Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Silvercrest SKE 6 A1 Bedienungsanleitung

Elektrischer korkenzieher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKE 6 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
ELECTRIC CORKSCREW SKE 6 A1
ELECTRIC CORKSCREW
Operating instructions
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТИРБУШОН
Ръководство за експлоатация
IAN 100655
TIRBUŞON ELECTRIC
Instrucţiuni de utilizare
ELEKTRISCHER KORKENZIEHER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKE 6 A1

  • Seite 1 ELECTRIC CORKSCREW SKE 6 A1 ELECTRIC CORKSCREW TIRBUŞON ELECTRIC Operating instructions Instrucţiuni de utilizare ELEKTRISCHER KORKENZIEHER ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТИРБУШОН Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung IAN 100655...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............. .6 SKE 6 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Do not use this corkscrew in a commercial Power supply: 4 x 1,5 V setting. It is not intended for any other use or use beyond Power consumption: 2.5 A that specifi ed. Battery type: 1.5 V, Mignon, AA, LR6 SKE 6 A1...
  • Seite 6: Safety Guidelines

    Keep batteries out of the reach of children. Children might put batteries into ► their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately. ATTENTION! MATERIAL DAMAGE! Never immerse the appliance in water or other fl uids. SKE 6 A1...
  • Seite 7: Inserting/Replacing Batteries

    The decorative cap 1 is now fi rmly back in place on the appliance. Figure 2 3) Turn the bottle of wine through 360 degrees. You may have to repeat this several times before you can remove the foil sleeve capsule. SKE 6 A1...
  • Seite 8: Cleaning And Care

    The appliance is not working. provides the corkscrew with a secure stand. ■ The batteries are discharged/weak. – Insert new batteries as described in the section "Inserting/replacing batteries". ■ The appliance is defective. – Contact Customer Service. SKE 6 A1...
  • Seite 9: Warranty And Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) BURGSTRASSE 21 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk 44867 BOCHUM IAN 100655 GERMANY Service Ireland www.kompernass.com Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 100655 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SKE 6 A1...
  • Seite 10 Importator ............12 SKE 6 A1...
  • Seite 11: Introducere

    Aparatul este destinat exclusiv uzului privat. Este Datele tehnice interzisă utilizarea profesională a aparatului. Alimentare cu tensiune: 4 x 1,5 V Orice altă utilizare este considerată a fi neconformă. Consum: 2,5 A Tip baterie: 1,5 V, mignon, AA, LR6 SKE 6 A1...
  • Seite 12: Indicaţii De Siguranţă

    Bateriile nu trebuie să ajungă pe mâna copiilor. Aceştia pot introduce ► bateriile în gură şi le pot înghiţi. În cazul în care s-a înghiţit o baterie, trebuie apelat de urgenţă la serviciile medicale. ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE! Este interzisă introducerea aparatului în apă sau în alte lichide. SKE 6 A1...
  • Seite 13: Introducerea/Schimbarea Bateriilor

    „Close”. Acum capacul ornamental 1 este din nou fi xat la aparat. Imaginea 2 3) Rotiţi sticla de vin la 360 grade. Eventual trebuie să repetaţi operaţiunea de câteva ori până la detaşarea capişonului de la folie. SKE 6 A1...
  • Seite 14: Curăţarea Şi Îngrijirea

    6. Astfel tirbuşonul poate fi poziţionat în siguranţă. Aparatul nu funcţionează. ■ Bateriile sunt descărcate/slăbite. – Înlocuiţi bateriile conform descrierii din capi- tolul „Introducerea/schimbarea bateriilor”. ■ Aparatul este defect. – Adresaţi-vă centrului de service. SKE 6 A1...
  • Seite 15: Garanţia Şi Service-Ul

    KOMPERNASS HANDELS GMBH contra cost. BURGSTRASSE 21 Service România 44867 BOCHUM Tel.: 0800896637 GERMANY E-Mail: kompernass@lidl.ro www.kompernass.com IAN 100655 Acces linie telefonică directă: De luni până vineri, între orele 8:00 - 20:00 (CET) SKE 6 A1...
  • Seite 16 Вносител ............18 SKE 6 A1...
  • Seite 17: Въведение

    Захранване с домакинството. Не го използвайте за професио- напрежение: 4 x 1,5 V нални цели. Консумация на ток: 2,5 A Друга или излизаща извън тези рамки употреба Тип батерии: 1,5 V, Mignon, AA, LR6 се счита за нецелесъобразна. SKE 6 A1...
  • Seite 18: Указания За Безопасност

    ► поставят батериите в устата си и да ги погълнат. При поглъщане на батерия незабавно трябва да се потърси медицинска помощ. ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! В никакъв случай не потапяйте уреда във вода или други течности. SKE 6 A1...
  • Seite 19: Поставяне/Смяна На Батериите

    Така декоративният капак 1 отново е поставен стабилно на уреда. Фиг. 2 3) Завъртете бутилката вино на 360 градуса. Възможно е да се наложи да повторите процедурата неколкократно, за да можете да отстраните фолиото от гърлото на бутилката. SKE 6 A1...
  • Seite 20: Почистване И Поддръжка

    на фолиорезачката 6. Така тирбушонът разполага със стабилна опора. Отстраняване на повреди Уредът не функционира. ■  Батериите са изтощени. – Сменете батериите, както е описано в глава „Поставяне/Смяна на батериите“. ■ Уредът е повреден. – Обърнете се към сервиза. SKE 6 A1...
  • Seite 21: Гаранция И Сервиз

    Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Вносител Е-мейл: kompernass@lidl.bg KOMPERNASS HANDELS GMBH IAN 100655 BURGSTRASSE 21 Работно време на горещата линия: 44867 BOCHUM понеделник до петък от 8:00 ч. – 20:00 ч. (цен- ГЕРМАНИЯ тралноевропейско време) www.kompernass.com SKE 6 A1...
  • Seite 22 Importeur ............24 SKE 6 A1...
  • Seite 23: Einleitung

    Spannungsversorgung: 4 x 1,5 V Er ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Stromaufnahme: 2,5 A Haushalten bestimmt. Nutzen Sie ihn nicht gewerb- lich. Batterietyp: 1,5 V, Mignon, AA, LR6 Eine andere oder darüber hinausgehende Benut- zung gilt als nicht bestimmungsgemäß. SKE 6 A1...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Bat- ► terien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. SKE 6 A1...
  • Seite 25: Batterien Einlegen / Wechseln

    Beschriftung „Close“ weist. Die Zierkappe 1 sitzt nun wieder fest am Gerät. Abbildung 2 3) Drehen Sie die Weinfl asche um 360 Grad. Eventuell müssen Sie dies mehrmals wiederho- len, bis Sie die Kapsel der Folienmanschette abnehmen können. SKE 6 A1...
  • Seite 26: Reinigung Und Pfl Ege

    6. So hat der Korkenzieher einen ■ Die Batterien sind leer/schwach. sichereren Stand. – Wechseln Sie die Batterien wie im Kapitel „Batterien einlegen/wechseln“ beschrieben. ■ Das Gerät ist defekt. – Wenden Sie sich an den Service. SKE 6 A1...
  • Seite 27: Garantie Und Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 100655 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100655 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SKE 6 A1...
  • Seite 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 06/ 2014 · Ident.-No.: SKE6A1-042014-2 IAN 100655...

Inhaltsverzeichnis