Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
FOYER-INSERT
INSERT STOVE
FEUERRAUM-EINSATZ
FOCOLARE
INSERT EMPOTRABLE
FOGÃO INSERT
INBOUWHAARD
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
P0049957-02
07/14
NOTICE D'INSTALLATION
INSTALLATION MANUAL
EINBAUANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIE
C07832
C07832
C07832
C07832
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für deville C07832

  • Seite 1 FOYER-INSERT INSERT STOVE FEUERRAUM-EINSATZ C07832 C07832 C07832 C07832 FOCOLARE INSERT EMPOTRABLE FOGÃO INSERT INBOUWHAARD NOTICE D'INSTALLATION INSTALLATION MANUAL EINBAUANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIE P0049957-02 07/14...
  • Seite 16 INHALT Seite 1 - BEZEICHNUNG DER VERSCHIEDENEN TEILE DES RAUCHGASABFÜHRUNGSSYSTEMS ..............................17 2 - ART UND ABMESSUNGEN DES SCHORNSTEINS, AN DEM DER FEUERRAUM ANGESCHLOSSEN WERDEN MUSS........................17 2.1 - Art des Schornsteins 2.1.1 - Fall eines neuen Schornsteins 2.1.2 - Fall eines existierenden Schornsteins 2.2 - Mindestquerschnitt des Schornsteins 2.3 - Einige allgemeine Empfehlungen 3 - ART UND EIGENSCHAFTEN DER ANSCHLUSSVERBINDUNG ZWISCHEN...
  • Seite 17: Bezeichnung Der Verschiedenen Teile Des Rauchgasabführungssystems

    • Stabilität, DIESES GERÄT MUß UNTER BEACHTUNG • Abwesenheit von Fremdkörpern und Dichtigkeit GELTENDER TECHNISCHER VORSCHRIFTEN (Anhang II der technischen Vorschrift DTU 24-1). INSTALLIERT WERDEN. Falls der Schornstein nicht zusammenpassend ist, ES WIRD EMPFOHLEN, DIE INSTALLATION DURCH gemäß einem technischzugelassenen Verfahren in EINE FACHKRAFT DURCHFÜHREN ZU LASSEN.
  • Seite 18: Art Und Eigenschaften Der Anschlussverbindung Zwischen

    • 4 - BEDINGUNGEN FÜR RICHTIGEN ZUG Abdichtung, Isolierung, Decken- Bodendurchbrüche sowie Sicherheitsabstände • müssen unter strikter Einhaltung von DTU 24 2-2 Der Zug wird am Anschlußrohr in einem Abstand und DTU 24-1 erfolgen. von etwa 50 cm über dem Ausgang des Ofens gemessen.
  • Seite 19: Art Der Mauern Und Wände In Der Nähe Des Geräts

    6.1 - Ratschläge zur Vorgehensweise zweite, Kaminaufbau basierende Kreislauf 2 : wobei die Luft durch Am Einbauort von Kamin und Feuerraum-Einsatz alle die Holzablage f (mindestabschnitt 400 cm²) Materialien, brennbar sind oder durch und zwischen oberem Querstück und Gerät c Wärmeeinwirkung zerstört werden können, auf und in ein- und durch die Kaminschachtabdeckung a den Wänden (Boden, Mauern und Decke) entfernen.
  • Seite 20: Empfehlungen Und Beispiele Für Den Einbau

    • obere Teil Mörtelrings wird lm Beispiel der Abbildung 15 wird der Einbau in trichterförmig geformt. einem DEVILLE-Kamin gezeigt. • • Anschlußrohr eingemauerte Es wird die geläufigste Anschlußart gezeigt, das heißt : Manschette so einsetzen, daß es in oberer Stellung eingeklemmt bleibt.
  • Seite 21: Vorbereitung Und Einsetzen Des Feuerraum-Einsatzes In Den Kamin

    • Abstand von 10 cm vom unteren Rand des Das Gitter wieder einsetzen. Rohrs ein Stift angebracht werden, mit dessen • Die Rückplatte hinter das Gitter schieben Hilfe das Rohr vom lnnem des Feuerraum- und festhalten. Einsatzes aus zum Einsetzen gehaften werden kann.
  • Seite 22: Allgemeine Garantiebedingungen

    Die Garantie ist in folgenden als Beispiel wertenden Fällen nicht gültig : - Installation und Montage von Geräten dessen Kosten nicht zu Lasten von DEVILLE INDUSTRIES gehen. Daraus folgt, dass DEVILLE INDUSTRIES nur bei materiellen Schäden oder Personenschäden durch eine Installation, die nicht den gesetzlichen und vorschriftsmäßigen Anordnungen entsprechen, zur Verantwortung gezogen werden...
  • Seite 50 Fig. 1 -50-...
  • Seite 51 Fig. 2 Fig. 3 -51-...
  • Seite 52 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 -52-...
  • Seite 53 Fig. 9 (mm) C07832 Fig. 10 -53-...
  • Seite 54 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 -54-...
  • Seite 55 Fig. 15 -55-...
  • Seite 56 Fig. 16 -56-...
  • Seite 57 Fig. 17 -57-...
  • Seite 58 -58-...
  • Seite 59 -59-...
  • Seite 60 Beschrijvingen en technische gegevens in dit drukwerk zijn geheel vrijblijvend. Wij verbeteren onze produkten voortdurend en behouden ons het recht voor, specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Deville Industries - 76, rue Forest - 08000 Charleville-Mézières SAS au capital de 1 000 000 € - Siren 531 331 726 – RCS Sedan Tél : 03 24 56 83 83 Fax : 03 24 56 84 04...

Inhaltsverzeichnis