Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RAASM MEDV-L Übersetzung Aus Dem Italienischen Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
(Strom, Druckluft oder andere).
Zur Reinigung der Plastikteile vom Zwei-
leitungsverteiler keinen Alkohol oder
Lösemittel verwenden.
Der Aufbewahrungsort muss ein geschlosse-
ner Raum mit einer Temperatur nicht unter
-5  °C / 23  °F und nicht über +40  °C / 104  °F
sowie einer Luftfeuchtigkeit von nicht mehr
als 80% sein. Außerdem darf die eventuelle
Verpackung keinen Stößen, Vibrationen und
darauf ruhenden Lasten ausgesetzt werden.
Die Anschlüsse, die Schläuche und das Zu-
behör müssen für Drücke geeignet sein,
die über dem für jedes Verteilermodell
angegebenen Betriebsdruck liegen (siehe
TECHNISCHE DATEN, S. 22).
Die Herstellerfirma übernimmt keiner-
lei Haftung für eventuelle Anomalien,
Probleme oder Funktionsstörungen, die
durch den Typ der Anschlüsse, Rohrlei-
tungen und entsprechenden Zubehör-
teile oder die Art, wie diese vom Händler,
vom Benutzer oder von sonstigen vom
Hersteller abweichenden Personen mon-
tiert wurden, entstehen.
Alle in dieser Bedienungsanleitung nicht
vorgesehenen Reparatur- und außerge-
wöhnlichen Wartungseingriffe müssen von
Fachpersonal vorgenommen werden.
Im Zweifelsfall u/o bei Auftreten von Pro-
blemen, die sich nicht lösen lassen, den
Verteiler nicht auseinander bauen, um
den Fehler zu finden, sondern den tech-
nischen Kundendienst unter folgender
Adresse kontaktieren:
RAASM S.p.A., 36022 S. ZENO DI
CASSOLA (VI), Via Marangoni, 33 ITALY
Tel. 0424 571 150 - Fax 0424 571 155
S
Magasineringen ska ske inomhus i en
temperatur som inte underskrider -5 °C /
23 °F, och inte överskrider +40 °C / 104 °F
och med en luftfuktighet som inte över-
skrider 80%. Dessutom får eventuellt
emballage inte utsättas för stötar, vibra-
tioner och överhängande last .
Kopplingar, rör, slangar och relativa till-
behör ska vara anpassade att tåla ett
högre tryck än det arbetstryck som finns
angivet för varje fördelarmodell (se TEK-
NISKA EGENSKAPER, sid. 23).
Tillverkarfirman avsäger sig allt ansvar
för eventuella anomalier, problem och
felfunktioner som orsakas av typen av
kopplingar, slangar och relativa tillbehör
eller från sättet som dessa monterats av
återförsäljaren, användaren eller andra
personer än tillverkaren.
Alla reparationsingrepp och extraordi-
nära underhållsingrepp, som inte avses
i denna manual, ska utföras av kvalifice-
rad personal.
Vid tveksamheter och/eller olösliga
problem försök inte åtgärda problemet
genom att montera bort delar av förde-
laren, utan kontakta den tekniska avdel-
ningen på följande adress:
RAASM S.p.A.,
36022 S. ZENO DI CASSOLA (VI)
Via Marangoni, 33 ITALY
Tel. 0424 571 150 - Fax 0424 571 155
E
que está conectado el distribuidor.
No utilizar alcohol ni disolventes para lim-
piar las partes de plástico del distribuidor.
El lugar donde se almacena tiene que ser
un ambiente cerrado con temperatura
no inferior a -5  °C / 23  °F, no superior a
+40 °C / 104 °F y con un nivel de humedad
que no supere el valor del 80%. Además,
el eventual embalaje no tiene que ser so-
metido a choques, vibraciones, ni a pesos
colocados encima.
Los tipos de racores, tubos y relativos ac-
cesorios tienen que ser adecuados para
aguantar presiones superiores a las de
ejercicio indicadas para cada modelo de
surtidor (véase CARACTERÍSTICAS TÉC-
NICAS, pag. 22).
La empresa fabricante declina toda res-
ponsabilidad por eventuales anomalías,
inconvenientes o disfunciones provoca-
das por el tipo de racores, tubos y rela-
tivos accesorios o por la manera en que
los mismos hayan sido montados por el
vendedor, por el usuario u otras perso-
nas, que no sean el fabricante.
Todas las intervenciones de reparación y
de especial mantenimiento no previstas
en este manual, tienen que ser realizadas
por personal cualificado.
En caso de dudas y/o problemas no solu-
cionables, no proceder a la búsqueda de
la avería desmontando partes del surti-
dor, sino contactar con el departamento
técnico en la siguiente dirección:
RAASM S.p.A., 36022 S. ZENO DI
CASSOLA (VI), Via Marangoni, 33 ITALY
Tel. 0424 571 150 - Fax 0424 571 155
FI
Varmista, että varastointitila on suljettu
ja että sen lämpötila pysyy vähintään
-5 °C / 23 °F tai korkeintaan +40 °C / 104 °F
välillä ja ettei tilan suhteellinen kosteus
ylitä 80%. Varmista tämän lisäksi ettei
pakkaus altistu kolhuille, tärinälle tai et-
tei sen päälle aseteta painavia esineitä.
Liittimien, letkujen ja vastaavien lisälait-
teiden on kyettävä kestämään jokaiselle
annostelulaitteen mallille osoitettuja
käyttöpaineita
korkeammat
(katso TEKNISET TIEDOT, sivu 23).
Valmistaja ei vastaa mistään mahdolli-
sista toimintahäiriöistä tai vioista, jotka
johtuvat virheellisten liittimien, putkien
ja vastaavien lisälaitteiden käytöstä tai
jälleenmyyjän, käyttäjän tai muiden,
kuin valmistajan suorittamasta asennuk-
sesta.
Anna kaikki muut kuin tässä käyttöop-
paassa mainitut korjaukset ja erityis-
huollot ammattihenkilöiden suoritetta-
viksi.
Älä jatka vian etsimistä purkamalla an-
nostellulaite osiin, mikäli et ole varma
toimenpiteistä ja/tai et pysty ratkaise-
maan ongelmaa, vaan ota yhteys tekni-
seen toimistoon osoitteessa:
RAASM S.p.A.,
36022 S. ZENO DI CASSOLA (VI)
Via Marangoni, 33 ITALY
Tel. 0424 571 150 - Fax 0424 571 155
- 13 -
Não usar álcool ou solventes para limpar
as peças plásticas do distribuidor.
O lugar de armazenamento deve ser em
um ambiente fechado, com temperatura
não inferior a -5  °C / 23  °F, não superior
aos +40  °C / 104  °F e com uma taxa de
umidade não superior ao valor de 80%.
Além disso, a embalagem não deve ser
submetida a choques, vibrações, e a car-
ga superior.
Os tipos de encaixes, tubos e relativos
acessórios devem ser capazes de su-
portar pressões superiores àquelas de
exercício indicada para cada modelo do
distribuidor (ver CARACTERÍSTICAS TÉC-
NICAS, pág. 22).
O fabricante não é responsável por ne-
nhuma responsabilidade ou por even-
tuais anomalias, inconvenientes ou pelo
mal funcionamento provocado pelo tipo
de conexão, tubos e relativos acessórios
ou pelo modo pelo qual os mesmos fo-
ram instalados pelo revendedor, pelo
usuário ou por outros que sejam diferen-
tes do fabricante.
Todos os tipos de conserto e de manu-
tenção particular não prevista neste
manual, devem ser feitas por pessoas
qualificadas.
Em caso de dúvidas e/ou problemas não
resolvíveis, não continuar a procurar o
defeito desmontando as peças do distri-
buidor, mas contatar o escritório técnico
no seguinte endereço:
RAASM S.p.A., 36022 S. ZENO DI
CASSOLA (VI), Via Marangoni, 33 ITALY
Tel. 0424 571 150 - Fax 0424 571 155
До операций ординарного обслуживания и
очистки распределителя закрыть питание насо-
са (электрическое, пневматическое или другое),
к которому подсоединен распределитель.
Не использовать спирт или растворители для
очистки пластмассовых частей распределителя.
Местом складирования должно быть закрытое
помещение с температурой не ниже -5 °C / 23 °F,
не выше +40 °C / 104 °F с кооэффициентом влаж-
ности, не превышающим значение 80%. Кроме
paineet
того, возможная упаковка не должна подвер-
гаться ударам, вибрациям и нагрузкам.
Типы соединений, трубы и соответствующие ак-
сессуары должны быть в состоянии выдержать
давление, выше указанного для функциониро-
вания для всех моделей распределителей (смо-
три ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, стр. 23).
Фабрика-изготовитель уклоняется от любой
ответственности при возможных аномалиях,
неполадках или неправильной работе, вызван-
ными типом соединений, труб и соответствую-
щих аксессуаров или способом, которым они
были установлены, дилером пользователем или
другими лицами, не являющимися производи-
телем.
Все действия по починке и по особенному обслу-
живанию, непредвиденному в данном руковод-
стве, должны производится квалифицирован-
ным персоналом.
В случае сомнений и/или неразрешаемых про-
блем не переходить к поиску поломки, разби-
рая части распределителя, а связаться с техни-
ческим отделом по следующему адресу:
RAASM S.p.A.,
36022 S. ZENO DI CASSOLA (VI)
Via Marangoni, 33 ITALY
Tel. 0424 571 150 - Fax 0424 571 155
P
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis