich- zeitig die Sensoren locker umfassen. Durch den Herzschlag ergeben sich Blutdruckschwankungen. Die dadurch verursachten Veränderungen des elektrischen Hautwiderstandes werden über die Sen- soren gemessen.
  • Seite 27 Anaerobes (maximales) Belastungstraining: Das Hauptziel des maximalen Belastungstrainings besteht darin, die Erholung nach kurzen, intensiven Belastungen zu verbessern, um möglichst schnell in den aeroben Bereich zurückzukehren. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine hohe Intensität (ca. 90% der max. Herzfrequenz) bei kurzer, intensiver Belastung nötig, der eine Erholungs- phase folgt, um eine Ermüdung der Muskulatur zu verhindern.
  • Seite 28: Garantie Informationen

    GARANTIE INFORMATIONEN Trainingsgeräte von DARWIN unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns ge- kauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
  • Seite 29: Garantiebedingungen

    Garantie-Service Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern De- fekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt. Ausgetauschte Geräte oder Teile von Ge- räten gehen in unser Eigentum über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
  • Seite 30: Entsorgung

    ENTSORGUNG Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri- schen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Nähere Informationen erhalten Sie bei der zuständigen Entsorgungsstelle Ihrer Gemeindeverwaltung. Die Werkstoffe sind gemäß...
  • Seite 31: Ersatzteilbestellung

    ERSATZTEILBESTELLUNG Service-Hotline Um Ihnen den bestmöglichen Service gewährleisten zu könnnen, halten Sie bitte Modellbezeichnung, Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionsbezeichnung und Teileliste bereit. SERVICE-HOTLINE 80 90 16 50 +49 4621 4210-0 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-699 +49 4621 4210-933 service@sport-tiedje.de info@t-fitness.dk service-france@sport-tiedje.fr...
  • Seite 32: Teileliste

    Teileliste Bezeichnung (ENG) Abbildung Nr. Anz. Main frame 829E2-3-1000-J0 Front stabilizer 16100-6-2101-J1 Allen bolt 50508-5-0075-F3 Adjustable foot cap 55450-5-0060-B1 Front foot cap 55443-1-0060-B3 Curved washer 55108-3-2215-FA Spring washer 55108-2-1520-FA Domed nut 55208-6-2015-FA Allen bolt 50308-5-0020-F0 Handlebar post 829D2-3-2000-J0 Pedal supporting tube 829D2-3-3800-J0 Movable support welding set 829D2-3-3700-J0...
  • Seite 33 Bezeichnung (ENG) Abbildung Nr. Anz. pulley D240x21 pedal axle D19*118.5L crank welding set cross screw ST4.2x1.4x20L belt 390 PJ5 left chaincover 1096.4*527.5*65.9 right chaincover 1096.4*527.5*61.6 flywheel D260*69.5L*7KG protective cover 114*76*43 side cover D36*14 bolt M8x1.25x20 Allen bolt M8*1.25*55L round cover D377x20.5T bearing #6003ZZ...
  • Seite 34 Bezeichnung (ENG) Abbildung Nr. Anz. round magnet M02 with base square cap 30*60*15 console SM-3730-67 handpulse PE18 Flat washer D25xD8.5x2T bushing D22.2*33.3L bolt M8x1.25x20L front pedal axle D15.83*62.7L idle wheel fixing plate bolt M6x1.0x15L fixed handlebar Flat washer D14xD6.5x0.8T bolt cover D30*17(M12) bolt cover D28*17(M10)
  • Seite 35 Bezeichnung (ENG) Abbildung Nr. Anz. nylon flat washer 55106-1-1915-B1 plastic flat washer 55110-1-2404-BF adaptor 804C2-6-2584-01 sensor cable 829E2-6-2576-00 cross screw 52804-2-0012-F0 electrical cable 73102-6-2596-00 motor 180B2-6-2571-00 pedal axle cover 71801-6-2905-B1 cross bolt 52605-2-0012-N0 allen spanner 58030-6-1031-N1 opening spanner 58030-6-1035-N1...
  • Seite 36: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung CT 40...
  • Seite 37 Notizen...
  • Seite 38: Haftungsausschluss

    KONTAKT Firmenhauptsitz Sport-Tiedje GmbH Flensburger Str. 55 24837 Schleswig Technik-Hotline 80 90 16 50 +49 4621 4210-0 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-698 +49 4621 4210-933 technik@sport-tiedje.de info@t-fitness.dk service-france@sport-tiedje.fr +31 172 619961 +44 141 876 3986 +49 4621 4210-0 info@fitshop.nl service-int@sport-tiedje.de...
  • Seite 40 DARWIN CT 40...

Inhaltsverzeichnis