Seite 1
FOYER-INSERT C07831 C07831 C07831 C07831 INSERT STOVE FEUERRAUM-EINSATZ C07856 C07856 C07856 C07856 FOCOLARE INSERT EMPOTRABLE FOGÃO INSERT C07873 C07873 C07873 C07873 INBOUWHAARD NOTICE D'EMPLOI MANUAL UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'IMPIEGO INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAAWIJZING P0046166-04 - 07/05...
Seite 2
FRANÇAIS......................3 ENGLISCH......................9 DEUTSCH......................15 ITALIANO ......................21 ESPAÑOL......................27 PORTUGUÊS ......................33 NEDERLANDSE ..................... 39...
Seite 15
Inhalt Seite 1. – BEZEICHNUNG ........................16 2. - NENNWERT DER HEIZLEISTUNG UND HEIZDAUER BEI SPARBETRIEB.......... 16 3. - BESCHREIBUNG UND RAUMBEDARF..................16 3.1 - Beschreibung 3.2 - Raumbedarf 4. - UMGEBUNG UND ZUSATZAUSSTATTUNGEN................16 4.1 - Umbedung 4.2 - Sonderausstattungen 4.3 - Montage der sonderausstattungen 5.- ANWENDUNGSBEDINGUNGEN DES GERÄTS ................
4.1 - Umgebung Brennkammer. Letztere ist für einen Einbau in einem vorhandenen oder zu errichtenden Kamin vorgesehen. Der Feuerraum-Einsatz Kann in eine vorhandenen Kamin oder in einem neuen DEVILLE-Kamin eingebaut werden. 2 - NENNWERT DER HEIZLEISTUNG UND HEIZDAUER BEI SPARBETRIEB 4.2 - Sonderasstattugen...
• Nadelhölzer (Kiefer, Tanne, Fichte, usw) sind zu Diese als option gelieferten Baugruppen müssen vor vermeden, da bei ihrer Verwendung das Geräts und das dem Einbau des Feuerraum-Einsatzes in den Kamin Rauchabzugsrohr häufiger gereinigt werden müssen. montiert werden. • Durchführung dieser Montage sind...
Die Tür leicht öffnen, etwas warten, um sich den 5.4 – Anwendung geöffneten Tür entsprechenden 5.4.1 – Anzünden einstellen zu lassen, und dann die Tür langsam öffnen. • Den Schieber der Luftzufuhr öffnen. • Ein Sparbetrieb mit kleinem feuer begünstigt, •...
Zum Kaminfegen ist folgentes durchzuführen : Die Tür aus ihren Angeln heben und flach • Abmontieren des Abweisers : ablegen. Die 5 Schrauben entfernen. Den Abweisers zum Abmontieren anheben Die Luftführung A entfernen und reinigen. und nach vom ziehen (Abb. 9 und 10). Die Dichtung am Umfang der Scheibe (∅...
Die Intervention während der Garantie führt nicht zu einer Verlängerung der Garantie. 3. DAUER Die von DEVILLE vertraglich gesicherte Garantie beläuft sich auf ein Jahr ab Kaufdatum unter Vorbehalt, dass die vorgesehenen Reklamationen bereits innerhalb der bewilligten Frist formuliert wurden. Die Reparatur, der Austausch oder die Änderung eines Teils während der Garantiezeit hat weder eine Verlängerung der Garantie zur...
Seite 46
C07856 Fig. 2 V07205.0 OU V07816.5 V07205.0 OU V07816.5 C07873 V07205.0 OU V07816.5 V07205.0 OU V07816.5 C07831 V07205.0 OU V07816.5 V07205.0 OU V07816.5...
Seite 49
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 9 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 12 Fig. 16 Fig. 15 5 vis 5 screws 5 Schrauben 5 vite 5 tornillos 5 parafusos...
Seite 50
à qualidade dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de efectuar, sem pré-aviso, qualquer alteração ou melhoramento. * * * Société Anonyme au capital de 6.154.454 € R.C CHARLEVILLE-MEZIERES 787 020 080 B - Sirène 787 020 080 00018 SIEGE SOCIAL 76 rue Forest - 08013 CHARLEVILLE-MEZIERES CEDEX www.deville.fr contact@deville.fr...