Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WorkFit Dual Hinge Bow Accessory
This product is intended for use with all Ergotron WorkFit Dual products, Not including the WorkFit-C, WorkFit-LX, WorkFit-SR, WorkFit-D and WorkFit-DL.
Este producto está diseñado para usarlo con todos los productos dobles Ergotron WorkFit. No incluye WorkFit-C, WorkFit-LX, WorkFit-SR, WorkFit-D and WorkFit-DL.
Ce produit est conçu pour être utilisé avec tous les produits double WorkFit d'Ergotron, sans inclure le WorkFit-C, WorkFit-LX, WorkFit-SR, WorkFit-D and WorkFit-DL.
Dieses Produkt kann mit allen Ergotron WorkFit Dual-Produkten, außer dem WorkFit-C, WorkFit-LX, WorkFit-SR, WorkFit-D and WorkFit-DL, verwendet werden.
本製品は、 すべてのErgotron WorkFit Dual製品 (WorkFit-C, WorkFit-LX, WorkFit-SR, WorkFit-D and WorkFit-DLを除く) で使用するこ とを前提と しています。
User Guide
Guía del usuario
Manuel de l'utilisateur
www.ergotron.com: English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语
www.ergotron.com |
USA: 1-800-888-8458
888-98-047-W-00 rev. F • 08/19
Gebruikersgids
ユーザーガイド
用户指南
|
Europe: +31 (0)33-45 45 600
|
|
China: 400-120-3051
Japan: japansupport@ergotron.com
Benutzerhandbuch
Guida per l'utente
Användarhandbok
1 of 10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ergotron WorkFit Dual Hinge

  • Seite 1 Este producto está diseñado para usarlo con todos los productos dobles Ergotron WorkFit. No incluye WorkFit-C, WorkFit-LX, WorkFit-SR, WorkFit-D and WorkFit-DL. Ce produit est conçu pour être utilisé avec tous les produits double WorkFit d'Ergotron, sans inclure le WorkFit-C, WorkFit-LX, WorkFit-SR, WorkFit-D and WorkFit-DL.
  • Seite 2: Überblick Über Die Gefahrensymbole

    安全性 Safety Seguridad Sécurité Sicherheit Hazard Symbols Review These symbols alert users of a safety condition that demands a ention. All users should be able to recognize and understand the signifi - cance of the following Safety Hazards if encountered on the product or within the documentation. Children who are not able to recognize and respond appropriately to Safety Alerts should not use this product without adult supervision! Revisión de los símbolos de peligro Estos símbolos alertan a los usuarios sobre un tema de seguridad que requiere su atención.
  • Seite 3 安全性 Safety Seguridad Sécurité Sicherheit Caution To avoid the potential to pinch cables it is important to follow the cable routing instructions in this manual Failure to follow these instructions may result in equipment damage or personal injury Precaución Para evitar la posibilidad de que se doblen los cables es importante seguir las instrucciones de organización de los cables de este manual En caso de no respetar estas instrucciones podrían producirse daños en el equipo o lesiones sicas A ention ...
  • Seite 4 Features & Specifi cations Características y especifi caciones técnicas Caractéristiques et spécifi cations Produkteigenscha en & Technische Daten 特長と仕様 Monitor Weight: Peso del monitor: Poids de l'écran : Monitorgewicht: モニターの重量: CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY <...
  • Seite 5 構成部品 Components Componentes Composants Komponenten M6 x 19mm M5 x 10mm M4 x 5mm Tools Needed Herramientas necesarias Outillage requis Benötigtes Werkzeug 14mm 必要なツール 5 of 10 888-98-047-W-00 rev. F • 08/19...
  • Seite 6 M6 x 19mm WorkFit-S M5 x 10mm 6 of 10 888-98-047-W-00 rev. F • 08/19...
  • Seite 7 M4 x 5mm M4 x 5mm M4 x 5mm 7 of 10 888-98-047-W-00 rev. F • 08/19...
  • Seite 8 NOTE Leave enough slack in cable to allow full range of motion Caution To avoid the potential to pinch cables it is important to follow the cable routing instructions in this manual Failure to follow these instructions may result in equipment damage or personal injury NOTA Deje sufi...
  • Seite 9 調節ステップ Adjustment Step Etapa de ajuste Étape de réglage Einstellschri Adjust your mounting solution to handle the added weight Adjustments should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it If adjustments are diffi cult and do not stay in the desired position follow the instructions to loosen or tighten the tension to create a smooth easy adjustment motion Depending on your product and the adjustment it may take several turns to notice a diff...
  • Seite 10 For Warranty visit: www.ergotron.com/warranty For Service visit: www.ergotron.com For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com...
  • Seite 11 Dit product is bedoeld voor gebruik met alle WorkFit Dual-producten van Ergotron, met uitzondering van de WorkFit-C, WorkFit-LX, WorkFit-SR, WorkFit-D and WorkFit-DL. Questo prodo o è destinato all’uso con tu i i prodo i Ergotron WorkFit Dual, escluso il WorkFit-C, WorkFit-LX, WorkFit-SR, WorkFit-D and WorkFit-DL.
  • Seite 12 安全性 Veiligheid Sicurezza Säkerhet Overzicht symbolen voor gevaren Deze symbolen waarschuwen gebruikers voor een veiligheidsomstandigheid waaraan aandacht besteed moet worden. Alle gebruikers moeten het belang van de volgende Veiligheidsgevaren kunnen herkennen en begrijpen als zij daarmee geconfronteerd worden op het product of in de documentatie.
  • Seite 13 安全性 Veiligheid Sicurezza Säkerhet Voorzichtig Om te voorkomen dat de snoeren mogelijk beklemd raken dient u de instructies voor het leiden van de snoeren in dit handboek te volgen Nalaten deze instructies te volgen kan de apparatuur beschadigen of persoonlijk letsel veroorzaken A enzione Per evitare la possibilità...
  • Seite 14 Kenmerken en specifi caties Cara eristiche e dati tecnici Funktioner och specifi kationer 特点和规格 Gewicht van de monitor: Peso del monitor: Monitorvikt: 显示器重量: VOORZICHTIG: OVERSCHRIJD DE MAXIMUM OPGEGEVEN GEWICHTSCAPACITEIT NIET. DIT KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE < 6-14 lbs VERWONDINGEN OF BESCHADIGING VAN BEZIT. (2.72-6.35 kg) <...
  • Seite 15 部件 Onderdelen Componenti Komponenter M6 x 19mm M5 x 10mm M4 x 5mm Benodigde gereedschappen Utensili necessari Verktyg som behövs 需要的工具 14mm 5 of 10 888-98-047-W-00 rev. F • 08/19...
  • Seite 16 M6 x 19mm WorkFit-S M5 x 10mm 6 of 10 888-98-047-W-00 rev. F • 08/19...
  • Seite 17 M4 x 5mm M4 x 5mm M4 x 5mm 7 of 10 888-98-047-W-00 rev. F • 08/19...
  • Seite 18 LET OP Laat voldoende speling in de kabel om volledige bewegingsbereik mogelijk te maken Voorzichtig Om te voorkomen dat de snoeren mogelijk beklemd raken dient u de instructies voor het leiden van de snoeren in dit handboek te volgen Nalaten deze instructies te volgen kan de apparatuur beschadigen of persoonlijk letsel veroorzaken NOTA Lasciare suffi...
  • Seite 19 调整步骤 Stap voor het bijstellen Fase di regolazione Justeringssteg Pas uw montageoplossing aan aan het toegevoegde gewicht Verplaatsingen moeten soepel en eenvoudig over het volle bewegingsbereik mogelijk zijn en de ingestelde positie moet gehandhaafd blijven Als aanpassingen moeilijk zijn en de gewenste positie blij niet gehandhaafd dan volgt u de instructies om de spanning te verminderen of vergroten om een soepele eenvoudige aanpassing mogelijk te maken Al naargelang uw product en de gewenste aanpassing kunnen een paar slagen nodig zijn om verschil te merken Regolazione la soluzione di montaggio in modo da sostenere l’ulteriore peso...
  • Seite 20 Ga voor garantie naar: www.ergotron.com/warranty Ga voor service naar: www.ergotron.com Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: http://contact.ergotron.com Per la versione più recente della Guida all’installazione per l’utente, visitare il sito web: www.ergotron.com Per la garanzia visitare: www.ergotron.com/warranty Per assistenza visitare: www.ergotron.com Per conoscere i numeri di telefono dell’assistenza clienti locale, visitare: http://contact.ergotron.com...

Diese Anleitung auch für:

Workfit dual hinge bow accessory