Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens Hicom 300 Bedienungsanleitung
Siemens Hicom 300 Bedienungsanleitung

Siemens Hicom 300 Bedienungsanleitung

Optiset e standard, advance, advance plus
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hicom 300:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hicom 300
optiset E standard, advance, advance
Bedienungsanleitung
,QKDOW
Bedienfeld optiset E standard, advance, advance plus
Bedienfeld optiset E key module
Hicom 300 E
Was das Telefon alles kann!
Das Telefon kann noch mehr!
Funktionen und Servicecodes
Texte und Symbole im Display
Texte im Display
Symbole im Display
Symbolerklärung
Einstellungen
Empfangslautstärke einstellen
Ruftonlautstärke/Aufmerksamkeitsruf/Ruftonklangfarbe/Freisprechfunktion
(Raumakustik) einstellen
Anrufe entgegennehmen
Anruf entgegennehmen
Anrufübernahme während eines Gesprächs
Freisprechen bei Anruf
Lauthören
Freisprechen während eines Gesprächs
Anrufübernahme im Team
Wählen
Wahlwiederholung für gespeicherte Rufnummer
Gewählte Rufnummer oder Rufnummer des Anrufers speichern:
Wahl wiederholen:
Beliebige Nummer für Wahlwiederholung speichern:
Wahlwiederholung für letztgewählte Rufnummer
Wahl der letztgewählten Rufnummer wiederholen
Rückruf
Rückruf entgegennehmen:
Rückruf kontrollieren/löschen:
Gespräch weitergeben
Bedienungsanleitung
optiset E standard / advance / advance plus
4
4
5
5
6
6
8
8
8
9
10
10
10
11
11
11
11
11
12
12
12
13
13
13
13
13
13
14
14
14
15
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens Hicom 300

  • Seite 1 E standard, advance, advance Bedienungsanleitung ,QKDOW Bedienfeld optiset E standard, advance, advance plus Bedienfeld optiset E key module Hicom 300 E Was das Telefon alles kann! Das Telefon kann noch mehr! Funktionen und Servicecodes Texte und Symbole im Display...
  • Seite 2 optiset E standard / advance / advance plus Rückfrage Konferenz Dreierkonferenz Konferenz erweitern Konferenzteilnehmer trennen/Konferenzleitung an anderen Teilnehmer übergeben Zielwahl Rufnummer speichern/kontrollieren: Ziel wählen: Briefkasten Briefkasten abfragen: Eine angezeigte Nachricht ausgeben: Parken Gespräch parken: Gespräch entgegennehmen: Anrufe umleiten Anrufumleitung für eigenen Anschluss Ziel für feste Anrufumleitung speichern/ändern: Ziel für feste Anrufumleitung löschen: Anrufumleitung zu einem variablen Ziel speichern und einschalten:...
  • Seite 3 optiset E standard / advance / advance plus Direktruf zum Chef Sekretariatsvertretung Vertretungsziel eines Sekretariats speichern: Vertretung einschalten: Vertretung ausschalten: Prozeduren mit Kennzahlen Bedeutung wichtiger Funktionen/Anzeigen Kurzwahlziele Bedienungsanleitung...
  • Seite 4 optiset E standard / advance / advance plus %HGLHQIHOG RSWLVHW ( VWDQGDUG DGYDQFH DGYDQFH SOXV – ABC DEF 1 2 3 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 %HGLHQIHOG RSWLVHW ( NH\ PRGXOH Hörer Lautsprecher für Rufton, Lauthören Tasten für Telefoneinstellungen Wähltastatur Mikrofon für Freisprechen...
  • Seite 5 optiset E standard / advance / advance plus +LFRP  ( Ihr neues Telefon verfügt über eine vollkommen neue Art der Bedienung. Am Display wird Ih- nen immer angezeigt, welche Funktionen momentan möglich sind und wie Sie diese durch- führen können. Lernen Sie selbst Ihr Telefon kennen und probieren Sie im Ruhezustand und während eines Gesprächs durch Blättern mit den Dialogtasten und über das Service-Menü...
  • Seite 6 optiset E standard / advance / advance plus 'DV 7HOHIRQ NDQQ QRFK PHKU Taste „Service Menü“ drücken. Service Menü Der Benutzerführung folgen! Zur gewünschten Funktion blättern, die in diesem Zustand möglich ist. Entscheiden und evtl. der weiteren Benutzerführung fol- gen! Menüanzeige beenden;...
  • Seite 7 optiset E standard / advance / advance plus Taste drücken, anschließend erreichen Sie durch Wahl eines ein- oder Service Menü zweistelligen Codes direkt nachstehende Funktionsmöglichkeiten, sofern in Ihrer Anlage vor- handen. Beispiel: 21 zum Ein-/Ausschalten des Zweitanrufs. 1 Ziele 1 variable Umleitung speichern 2 feste Umleitung speichern 3 Kurzwahlnr.
  • Seite 8 optiset E standard / advance / advance plus 7H[WH XQG 6\PEROH LP 'LVSOD\ 7H[WH LP 'LVSOD\ – Uhrzeit und Datum im Ruhezustand 1. Zeile ....– Anrufer intern/extern, z. B. die „interne Rufnummer“ oder „Name“, „Rufnummer“ oder „Amt“ bzw. – Eingabeaufforderungen, z. B. „Bitte waehlen“ –...
  • Seite 9 optiset E standard / advance / advance plus 6\PEROHUNOlUXQJ T’€i‚y 7rqrˆ‡ˆt Hörer auflegen. Hörer abheben. Sprechen. Taste drücken. Leuchtende Taste drücken. Blinkende Taste drücken. Rufnummer oder Servicecode wählen. Eine von beiden Tasten drücken. Der Benutzerführung folgen! Dialogtaste „Ja“ drücken. Evtl. der weiteren Benutzerführung folgen! Der Benutzerführung folgen! Dialogtasten „Weiter“...
  • Seite 10 optiset E standard / advance / advance plus (LQVWHOOXQJHQ (PSIDQJVODXWVWlUNH HLQVWHOOHQ Beim Gespräch über den Hörer, beim Lauthören oder beim Freisprechen möglich. Taste drücken. ‚qr… Lautstärke verändern. ‚qr… Bestätigen – Einstellung gespeichert. 5XIWRQODXWVWlUNH$XIPHUNVDPNHLWVUXI5XIWRQNODQJIDUEH )UHLVSUHFKIXQNWLRQ 5DXPDNXVWLN HLQVWHOOHQ Telefon im Ruhezustand. Taste drücken. ‚qr…...
  • Seite 11 optiset E standard / advance / advance plus $QUXIH HQWJHJHQQHKPHQ $QUXI HQWJHJHQQHKPHQ Ihr Telefon läutet – Displayanzeige beachten! Abheben. Sprechen. $QUXIEHUQDKPH ZlKUHQG HLQHV *HVSUlFKV Sie haben den Zweitanruf eingeschaltet. Während eines Gesprächs trifft für Sie ein Anruf ein. Der Anrufer hört den Freiton. Sie hören den Aufmerksamkeitsruf. Im Display wird die Rufnum- mer und ggf.
  • Seite 12 optiset E standard / advance / advance plus )UHLVSUHFKHQ ZlKUHQG HLQHV *HVSUlFKV Während eines Gesprächs über den Hörer können Sie zum Freisprechen wechseln. Lautsprecher Taste „Lautsprecher“ gedrückt halten ˆqÃqhirv Hörer auflegen. Anschliessend Taste „Lautsprecher“ loslassen und Frei- sprechen. $QUXIEHUQDKPH LP 7HDP Sie möchten einen Anruf beim abwesenden Kollegen am eigenen Telefon entgegennehmen –...
  • Seite 13 optiset E standard / advance / advance plus :DKOZLHGHUKROXQJ IU JHVSHLFKHUWH 5XIQXPPHU Sie können eine gewählte Nummer speichern, auch noch während des Gesprächs. Bei Anru- fen von internen Teilnehmern und externen ISDN-Teilnehmern können auch deren Nummern gespeichert werden. Eine beliebige Nummer können Sie auch während eines Gesprächs speichern. Für die Wahlwiederholung ist nur ein Speicherplatz vorhanden –...
  • Seite 14 optiset E standard / advance / advance plus 5FNUXI Der gewünschte interne Teilnehmer ist besetzt oder meldet sich nicht – im Display wird „Rueckruf?“ angezeigt. Bestätigen und Verbindung beenden. Sie werden vom System/Teilnehmer zurückgerufen, sobald der Teilnehmer „frei“ ist, sein Te- lefon wieder benutzt hat oder der Teilnehmer den im Briefkasten gespeicherten Rückruf aus- führt.
  • Seite 15 optiset E standard / advance / advance plus *HVSUlFK ZHLWHUJHEHQ Sie führen ein Gespräch und möchten dieses an einen anderen internen Teilnehmer weiter- geben – „Rueckfrage?“ wird angezeigt. Bis „Uebergabe einleiten?“ blättern und bestätigen. Erster Gesprächsteilnehmer wartet. Rufnummer des anderen Teilnehmers wählen. Bei Erstgespräch: Entweder vor dem Melden des Teilnehmers oder erst wenn sich der Teilnehmer meldet: Hörer auflegen.
  • Seite 16 optiset E standard / advance / advance plus .RQIHUHQ] Sie können eine Telefonkonferenz mit bis zu sieben Teilnehmern führen. 9…rvr…x‚sr…r“ Sie führen ein Gespräch. W‚…hˆ††r‡“ˆt) Bis „Konferenz einleiten?“ blättern und bestätigen. Erster Ge- sprächsteilnehmer wartet. Rufnummer des Konferenzpartners wählen und Konferenz ankündigen.
  • Seite 17 optiset E standard / advance / advance plus =LHOZDKO Sie können auf den für Zielwahl programmierten Tasten (Namentasten) des Telefons und des optiset E key module (Beistellgerät- 2 Ziele pro Taste möglich) Rufnummern speichern und kontrollieren – auch während eines Gesprächs. Sˆsˆ€€r…ƃrvpur…x‚‡…‚yyvr…r) Service Menü...
  • Seite 18 Parken zen. $QUXIH XPOHLWHQ Das System Hicom 300 bietet Ihnen eine feste Anrufumleitung – für ein fest gespeichertes Ziel – und eine variable Anrufumleitung für wechselnde Ziele. Sie können Anrufe für den eigenen und für andere Anschlüsse umleiten. $QUXIXPOHLWXQJ IU HLJHQHQ $QVFKOXVV avryÃs…Ãsr†‡rÃ6…ˆsˆ€yrv‡ˆtƃrvpur…lqr…)
  • Seite 19 optiset E standard / advance / advance plus avryÃs…Ãsr†‡rÃ6…ˆsˆ€yrv‡ˆtÃy|†pur) Service Menü Taste „Service Menü“ drücken. „Ziele?“ bestätigen. Blättern bis „feste Umleitung?“ und bestätigen. Das Display zeigt eine evtl. gespeicherte Umleitung an. Blättern bis „loeschen?“ und bestätigen. Das Display zeigt „geloescht“ an. 6…ˆsˆ€yrv‡ˆtÓˆÃrvr€Ã‰h…vhiyrÃavryƃrvpur…ÃˆqÃrv†puhy‡r) Blättern bis „variable Umleitung ein?“...
  • Seite 20 optiset E standard / advance / advance plus Wh…vhiyr†ÃavryÃs…ÃAh‘6…ˆsrƃrvpur…lqr… Service Menü Taste „Service Menü“ drücken. „Ziele?“ bestätigen. „variable Umleitung?“ bestätigen. Sonderkennzahl eingeben, dann die eigene Rufnummer, dann die Rufnummer für die Umleitung in einer Folge eingeben. „speichern?“ bestätigen. Wh…vhiyrÃ6…ˆsˆ€yrv‡ˆtÃs…ÃAh‘6…ˆsrÃhˆ††puhy‡r Sonderkennzahl eingeben, dann die eigene Rufnummer ein- geben.
  • Seite 21 optiset E standard / advance / advance plus „Fertig?“ bestätigen. PIN des anderen Telefons (Anschlußeigners) eingeben. Wenn das Telefon, an dem Sie die Umleitung eingeben, über eine Umleitungsberechtigung für andere Anschlüsse verfügt, ist die Eingabe der PIN nicht erforderlich. „Fertig?“ bestätigen. Zielrufnummer des Umleitungsziels eingeben.
  • Seite 22 optiset E standard / advance / advance plus Blättern bis „abfragen“ und bestätigen. Die aktive Anrufumlei- tung wird angezeigt. Quittungsanzeigen: „nichts gespeichert“, oder „1111 --------> 2222“ (Beispiel für eine aktive Anrufumleitung von Anschluß 1111 auf Anschluß 2222). Sie können die aktive Anrufumleitung ändern, indem Sie erneut Service Menü...
  • Seite 23 optiset E standard / advance / advance plus „Fertig?“ bestätigen. PIN des anderen Anschlusseigners eingeben. Wenn das Te- lefon, an dem Sie die Umleitung eingeben, über eine Umlei- tungsberechtigung für andere Anschlüsse verfügt, ist die Ein- gabe der PIN nicht erforderlich. „Fertig?“...
  • Seite 24 optiset E standard / advance / advance plus Kennzahl eingeben für: „Umleitung für andere DEE abfragen“. Kennzahl (hier eintragbar! (DEE = Datenendeinrichtung am PC) ‚qr… Kennzahl eingeben für: „Umleitung für anderes Telefon im Besetztfall abfragen“. Kennzahl (hier eintragbar! ‚qr… Kennzahl (hier eintragbar! Umleitungsart (hier eintragbar! Kennzahl (hier eintragbar! Umleitungsart (hier eintragbar!
  • Seite 25 Sie sich zuvor mit PIN oder Code-Nr. identifizieren. Dqr‡vsv“vr…ˆtÃh€Ãs…r€qrÃUryrs‚Ãrv†puhy‡r) Sie haben eine persönliche Identifikationsnummer (PIN/Code-Nr.), die für W‚…hˆ††r‡“ˆt) Ihre Anlage oder netzweit im Hicom 300-Netzverbund gültig ist, erhalten. Taste „Service Menü“ drücken; LED leuchtet. Service Menü Bis „PIN und Berechtigung?“ blättern und bestätigen.
  • Seite 26 optiset E standard / advance / advance plus Dqr‡vsv“vr…ˆtÃh€Ãs…r€qrÃUryrs‚Ãhˆ††puhy‡r) Service Menü Taste „Service Menü“ drücken; LED leuchtet. Bis „PIN und Berechtigung?“ blättern und bestätigen. Bis „PIN ausschalten?“ blättern und bestätigen. Ihre Identifi- zierung ist gelöscht. Je nach Festlegung wird die Identifizierung automatisch ausgeschaltet, wenn das Te- lefon z.
  • Seite 27 optiset E standard / advance / advance plus &KHI6HNUHWDULDW/HLVWXQJVPHUNPDOH Auf Ihrem Telefon wurden Direktruftasten, z. B. für „Chef“ bzw. „Sekretariat“, die Taste „Ruf- umschaltung zum Chef“ und im Sekretariat zusätzlich die Taste „Übernehmen für Chef“ ein- gerichtet. Eventuell ist auch die Taste „Vertretung“ vorhanden. In einer Chef-Sekretariat-Gruppierung können bis zu 4 Chef- und bis zu 2 Sekretariats-Tele- fone zusammengeschaltet werden.
  • Seite 28 optiset E standard / advance / advance plus &KHI/HLVWXQJVPHUNPDOH $QUXI DP &KHIWHOHIRQ EHUQHKPHQ Im Sekretariat wird ein Anruf für Sie signalisiert, aber nicht entgegengenommen. Im Display wird der anrufende Teilnehmer angezeigt. Sie hören nach 15 Sekunden (anlagenabhängig) den Aufmerksamkeitsruf, und die Taste „Anruf übernehmen“ blinkt. Sie möchten den warten- den Anruf übernehmen: Abheben.
  • Seite 29 optiset E standard / advance / advance plus 6HNUHWDULDW/HLVWXQJVPHUNPDOH $QUXI IU &KHI HQWJHJHQQHKPHQ Alle Anrufe für den Chef werden normalerweise im Sekretariat signalisiert. Dabei werden im Sekretariatstelefon der Anrufer und der gewünschte Chef angezeigt. Die Anrufe können durch Abheben des Hörers oder mit der Taste „Lautsprecher“ entgegengenommen werden. 6…ˆsÐlu…rqÃrvr†ÃBr†ƒ…lpu†Ãr‡trtrru€r) Wenn Sie im Sekretariat ein Gespräch führen, werden Anrufe durch den Aufmerksamkeitsruf signalisiert und die Taste „Übernehmen für Chef“...
  • Seite 30 optiset E standard / advance / advance plus 6HNUHWDULDWVYHUWUHWXQJ Wr…‡…r‡ˆt†“vryÃrvr†ÃTrx…r‡h…vh‡†Ã†ƒrvpur…) Wie Rufnummer auf programmierte Taste speichern. Dabei statt einer Namentaste die Taste „Vertretung“ drücken. Sie haben ein Vertretungsziel gespeichert und möchten, dass die Anrufe für den Chef/die Chefs während Ihrer Abwesenheit zu einer Vertretung umgeleitet werden: Wr…‡…r‡ˆtÃrv†puhy‡r) Vertretung Taste „Vertretung“...
  • Seite 31 optiset E standard / advance / advance plus 3UR]HGXUHQ PLW .HQQ]DKOHQ Einige der vorbeschriebenen Funktionen und darüberhinaus auch noch weitere können Sie mit Hilfe von Kennzahlen nutzen. Die in Ihrem System gültigen Kennzahlen sehen Sie in fol- gender Tabelle. Amt + privat Telefonistin Kurzwahl individuell...
  • Seite 32 optiset E standard / advance / advance plus %HGHXWXQJ ZLFKWLJHU )XQNWLRQHQ$Q]HLJHQ Sich bei einem besetzten internen Teilnehmer bemerkbar ma- 6xy‚ƒsr6ˆs†puhy‡rÃ chen. Pƒ‡v‚ Sich zeitweise vor Anrufen schützen, z.B. um Ruhe vor dem Te- 6…ˆs†puˆ‡“à lefon zu haben. rv†puhy‡r Anrufe bei Abwesenheit umleiten zu einem häufig benutzten fe- 6…ˆsˆ€yrv‡ˆtÃsr†‡Ã...
  • Seite 33 optiset E standard / advance / advance plus Zur Speicherung/Signalisierung von Tagesterminen. Ur…€v Menüzeile zum Einstellen bestimmter Funktionen und Anrufziele. avryrÃv€ÃTr…‰vpr Hr Wahl durch Tastendruck. Speichern/Kontrollieren einer Rufnum- avryhuy mer auf einer Namenaste auch während des Gesprächs möglich. Sie können sich während eines Gesprächs einen (zweiten) er- arv‡h…ˆsÃrv†puhy‡r...
  • Seite 34 optiset E standard / advance / advance plus .XU]ZDKO]LHOH Hier können Sie Ihre individuellen oder zentralen Kurzwahlziele eintragen. Die zentralen Kurzwahlziele erfragen Sie bitte bei Ihrer Systembetreuung. Fˆ…“huyˆ€ Av…€hIh€r €r… Bedienungsanleitung...
  • Seite 35 Mode d’emploi 7DEOH GHV PDWLHUV Panneau de commande optiset E standard, advance, advance plus Panneau de commande optiset E key module Hicom 300 E Possibilités offertes par le poste ! Toujours plus ! Fonctions et indicatifs de service Textes et symboles de l’afficheur Textes de l’afficheur...
  • Seite 36 optiset E standard / advance / advance plus Touches nominatives Mémoriser/contrôler les numéros : Composer un numéro à l’aide d’une touche nominative : Conférence Conférence à trois Elargir une conférence Supprimer un participant/Confier la direction de la conférence à un autre participant Boîte aux lettres Interroger le contenu de la boîte aux lettres : Editer un message affiché...
  • Seite 37 optiset E standard / advance / advance plus Remplaçant Mémoriser le numéro de poste du remplaçant : Activer le transfert vers le poste de remplaçant : Désactiver le transfert vers le poste de remplaçant : Fonctions avec indicatifs Signification des principales fonctions/Affichages Numéros abrégés Mode d’emploi...
  • Seite 38 optiset E standard / advance / advance plus 3DQQHDX GH FRPPDQGH RSWLVHW ( VWDQGDUG DGYDQFH DGYDQFH SOXV – ABC DEF 1 2 3 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 3DQQHDX GH FRPPDQGH RSWLVHW ( NH\ PRGXOH Combiné Haut parleur pour sonnerie, écoute amplifiée Touches de réglage du poste...
  • Seite 39 optiset E standard / advance / advance plus +LFRP  ( Votre nouveau téléphone dispose d’un guidage utilisateur totalement moderne ! L’afficheur du poste vous indique en effet à tout moment la liste des fonctions possibles et la façon dont vous pouvez les activer.
  • Seite 40 optiset E standard / advance / advance plus 7RXMRXUV SOXV Appuyer sur la touche «Service». Service Suivre le guidage interactif ! Parcourir les menus jusqu’à la fonction désirée. Valider et suivre le guidage interactif ! Quitter le menu Service ; le voyant s’éteint. Service Cette procédure est toujours valable, même en cours de communication.
  • Seite 41 optiset E standard / advance / advance plus Mode d’emploi...
  • Seite 42 optiset E standard / advance / advance plus Appuyez sur la touche puis composer l’indicatif à un ou deux chiffres pour Service accéder directement aux fonctionnalités ci-après, à conditions qu’elles aient été program- mées dans votre système. Exemple : 21 pour activer/désactiver le deuxième appel. 1 Destinations 1 Enregistrer renvoi variable 2 Enregistrer renvoi fixe...
  • Seite 43 optiset E standard / advance / advance plus 7H[WHV HW V\PEROHV GH O¶DIILFKHXU 7H[WHV GH O¶DIILFKHXU – Heure et date (poste au repos) 1ère ligne ....– Demandeur interne/externe, par exemple «NUMÉRO D’APPEL INTERNE» ou «NOM», «NUMÉRO D’APPEL» ou «PUBLIC» ou –...
  • Seite 44 optiset E standard / advance / advance plus ([SOLFDWLRQ GHV V\PEROHV T’€i‚yr Tvtvsvph‡v‚ Décrocher le combiné. Raccrocher le combiné. Converser. Appuyer sur la touche. Appuyer sur la touche dont le voyant est allumé. Appuyer sur la touche dont le voyant clignote. Numéroter ou composer l’indicatif.
  • Seite 45 optiset E standard / advance / advance plus 5pJODJHV 5pJOHU OH YROXPH GH OD FRPPXQLFDWLRQ Pendant une communication avec le combiné, l’écoute amplifiée ou le mains-libres. Appuyer sur la touche. ‚ˆ Modifier le volume. ‚ˆ Valider - le réglage est mémorisé. 5pJOHU OH YROXPH GH OD VRQQHULHGH OD WRQDOLWp G¶DYHUWLVVHPHQW OH WLPEUH GH OD VRQQHULH OH PDLQVOLEUHV HQ IRQFWLRQ GH O¶DFRXVWLTXH GH OD SLqFH ...
  • Seite 46 optiset E standard / advance / advance plus 5HFHYRLU GHV DSSHOV 5HFHYRLU XQ DSSHO Le téléphone sonne - lire l’afficheur! Décrocher. Converser. ,QWHUFHSWLRQ G¶DSSHO HQ FRXUV GH FRPPXQLFDWLRQ Vous avez activé le deuxième appel. En cours de communication, un appel vous arrive. Le demandeur entend la tonalité.
  • Seite 47 optiset E standard / advance / advance plus 0DLQVOLEUHV HQ FRXUV GH FRPPXQLFDWLRQ Vous pouvez en cours de communication passer du combiné au mains-libres. Maintenir la touche «Haut-parleur» enfoncée Haut-parleur r‡ raccrocher. Relâcher la touche «Haut-parleur» et converser en mains-li- bres.
  • Seite 48 optiset E standard / advance / advance plus 5pSpWLWLRQ G¶DSSHO %LV Vous pouvez mémoriser un numéro composé, même si vous êtes en communication. Vous pouvez aussi mémoriser le numéro d’appel d’un correspondant interne ou d’un correspondant RNIS externe. Vous pouvez aussi mémoriser un numéro quelconque en cours de communication. Une seule place est disponible en mémoire.
  • Seite 49 optiset E standard / advance / advance plus 5DSSHO Le correspondant interne ne répond pas ou sa ligne est occupée ; le message «RAPPEL?» apparaît alors sur l’afficheur du poste. Valider et mettre fin à la communication. Vous êtes rappelé automatiquement par le système / l’abonné...
  • Seite 50 optiset E standard / advance / advance plus 7UDQVIHUW G¶DSSHO Vous êtes en communication et vous désirer transférer la conversation à un autre correspon- dant interne - Le texte «DOUBLE APPEL?» s’affiche. Rechercher la fonction «ACTIVER TRANSFERT?» et valider. La première conversation est mise en attente. Composer le numéro de l’autre correspondant.
  • Seite 51 optiset E standard / advance / advance plus 7RXFKHV QRPLQDWLYHV Vous avez la possibilité d’enregistrer des numéros d’appel et de les consulter sur les touches nominatives du téléphone et de l’optiset E key module (option satellite : 2 destinations par tou- che) - également en cours de communication.
  • Seite 52 optiset E standard / advance / advance plus Tˆƒƒ…v€r…ȁÃh…‡vpvƒh‡8‚svr…ÃyhÃqv…rp‡v‚ÃqrÃyhÃp‚sp…rprÃjȁÃhˆ‡…rÃh…‡vpvƒh‡Ã L’afficheur indique la conférence en cours. Pour chaque parti- cipant, il est affiché un numéro de position (p. ex. 1-2-3-4). Si Conf. 1-2-3-4 vous êtes à l’origine de la conférence, vous occupez la posi- DOUBLE APPEL? >...
  • Seite 53 optiset E standard / advance / advance plus 5HQYRL G¶DSSHO Le système autorise les renvois temporaires fixes (destinations enregistrées de façon perma- nente) et variables (destinations variant régulièrement). Vous pouvez renvoyer les appels destinés à votre poste comme ceux destinés à d’autres lignes. 5HQYRL G¶DSSHO VXU VRQ SURSUH SRVWH @…rtv†‡…r…€‚qvsvr…ÃyhÃqr†‡vh‡v‚ÃqrÃ…r‰‚vÃsv‘rÃ) Appuyer sur la touche «Service».
  • Seite 54 optiset E standard / advance / advance plus Hp€‚…v†r…Ãr‡Ãhp‡v‰r…ȁÅr‰‚vÃq¶hƒƒryÃjÃqr†‡vh‡v‚Ã‰h…vhiyrÃ) Parcourir jusqu’à «RENVOI VARIABLE ACTIVE?» et valider. Composer le numéro.Si vous êtes dans un réseau et que vous entrez un numéro de renvoi situé hors du système, il faut ter- miner votre entrée par le caractère «#». Mémoriser et activer le renvoi.
  • Seite 55 optiset E standard / advance / advance plus 9p†hp‡v‰r…ÃyrÃ…r‰‚vÉh…vhiyrˆ…Ãsh‘à Entrer l’indicatif, puis votre propre numéro d’appel. Valider. 5HQYRL G¶DSSHO SRXU XQH DXWUH OLJQH Vous pouvez aussi programmer un renvoi d’appel pour une autre ligne (téléphone, fax ou PC), par exemple pour un collaborateur absent, à partir de votre propre poste, à condition de con- naître le code d’identification de ce collaborateur.
  • Seite 56 optiset E standard / advance / advance plus 9p†hp‡v‰r…ÃyrÃ…r‰‚vÃq¶hƒƒryˆ…ȁÃhˆ‡…r†‡rD‡r……‚tr…ÃyrÃ…r‰‚vÃ…‚t…h€€pà Service Appuyer sur la touche «Service». Parcourir jusqu’à «OPTIONS» et valider. Parcourir jusqu’à «RENVOI V. N° :?» et valider. Valider «RENVOI VARIABLE». Composer le numéro de l’autre poste. Valider «TERMINE?». Entrer le code de l’autre poste (titulaire de la ligne). Lorsque le poste où...
  • Seite 57 optiset E standard / advance / advance plus @…rtv†‡…r…Ãr‡Ãhp‡v‰r…ÃyrÃ…r‰‚vÃq¶hƒƒryˆ…Ãsh‘ÃQ8ˆÃyrÃ…r‰‚vÃq¶hƒƒryƈ…Á‚ …pƒ‚†r Appuyer sur la touche «Service». Service Valider «DESTINATIONS» . Parcourir jusqu’à «RENVOI V. N° :?» et valider. Parcourir jusqu’à «AUTRE TYPE DE RENVOI?» et valider. Entrer l’indicatif de : «Activer le renvoi vers un autre fax». Inscrire ici l’indicatif ‚ˆ...
  • Seite 58 optiset E standard / advance / advance plus Entrer le numéro de la destination du renvoi. Valider «ENREGISTRER?». Le renvoi est mémorisé et activé. 9p†hp‡v‰r…v‡r……‚tr…ÃyrÃ…r‰‚vÃq¶hƒƒryˆ…Ãsh‘ÃQ8ˆÃyrÃ…r‰‚vÃq¶hƒƒryƈ…Á‚ …pƒ‚†rà Appuyer sur la touche «Service». Service Parcourir jusqu’à «OPTIONS» et valider. Parcourir jusqu’à «RENVOI V. N° :?» et valider. Parcourir jusqu’à...
  • Seite 59 optiset E standard / advance / advance plus Inscrire ici l’indicatif Inscrire ici le type de renvoi Inscrire ici l’indicatif Inscrire ici le type de renvoi Inscrire ici l’indicatif Inscrire ici le type de renvoi Entrer le numéro de l’autre ligne. Valider «TERMINE?».
  • Seite 60 6p‡v‰r…Ãy¶vqr‡vsvph‡v‚Ã†ˆ…ȁ†‡rÇvr…†Ã) vous disposez d’un numéro d’identification (code d’identification/n° 8‚qv‡v‚Ãppr††hv…rÃ) code) valable pour votre système ou sur l’ensemble du réseau Hicom 300. Appuyer sur la touche «Service»; le voyant s’allume. Service Parcourir jusqu’à «Code/Catégorie d’accès?» et valider.
  • Seite 61 optiset E standard / advance / advance plus Tˆƒƒ…v€r…Ãy¶vqr‡vsvph‡v‚Ã†ˆ…Ãyr†‡rÇvr…†Ã Service Appuyer sur la touche «Service» ; le voyant s’allume. Parcourir jusqu’à «Code/Catégorie d’accès?» et valider. Parcourir jusqu’à «DESACTIVER CODE?» et valider. Votre identification est effacée. Selon le paramétrage l’identification peut aussi être automatiquement désactivée, par exemple si le téléphone n’est pas utilisé...
  • Seite 62 optiset E standard / advance / advance plus )RQFWLRQQDOLWpV FKHIVHFUpWDLUH Sur votre poste, les touches d’appel direct ont par exemple été programmées : «Chef», «Se- crétaire», «Défiltrage chef» et, en plus dans le secrétariat «Interception». Vous pouvez aussi disposer de la touche «Remplaçant». Un groupement chef/secrétaire peut regrouper 4 postes de chefs et 2 postes de secrétaire au maximum.
  • Seite 63 optiset E standard / advance / advance plus )RQFWLRQV UpVHUYpHV DX FKHI ,QWHUFHSWHU XQ DSSHO VXU OH SRVWH GX FKHI Un appel pour vous est signalé au secrétariat, mais personne n’y répond. Le correspondant qui souhaite vous parler est indiqué sur l’afficheur. Après 15 secondes (laps de temps variable en fonction de l’installation), vous entendez la tonalité...
  • Seite 64 optiset E standard / advance / advance plus )RQFWLRQV UpVHUYpHV DX VHFUpWDULDW 3UHQGUH XQ DSSHO GHVWLQp DX FKHI Toutes les communications destinées au chef sont normalement signalées au secrétariat de la façon suivante : l’appelant et le chef à qui il désire parler sont indiqués sur le poste du se- crétariat.
  • Seite 65 optiset E standard / advance / advance plus 5HPSODoDQW Hp€‚…v†r…ÃyrÁˆ€p…‚Ãqr†‡rÃqˆÃ…r€ƒyhoh‡Ã) Mémoriser comme un numéro d’appel sur une touche. Mais utiliser la touche «Remplaçant» au lieu d’une touche nominative. Vous avez mémorisé le numéro du poste d’un remplaçant et souhaitez que les appels desti- nés au chef/aux chefs soient renvoyés à...
  • Seite 66 optiset E standard / advance / advance plus )RQFWLRQV DYHF LQGLFDWLIV Les fonctions sont appelables directement par les touches ou par des indicatif. Réseau Réseau + Privé Téléphoniste Sélect. abrégée individuelle activer 1 ... mémoriser 1 ... centrale activer 6 ... Déviation d’appel fixe mémoriser...
  • Seite 67 optiset E standard / advance / advance plus 6LJQLILFDWLRQ GHV SULQFLSDOHV IRQFWLRQV$IILFKDJHV En vous de communication, vous pouvez vous faire signaler et in- 6p‡v‰r…Ãqrˆ‘vq€rà diquer un (deuxième) appel très important. Le premier interlocut- hƒƒryà eur est mis en attente lorsque vous prenez le second appel. Se protéger temporairement contre l’arrivée des appels (repos 6p‡v‰r…ÃyhÃs‚p‡v‚ÃIrÃ...
  • Seite 68 optiset E standard / advance / advance plus Renvoyer en cas d’absence les appels vers une destination con- Sr‰‚vÃq¶hƒƒryÃsv‘rÃr‡Ã stamment utilisée, par exemple remplaçant ou boîte aux lettres ‰h…vhiyréSr‰‚vªÃ (Mail-Service), ou temporairement vers une destination variable, qh†ÃyrÀrˆÃTr…‰vpr qui doit être définie chaque fois, par exemple différents collègues. Les appels destinés au groupement ne sont plus envoyés sur le TrÃ…r‡v…r…Ãq¶ˆÃ...
  • Seite 69 optiset E standard / advance / advance plus 1XPpURV DEUpJpV Vous avez ici la possibilité de noter vos numéros abrégés individuels ainsi que les numéros abrégés centralisés. Demandez les numéros abrégés centralisés à la personne responsable de la maintenance du système. Iˆ€p…‚†...
  • Seite 70 optiset E standard / advance / advance plus Mode d’emploi...
  • Seite 71 E standard / advance / advance plus Hicom 300 optiset E standard, advance, advance Modo d’uso &RQWHQXWR Pannello di controllo optiset E standard, advance, advance plus Pannello per optiset E key module Hicom 300 Lettore di chipcard per optiset signature module Tutto ciò...
  • Seite 72 optiset E standard / advance / advance plus Consultazione Selezione tramite tasti nominativi Memorizzare/controllare un numero telefonico: Selezionare con tasto nominativo: Conferenza Conferenza a tre interlocutori Inserire altri interlocutori Rilasciare un interlocutore dalla conferenza/Trasferire la linea di conferenza ad un altro Mail-box Consultare la mail-box: Visualizzare messaggio:...
  • Seite 73 optiset E standard / advance / advance plus Chiamata diretta al direttore Commutazione alla sostituta (segretaria sostituta) Memorizzare la destinazione del/la sostituto/a: Attivare la funzione della sostituta: Disattivare la funzione della sostituta: Codici di sistema Significato delle funzioni e delle visualizzazioni principali Elenco numeri brevi Modo d’uso...
  • Seite 74 optiset E standard / advance / advance plus 3DQQHOOR GL FRQWUROOR RSWLVHW ( VWDQGDUG DGYDQFH DGYDQFH SOXV – ABC DEF 1 2 3 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 3DQQHOOR SHU RSWLVHW ( NH\ PRGXOH Microtelefono Altoparlante per suoneria, ascolto con altoparlante Tasti per regolazione del telefono Tastiera di selezione...
  • Seite 75 E standard / advance / advance plus +LFRP  Con Hicom 300 disponete di un sistema telefonico completamente nuovo, che vi tiene cos- tantemente informati a display su come procedere, quali funzioni sono disponibili e come es- eguirle. Imparate a conoscere da soli il vostro telefono e provate ad utilizzare tutto ciò che il telefono vi può...
  • Seite 76 optiset E standard / advance / advance plus ,O WHOHIRQR SXz IDUH DQFRUD GL SL Premere il tasto "Menu". Menu Seguire la guida utente! Cercare la funzione di cui avete bisogno. Decidere come procedere e seguire la guida utente! Terminate la visualizzazione del menu; Menu Il LED si spegne.
  • Seite 77 optiset E standard / advance / advance plus Modo d’uso...
  • Seite 78 optiset E standard / advance / advance plus Premere il tasto , potete quindi attivare direttamente le seguenti funzioni, Menu se presenti nel vostro sistema, selezionando un codice ad una o due cifre. Esempio: 21 per l’attivazione o la disattivazione della seconda chiamata. 1 destinazioni 1 memorizzare deviazione variabile 2 memorizzare deviazione fissa...
  • Seite 79 optiset E standard / advance / advance plus 7HVWL H VLPEROL VXO GLVSOD\ 7HVWL VXO GLVSOD\ – Ora e data a telefono inutilizzato 1a riga ....– Chiamante interno/esterno, ad esempio "numero telefonico interno" oppure "nome" "numero telefonico" o "numero per linea libera"...
  • Seite 80 optiset E standard / advance / advance plus , VLPEROL GHO PDQXDOH XWHQWH Tv€i‚y‚ Tvtvsvph‡‚ Riagganciare. Sollevare. Parlare. Premere il tasto. Premere il tasto con il LED acceso. Premere il tasto con il LED lampeggiante. Selezionare numero telefonico o codice. Premere uno dei due tasti.
  • Seite 81 optiset E standard / advance / advance plus 5HJROD]LRQL 5HJRODUH LO YROXPH GL ULFH]LRQH Durante una conversazione con microtelefono, altoparlante o in viva voce. Premere il tasto. ‚ Regolare il volume. ‚ Confermare – Memorizzare la regolazione. 5HJRODUH LO YROXPH GHOOD VXRQHULDVHJQDOH GL DYYLVRWRQDOLWj GHOOD VXRQHULDDGDWWDUH LO YLYD YRFH DOO¶DFXVWLFD GHOO¶DPELHQWH Telefono in stato di quiete.
  • Seite 82 optiset E standard / advance / advance plus 5LVSRQGHUH DG XQD FKLDPDWD 5LVSRQGHUH DOOH FKLDPDWH Il vostro telefono squilla. Osservare il display! Sollevare. Parlare. 5LVSRVWD SHU DVVHQWH GXUDQWH XQD FRQYHUVD]LRQH La seconda chiamata è attivata. Mentre è in corso una conversazione arriva per voi una chi- amata.
  • Seite 83 optiset E standard / advance / advance plus 9LYD YRFH GXUDQWH XQD FRQYHUVD]LRQH Durante una conversazione con microtelefono potete passare al viva voce. Tener premuto il tasto "Altoparlante" Altoparlante Riagganciare il microtelefono. Rilasciare quindi il tasto "Altoparlante" e parlare in viva voce. 5LVSRQGHUH DG XQD FKLDPDWD LQ XQ JUXSSR Volete accettare una chiamata sul vostro telefono in caso di assenza di un collega –...
  • Seite 84 optiset E standard / advance / advance plus 5LSHWL]LRQH GHO QXPHUR PHPRUL]]DWR Potete memorizzare un numero selezionato, anche durante la conversazione in corso. Anche quando venite chiamati da utenti interni e da utenti esterni ISDN si possono memorizzare i loro numeri. È...
  • Seite 85 optiset E standard / advance / advance plus 3UHQRWD]LRQH Il numero interno selezionato è occupato o non risponde. Nel display appare "Prenotazione?". Confermare e terminare la conversazione. Verrete richiamati automaticamente dal sistema/utente appena l’utente chiamato ha termina- to la sua telefonata, appena riutilizza il proprio telefono o appena l’utente attiva la prenotazio- ne memorizzata nella mail-box.
  • Seite 86 optiset E standard / advance / advance plus In caso di seconda conversazione: Sfogliare e confermare fino a quando non compare "Trasfer- ta?". Ritornare alla conversazione iniziale. Se l’utente è memorizzato su un tasto nominativo (destinazione), per continuare la conversazione premete semplicemente questo tasto. Se avete effettuato la trasferta e riagganciato senza attendere la risposta dell’utente e l’utente non risponde, riceve- te una chiamata automatica.
  • Seite 87 optiset E standard / advance / advance plus Tryr“v‚h…rÃp‚Ã‡h†‡‚Á‚€vh‡v‰‚) Premere il tasto nominativo. In caso di linea tasti superiore: Nome premere prima il tasto "shift". &RQIHUHQ]D Potete conversare contemporaneamente con 7 interlocutori, ed eseguire così una conversa- zione in conferenza. 8‚sr…r“hÃhÇ…rÃv‡r…y‚pˆ‡‚…v è...
  • Seite 88 optiset E standard / advance / advance plus Svyh†pvh…rȁÃv‡r…y‚pˆ‡‚…rÃqhyyhÃp‚sr…r“hU…h†sr…v…rÃyhÃyvrhÃqvÃp‚sr…r“hÃhqȁÃhy‡…‚ Il display indica la conferenza in corso. Per ogni interlocutore inserito il display visualizza un numero di posizione (ad es. 1- 2-3-4). Se voi stessi avete iniziato la conferenza avete il nume- Conf.
  • Seite 89 optiset E standard / advance / advance plus Premere il tasto lampeggiante "Parcheggio" e continuare la Parcheggio conversazione. Modo d’uso...
  • Seite 90 optiset E standard / advance / advance plus 'HYLD]LRQH GL FKLDPDWD Il sistema vi offre una deviazione fissa – con la destinazione memorizzata fissa – ed una de- viazione variabile con destinazione variabile. Potete deviare sia le chiamate dirette al vostro allacciamento che le chiamate dirette ad altri allacciamenti.
  • Seite 91 optiset E standard / advance / advance plus Hr€‚…v““h…rÃrÃh‡‡v‰h…rÃyhÃqr‰vh“v‚rÃhqȁhÃqr†‡vh“v‚rÉh…vhivyr) Sfogliare fino a "Attiva dev. variabile?" e confermare. Introdurre il numero telefonico. Se in un collegamento di rete introducete un numero telefoni- co per una deviazione di chiamata che va oltre l’impianto, l’in- troduzione deve essere conclusa con il tasto cancelletto "#".
  • Seite 92 optiset E standard / advance / advance plus 9v†h‡‡v‰h…rÃyhÃqr‰vh“v‚rÉh…vhivyrÃr…Ãsh‘ Introdurre il codice e quindi il proprio numero telefonico. Confermare. 'HYLD]LRQH GL FKLDPDWD SHU XQ DOWUR DOODFFLDPHQWR Potete attivare e disattivare dal vostro telefono una deviazione di chiamata per un altro allac- ciamento di telefono, fax o PC, p.
  • Seite 93 optiset E standard / advance / advance plus 9v†h‡‡v‰h…rÃyhÃqr‰vh“v‚rÃr…ȁÃhy‡…‚Çryrs‚‚Svpuvrqr…rÃyhÃqr‰vh“v‚rÀr€‚…v““h‡h Menu Premere il tasto "Menu". Sfogliare fino a "Prestazioni" e confermare. Sfogliare fino a "Deviata per numero tel.?" e confermare. Confermare "Deviazione variabile". Introdurre il numero dell’altro telefono. Confermare "Fine?". Introdurre il PIN dell’altro telefono (utente). Se il telefono da cui introducete la deviazione dispone di un’abilitazione di de- viazione per altri allacciamenti non occorre introdurre il PIN.
  • Seite 94 optiset E standard / advance / advance plus Hr€‚…v““h…rÃrÃh‡‡v‰h…rÃyhÃqr‰vh“v‚rÃqvÃpuvh€h‡hÃr…ȁÃsh‘ȁÃQ8ÂÃr…Ãqr‰vh“v‚rÃvÃ ph†‚ÃqvÂppˆƒh‡‚ Premere il tasto "Menu". Menu Confermare "Destinazioni". Sfogliare fino a "Deviata per numero tel.?" e confermare. Sfogliare fino a "Altre deviazioni?" e confermare. Introdurre il codice per: "Attivare la deviazione per un altro fax". Codice (introdurre qui! ‚...
  • Seite 95 optiset E standard / advance / advance plus Introdurre il numero della destinazione di deviazione. Confermare "Memorizzare?". La deviazione è memorizzata e viene contemporaneamente attivata. 9v†h‡‡v‰h…r…vpuvrqr…rÃyhÃqr‰vh“v‚rÃqvÃpuvh€h‡hÃr…Ãsh‘ÃQ8ÂÃr…Ãqr‰vh“v‚rÃvÃph†‚Ãqvà ‚ppˆƒh‡‚ Premere il tasto "Menu". Menu Sfogliare fino a "Prestazioni" e confermare. Sfogliare fino a "Deviata per numero tel.?" e confermare. Sfogliare fino a "Altre deviazioni?"...
  • Seite 96 optiset E standard / advance / advance plus Codice (introdurre qui! Tipo di deviazione (introdurre qui! Codice (introdurre qui! Tipo di deviazione (introdurre qui! Introdurre il numero dell’altro allacciamento. Confermare "Fine?". Introdurre il PIN dell’altro utente. Se il telefono da cui introdu- cete la deviazione dispone di un’abilitazione di deviazione per altri allacciamenti non occorre introdurre il PIN.
  • Seite 97 Q…‚prqˆ…hÃqvÃvqr‡vsvph“v‚rÃr…†‚hyrÃqhȁÃhy‡…‚Çryrs‚‚) disponete di un numero di identificazione personale (numero codice/PIN) vali- Q…r†ˆƒƒ‚†‡‚) do per il vostro sistema o per tutta la rete nel collegamento di rete Hicom 300. Menu Premere il tasto "Menu"; il LED si accende. Sfogliare fino a "PIN/Classe di servizio?" e confermare.
  • Seite 98 optiset E standard / advance / advance plus 9v†h‡‡v‰h…rÃvyÃQDI) Menu Premere il tasto "Menu"; il LED si accende. Sfogliare fino a "PIN/Classe di servizio?" e confermare. Sfogliare fino a "Disattivare PIN?" e confermare. Il vostro iden- tificativo è cancellato. A seconda della configurazione l’identificativo viene disinserito automaticamente se ad esempio il telefono viene lasciato inutilizzato per più...
  • Seite 99 optiset E standard / advance / advance plus 6HUYL]L VSHFLDOL GLUHWWRUHVHJUHWHULD Nel vostro telefono sono stati predisposti tasti di chiamata diretta, ad es. per "Direttore" e "Se- gretaria", il tasto "Esclusione filtro". Eventualmente è anche previsto il tasto "Segretaria sosti- tuta".
  • Seite 100 optiset E standard / advance / advance plus )XQ]LRQL SHU LO GLUHWWRUH 5LVSRQGHUH DG XQD FKLDPDWD GDO WHOHIRQR GHO GLUHWWRUH Nella segreteria viene segnalata una chiamata per voi, a cui però non si è risposto. Nel display viene visualizzato l’utente che chiama. Dopo 15 secondi (a seconda del sistema) udirete il tono di avviso, e lampeggia il tasto "Accetta chiamata".
  • Seite 101 optiset E standard / advance / advance plus )XQ]LRQL GHO WHOHIRQR GHOOD VHJUHWHULD 5LVSRQGHUH DOOH FKLDPDWH SHU LO GLUHWWRUH Tutte le chiamate per il direttore vengono generalmente segnalate nella segreteria. L’utente che chiama ed il direttore desiderato vengono visualizzati sul telefono della segreteria. Si può rispondere alle chiamate sollevando il microtelefono oppure con il tasto "Altoparlante".
  • Seite 102 optiset E standard / advance / advance plus &RPPXWD]LRQH DOOD VRVWLWXWD VHJUHWDULD VRVWLWXWD Hr€‚…v““h…rÃyhÃqr†‡vh“v‚rÃqryyhÆ‚†‡v‡ˆ‡‚h) Si veda memorizzazione del numero telefonico su tasto nominativo. In questo caso premere il tasto "Segretaria sostituta" invece di un tasto nominativo. Avete memorizzato il numero della sostituta e desiderate che tutte le chiamate per il direttore/ i direttori vi vengano deviate durante la vostra assenza: 6‡‡v‰h…rÃyhÃsˆ“v‚rÃqryyhÆ‚†‡v‡ˆ‡h) Segretaria sostituta...
  • Seite 103 optiset E standard / advance / advance plus &RGLFL GL VLVWHPD Se non potete attivare dei servizi utilizzati frequentemente tramite menu/ codice, c’è la possibilità di attivarli tramite codici di sistema . Collegamento urbano Collegamento urbano + privato Telefonista Selezione abbreviata individuale stabilire 1 ...
  • Seite 104 optiset E standard / advance / advance plus 6LJQLILFDWR GHOOH IXQ]LRQL H GHOOH YLVXDOL]]D]LRQL SULQFLSDOL Per memorizzare e segnalare appuntamenti giornalieri. 6ƒƒˆ‡h€r‡‚ Tramite questa funzione è possibile evitare che il telefono venga 8h€iv‚Ãpyh††rÃqvà usato in caso di assenza. †r…‰v“v‚Ãiy‚pph…r †iy‚pph…rÃvyÇryrs‚‚ Permette di alternarsi fra due conversazioni senza che i due inter- 8h€iv‚Ãv‡r…y‚pˆ‡‚…r locutori possano sentire contemporaneamente.
  • Seite 105 optiset E standard / advance / advance plus Dopo la selezione di un collegamento il telefono può essere com- Q‚†‡†ryr“v‚rÃ9UHA mutato sul modo di segnalazione DTMF, per interrogare o teleco- mandare mediante le cifre selezionate successivamente ad es- empio segreterie telefoniche, sistemi d’informazioni o sistemi di commutazione automatici.
  • Seite 106 optiset E standard / advance / advance plus (OHQFR QXPHUL EUHYL In questa tabella potete annotare i numeri brevi personali o di sistema. L’elenco completo dei numeri di selezione abbreviata di sistema deve essere richiesto al personale del servizio tel- efonico aziendale.